Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watched
the
universe
at
the
death
of
another
day
Наблюдал,
как
вселенная
гаснет
в
конце
дня
Fatalistic
ships
from
a
distant
shore
Роковые
корабли
с
далёких
берегов
In
the
back
of
my
mind,
I
could
see
she
was
standing
there
В
глубине
сознания
я
видел,
как
она
стоит
там
Like
the
feeling
you
have
when
you've
been
there
before
Как
чувство,
когда
ты
будто
бывал
здесь
прежде
She
was
a
gypsy
woman
Она
была
цыганкой
She
was
as
cold
as
the
day,
yeah
Холодной,
как
этот
день,
да
She
said
I'd
got
it
coming
Сказала,
что
я
заслужил
это
And
then
she
took
me
away,
yeah
И
затем
увлекла
меня,
да
She
took
me
through
the
shadows
of
her
sunken
dream
Она
вела
меня
сквозь
тени
своего
затонувшего
сна
I
thought
it's
over
for
me,
she
wasn't
all
she
seemed
Я
думал,
всё
кончено,
но
она
была
не
та
She
took
my
hand,
and
then
she
started
to
speak
Взяла
мою
руку
и
начала
говорить
She
told
me
she'd
had
the
call
Сказала,
что
слышала
зов
With
eyes
of
fire
that
were
burning
my
soul
Её
глаза
пылали,
сжигая
мою
душу
She
looked
into
her
crystal
ball
Она
заглянула
в
хрустальный
шар
She
read
my
fortune,
then
she
read
my
mind
Прочла
мою
судьбу,
потом
мои
мысли
She
didn't
like
my
thoughts
at
all
Ей
не
понравилось,
что
я
думал
She
showed
me
shadows,
a
spectre
of
life
Показала
тени,
призраки
жизни
My
soul
just
wanted
to
scream
Моя
душа
рвалась
кричать
She
stared
so
deeply
into
my
eyes
Она
так
глубоко
заглянула
в
мои
глаза
That's
when
I
fell
into
a
dream
Тогда
я
и
провалился
в
сон
When
I
awoke
in
bed,
she
lay
beside
me
Проснувшись,
увидел
её
рядом
в
постели
And
as
she
read
me
with
her
eyes,
she
said
Читая
меня
взглядом,
она
сказала
So
you
wanna
be
a
gypsy,
come
on
now
Так
ты
хочешь
быть
цыганом,
ну
же
So
you
wanna
be
a
gypsy,
come
on
now
Так
ты
хочешь
быть
цыганом,
ну
же
Gypsy
woman,
you're
the
devil
in
drag
Цыганка,
ты
— дьявол
в
облике
You
are
the
queen
of
all
Hell
Ты
— королева
всего
Ада
You
took
my
body,
now
you're
wasting
my
soul
Ты
взяла
моё
тело,
губишь
мою
душу
You've
got
me
under
your
spell
Я
под
твоим
колдовством
And
as
the
sun
shines
on
another
day
И
когда
солнце
осветит
новый
день
You're
gonna
take
my
mind
as
well,
it's
over
Ты
заберёшь
и
мой
разум,
всё
кончено
So
you
wanna
be
a
gypsy,
come
on
now
Так
ты
хочешь
быть
цыганом,
ну
же
So
you
wanna
be
a
gypsy,
come
on
now
Так
ты
хочешь
быть
цыганом,
ну
же
So
you
wanna
be
a
gypsy,
come
on
now
Так
ты
хочешь
быть
цыганом,
ну
же
So
you
wanna
be
a
gypsy
Так
ты
хочешь
быть
цыганом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.