Lyrics and translation Black Sabbath - Dirty Women
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
neon
lights
are
shinin'
on
me
again
Неоновые
огни
снова
освещают
меня.
I
walk
the
lonely
streets
in
search
of
a
friend
Я
брожу
по
пустынным
улицам
в
поисках
друга
I
need
a
lady
to
help
me
to
get
through
the
night,
through
the
night
Мне
нужна
женщина,
которая
помогла
бы
мне
пережить
эту
ночь,
эту
ночь
напролет.
If
I
could
find
one
then
everything
would
be
alright
Если
бы
я
мог
найти
кого-нибудь,
тогда
все
было
бы
хорошо
The
sleepy
city
is
dreamin'
the
night
time
away
Сонный
город
видит
сны
всю
ночь
напролет.
Out
on
the
street
I
watch
tomorrow
becomin'
today
Выйдя
на
улицу,
я
наблюдаю,
как
завтрашний
день
превращается
в
сегодняшний.
I
see
a
man,
he's
got
take
away
women
for
sale,
yes,
for
sale
Я
вижу
мужчину,
у
него
есть
женщины
на
продажу,
да,
на
продажу
Guess
that's
the
answer,
'cause
take
away
women
don't
fail
Думаю,
это
и
есть
ответ,
потому
что
"забирай
женщин"
не
терпит
неудачу.
Oh
dirty
women,
they
don't
mess
around
О,
грязные
женщины,
они
не
валяют
дурака
Oh
dirty
women,
they
don't
mess
around
О,
грязные
женщины,
они
не
валяют
дурака
You've
got
me
comin',
you've
got
me
goin'
around
Ты
заставляешь
меня
приходить,
ты
заставляешь
меня
ходить
по
кругу.
Oh
dirty
women,
they
don't
mess
around
О,
грязные
женщины,
они
не
валяют
дурака
Walkin'
the
streets
I
wonder
will
it
ever
happen
(dirty
women)
Гуляя
по
улицам,
я
задаюсь
вопросом,
случится
ли
это
когда-нибудь
(грязные
женщины)
Gotta
be
good
'cause
then
everything
will
be
okay
(dirty
women)
Нужно
быть
хорошей,
потому
что
тогда
все
будет
хорошо
(грязные
женщины)
If
I
could
score
tonight
then
I
will
end
up
happy
(dirty
women)
Если
я
смогу
забить
сегодня
вечером,
то
в
конечном
итоге
буду
счастлива
(грязные
женщины)
A
woman
for
sale
is
gonna
help
me
save
my
day
(dirty
women)
Женщина
на
продажу
поможет
мне
спасти
свой
день
(грязные
женщины)
(Dirty
women,
dirty
women,
dirty
women,
dirty
women...)
(Грязные
женщины,
грязные
женщины,
грязные
женщины,
грязные
женщины...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BUTLER TERENCE MICHAEL, IOMMI ANTHONY FRANK, OSBOURNE JOHN, WARD W T
Attention! Feel free to leave feedback.