Lyrics and translation Black Sabbath - Lady Evil (Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady Evil (Remastered Version)
Злая Леди (Ремастированная версия)
There's
a
place
just
south
of
Witches'
Valley
Есть
место
к
югу
от
Долины
Ведьм,
Where
they
say
the
wind
won't
blow
Где,
говорят,
ветер
не
дует.
And
they
only
speak
in
whispers
of
her
name
И
только
шепотом
произносят
там
ее
имя.
There's
a
lady
they
say
who
feeds
the
darkness
Говорят,
есть
леди,
что
кормит
тьму,
It
eats
right
from
her
hand
Она
ест
прямо
из
ее
рук.
With
a
crying
shout
she'll
search
you
out
С
криком
она
тебя
отыщет
And
freeze
you
where
you
stand
И
заморозит
там,
где
стоишь.
Lady
evil,
evil
Злая
леди,
злая,
She's
a
magical,
mystical
woman
Она
волшебная,
мистическая
женщина.
Lady
evil,
evil
in
my
mind
Злая
леди,
зло
в
моей
душе.
She's
queen
of
the
night
Она
королева
ночи.
In
a
place
just
south
of
Witches'
Valley
В
месте
к
югу
от
Долины
Ведьм,
Where
they
say
the
rain
won't
fall
Где,
говорят,
дождь
не
идет,
Thunder
cracks
the
sky,
it
makes
it
bleed,
yeah
Гром
раскалывает
небо,
заставляя
его
кровоточить,
да.
There's
a
lady
they
say
who
needs
the
darkness
Говорят,
есть
леди,
которой
нужна
тьма,
She
can't
face
the
light
Она
не
может
смотреть
на
свет.
With
an
awful
shout
she'll
find
you
out
С
ужасным
криком
она
тебя
найдет
And
have
you
before
the
night
И
завладеет
тобой
до
наступления
ночи.
Lady
evil,
evil
Злая
леди,
злая,
She's
a
magical,
mystical
woman
Она
волшебная,
мистическая
женщина.
Lady
evil,
evil
on
my
mind
Злая
леди,
зло
в
моей
душе.
She's
the
queen
of
the
night
Она
королева
ночи.
So
if
you
ever
get
to
Witches'
Valley
Так
что
если
ты
когда-нибудь
попадешь
в
Долину
Ведьм,
Don't
dream
or
close
your
eyes
Не
спи
и
не
закрывай
глаза.
And
never
trust
your
shadow
in
the
dark
И
никогда
не
доверяй
своей
тени
в
темноте,
'Cause
there's
a
lady
I
know
who
takes
your
vision
Потому
что
я
знаю
леди,
которая
забирает
твое
зрение
And
turns
it
all
around
И
переворачивает
все
с
ног
на
голову.
The
things
you
see
are
what
should
be
То,
что
ты
видишь,
– это
то,
что
должно
быть
Lost
and
never
found
Потеряно
и
никогда
не
найдено.
Lady
evil,
evil
Злая
леди,
злая,
She's
a
magical,
mystical
woman
Она
волшебная,
мистическая
женщина.
Lady
evil,
evil
on
my
mind
Злая
леди,
зло
в
моей
душе.
She's
the
queen
of
the
night
Она
королева
ночи.
Going
to
do
you
right
Сделает
тебе
хорошо.
She's
the
queen
of
sin
Она
королева
греха.
Look
out,
she'll
pull
you
in
Берегись,
она
затянет
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BUTLER TERENCE MICHAEL, IOMMI ANTHONY FRANK, WARD W T, DIO RONNIE JAMES
Attention! Feel free to leave feedback.