Black Sabbath - Get a Grip - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Black Sabbath - Get a Grip




Get a Grip
Крепче Держись
I see it on the TV
Вижу это по телевизору,
It's playing on my mind
Это играет в моей голове.
Everything I see has got something to do with killing my brother
Всё, что я вижу, связано с убийством моего брата.
Just another mind game
Просто очередная игра разума,
Or maybe it's a sign
Или, может быть, это знак,
When the child with a gun holds it up to the head of his brother
Когда ребёнок с пистолетом приставляет его к голове своего брата.
Well that ain't nice
Ну, это нехорошо.
Gotta get a grip, gotta get a hold on life
Надо взять себя в руки, надо крепче держаться за жизнь.
Gotta get a grip 'cause you're gonna slip, yeah
Надо взять себя в руки, потому что ты можешь поскользнуться, да.
Somebody tell me
Кто-нибудь скажите мне,
Where did we lose?
Где мы проиграли?
Where's the point that we lost the control to live with each other?
Где та точка, в которой мы потеряли контроль над тем, чтобы жить друг с другом?
Mister politician
Господин политик,
Searching for a lie
Ищущий ложь,
What's the truth? Will the youth find the proof for a revolution?
В чём правда? Найдёт ли молодёжь доказательства для революции?
'Cause that ain't nice
Потому что это нехорошо.
Gotta get a grip, gotta get a grip on life
Надо взять себя в руки, надо крепче держаться за жизнь.
Gotta get a grip 'cause you're gonna slip on ice
Надо взять себя в руки, потому что ты можешь поскользнуться на льду.
Gotta get a grip, gotta get a grip on life
Надо взять себя в руки, надо крепче держаться за жизнь.
Gotta get a grip 'cause you're gonna slip
Надо взять себя в руки, потому что ты можешь поскользнуться.
Gotta get a hold on the situation, gotta get you into my life
Надо взять ситуацию под контроль, надо впустить тебя в свою жизнь.
Gotta get a hold and get it moving
Надо взять себя в руки и начать действовать.
I can't tell you what you need to know
Я не могу сказать тебе, что тебе нужно знать.
It's up to you (oh yeah)
Это зависит от тебя да).
That ain't nice
Это нехорошо.
Gotta get a grip, gotta get a hold on life
Надо взять себя в руки, надо крепче держаться за жизнь.
Gotta get a grip 'cause you're gonna slip on ice
Надо взять себя в руки, потому что ты можешь поскользнуться на льду.
Gotta get a grip, gotta get a hold on life
Надо взять себя в руки, надо крепче держаться за жизнь.
Gotta get a grip 'cause you're gonna slip
Надо взять себя в руки, потому что ты можешь поскользнуться.
Gotta get a hold on the situation
Надо взять ситуацию под контроль.
Gotta get you into my life
Надо впустить тебя в свою жизнь.
Gotta get a hold and get it moving
Надо взять себя в руки и начать действовать.
I can't tell you what you need to know
Я не могу сказать тебе, что тебе нужно знать.
It's up to you (oh yeah)
Это зависит от тебя да).
Here we go
Вот мы и начинаем.
Don't your blood run cold?
Разве твоя кровь не стынет?
Don't the sorrow show?
Разве не видно печали?
Hold on tight to what you have
Крепко держись за то, что у тебя есть.
See it in your eyes
Вижу это в твоих глазах.
Don't it make you cry?
Разве это не заставляет тебя плакать?
Get a grip and shake the can
Возьми себя в руки и встряхнись.
Get a grip, yeah, get a grip, yeah, get a grip, yeah
Возьми себя в руки, да, возьми себя в руки, да, возьми себя в руки, да.
Get a grip, get a grip, get a grip, get a grip on life
Возьми себя в руки, возьми себя в руки, возьми себя в руки, крепче держись за жизнь.
Get a hold on life, get a hold on life
Крепче держись за жизнь, крепче держись за жизнь.
Yeah
Да.





Writer(s): HARFORD ANTHONY PHILIP, IOMMI TONY


Attention! Feel free to leave feedback.