Black Sabbath - Never Say Die - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Black Sabbath - Never Say Die




People going nowhere, taken for a ride
Люди, идущие в никуда, взятые на прогулку
Looking for the answers that they know inside
Ищут ответы, которые они знают внутри
Searching for a reason, looking for a rhyme
Ищу причину, ищу рифму
Snow White's mirror said "partners in crime!"
В зеркале Белоснежки было написано: "Соучастники преступления!"
Don't they ever have to worry?
Неужели им никогда не приходится беспокоиться?
Don't you ever wonder why?
Ты никогда не задумывался, почему?
It's a part of me that tells you
Это часть меня, которая говорит тебе
Oh, don't you ever, don't ever say die
О, никогда, никогда не говори "умри"
Never, never, never say die again
Никогда, никогда, никогда больше не говори "умри"
Sunday's satisfaction, Monday's home and dry
Воскресное удовлетворение, понедельник дома и сухо
Truth is on the doorstep, welcome in the lie
Истина на пороге, добро пожаловать во ложь
All dressed up in sorrow, got no place to go
Весь в печали, мне некуда идти.
Hold back, 'till it's ready, taking it slow
Подожди, пока все не будет готово, не торопись
Don't they ever have to worry?
Неужели им никогда не приходится беспокоиться?
Don't you ever wonder why?
Ты никогда не задумывался, почему?
It's a part of me that tells you
Это часть меня, которая говорит тебе
Oh, don't you ever, don't ever say die
О, никогда, никогда не говори "умри"
Never, never, never say die again
Никогда, никогда, никогда больше не говори "умри"
Don't you ever say die
Никогда не говори "умри"
Don't you ever say die
Никогда не говори "умри"
Never say die
Никогда не говори "умри"
Panic, silver lining, writing's on the wall
Паника, нет худа без добра, надпись на стене
Children get together, you can save us all
Дети, соберитесь вместе, вы можете спасти нас всех
Future's on the corner, throwing us a die
Будущее на пороге, оно бросает нам жребий
Slow down, turn around, everything's fine
Притормози, обернись, все в порядке
There's no need to have a reason
Для этого не обязательно иметь причину
There's no need to wonder why
Нет необходимости задаваться вопросом, почему
It's a part of me that tells you
Это часть меня, которая говорит тебе
Oh, don't you ever, don't ever say die
О, никогда, никогда не говори "умри"
Never, never, never say die again
Никогда, никогда, никогда больше не говори "умри"
Never say die
Никогда не говори "умри"





Writer(s): BUTLER TERENCE MICHAEL, IOMMI ANTHONY FRANK, OSBOURNE JOHN, WARD W T


Attention! Feel free to leave feedback.