Lyrics and translation Black Sabbath - Back Street Kids (2009 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
another
back
street
kid
Я
просто
очередной
ребенок
с
улицы.
Rock
'n
Roll
music
is
the
only
thing
I
really
dig
Рок-н-ролл
музыка-единственное,
что
мне
действительно
нравится.
Can't
stop
the
music
going
round
inside
my
head
Не
могу
остановить
музыку,
которая
крутится
у
меня
в
голове.
I'm
a
rock
'n
roll
soldier,
gonna
play
it
until
I'm
dead
Я
солдат
рок-н-ролла,
буду
играть,
пока
не
умру.
Nobody
I
know
will
ever
take
my
rock
n'
roll
away
from
me
Никто,
кого
я
знаю,
никогда
не
заберет
у
меня
рок-н-ролл.
Sitting
in
the
back
seat
of
a
shiny
limousine
Сидя
на
заднем
сиденье
блестящего
лимузина.
Living
in
a
taxi
can't
remember
where
I've
been
Живя
в
такси,
не
могу
вспомнить,
где
я
был.
Playing
my
music,
sitting
in
my
hotel
room
Играю
свою
музыку,
сидя
в
своем
гостиничном
номере.
Writing
about
the
stars
and
thinking
about
the
hand
of
doom
Пишу
о
звездах
и
думаю
о
руке
гибели.
Nobody
I
know
will
ever
take
my
rock
n'
roll
away
from
me
Никто,
кого
я
знаю,
никогда
не
заберет
у
меня
рок-н-ролл.
Living
life
comes
easy
if
you
know
which
way
you're
going
Жизнь
приходит
легко,
если
ты
знаешь,
куда
идешь.
Got
to
see
yourself
in
other's
eye's,
surprised?
Должен
видеть
себя
в
чужих
глазах,
удивлен?
Living
like
I
want
to
don't
come
easy,
but
I'm
trying
Жить
так,
как
я
хочу,
нелегко,
но
я
пытаюсь.
Sorting
out
what's
true
and
what
are
lies,
it's
wise
Разбирая,
что
правда,
а
что
ложь,
это
мудро.
Brought
up
in
a
back
street
living
with
the
salt
of
the
land
Воспитанный
на
заднем
дворе,
живущий
с
солью
земли.
Seems
that
now
my
music's
paying
off
my
tax
demands
Кажется,
теперь
моя
музыка
окупает
мои
налоги.
So
listen
to
the
music,
want
to
see
you
get
so
high
Так
что
слушай
музыку,
хочешь
увидеть,
как
ты
кайфуешь.
'Cause
I'm
a
back
street
rocker
and
I
will
be
till
the
day
I
die
Потому
что
я
рокер
на
заднем
дворе,
и
буду
им
до
самой
смерти.
Nobody
I
know
will
ever
take
my
rock
n'
roll
away
from
me
Никто,
кого
я
знаю,
никогда
не
заберет
у
меня
рок-н-ролл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iommi Ward, Butler Osborne
Attention! Feel free to leave feedback.