Lyrics and translation Black Sabbath - Psycho Man (Danny Saber Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psycho Man (Danny Saber Remix)
Человек-психопат (ремикс Дэнни Сейбера)
The
midnight
hour
approaches
Полуночный
час
приближается,
The
killing
chill
takes
over
him
Убийственный
холод
охватывает
его,
His
victims
will
not
know
when
he
appears
Его
жертвы
не
узнают,
когда
он
появится,
The
lust
of
death's
possession
Вожделение
смерти
завладело
им,
Will
overtake
his
psycho
mind
Оно
овладеет
его
психопатическим
разумом,
He
won't
be
happy
till
he
smells
the
fear
Он
не
успокоится,
пока
не
почувствует
запах
страха.
He's
the
Angel
of
Death
Он
ангел
смерти,
(Psycho
Man,
Psycho
Man)
(Человек-психопат,
человек-психопат),
Angel
of
Death
Ангел
смерти,
(Looking
for
a
victim
wherever
he
can)
(Ищет
жертву,
где
только
можно),
He's
the
Angel
of
Death
Он
ангел
смерти,
(Psycho
Man,
Psycho
Man)
(Человек-психопат,
человек-психопат),
Angel
of
Death
Ангел
смерти,
(He's
a
killer)
(Он
убийца).
Addicted
to
their
madness
Привязанный
к
своему
безумию,
The
taste
of
death
that
lives
within
К
вкусу
смерти,
что
живет
внутри,
He
loves
it
when
he
tastes
their
final
breath
Он
любит
ее,
когда
чувствует
их
последний
вздох,
Stalking
gives
him
pleasure
Сталкеринг
приносит
ему
удовольствие,
Killing
is
the
final
act
Убийство
- это
финальный
акт,
He
takes
no
pity
with
his
lust
for
death
Он
не
знает
жалости,
когда
жаждет
смерти.
He's
the
Angel
of
Death
Он
ангел
смерти,
(Psycho
Man,
Psycho
Man)
(Человек-психопат,
человек-психопат),
Angel
of
Death
Ангел
смерти,
(Looking
for
a
victim
wherever
he
can)
(Ищет
жертву,
где
только
можно),
He's
the
Angel
of
Death
Он
ангел
смерти,
(Psycho
Man,
Psycho
Man)
(Человек-психопат,
человек-психопат),
Angel
of
Death
Ангел
смерти,
(He's
a
killer)
(Он
убийца).
Playing
in
his
twilight
zone
Играет
в
своей
сумеречной
зоне,
He
knows
that
he's
the
best
Он
знает,
что
он
лучший,
Creeping
through
the
streets
alone
Крадется
по
улицам
в
одиночестве,
Til
he
finds
his
victim's
ex
Пока
не
найдет
своих
бывших
жертв.
Killing
gives
him
pleasure
Убийство
доставляет
ему
удовольствие,
Sleeping
gives
him
pain
Сон
приносит
ему
боль,
The
only
time
he's
feeling
good
Единственный
момент,
когда
он
чувствует
себя
хорошо,
Is
when
he's
killed
and
killed
again
Это
когда
он
убивает
и
убивает
снова.
When
he's
killed
again,
when
he's
killed
again
Когда
он
снова
убивает,
когда
он
снова
убивает,
When
he's
killed
again,
when
he's
killed
again
Когда
он
снова
убивает,
когда
он
снова
убивает,
When
he's
killed
again,
when
he's
killed
again
Когда
он
снова
убивает,
когда
он
снова
убивает,
He's
the
Angel
of
Death
Он
ангел
смерти,
Angel
of
Death
Ангел
смерти,
He's
the
Angel
of
Death
Он
ангел
смерти,
Angel
of
Death
Ангел
смерти.
He's
the
Angel
of
Death
Он
ангел
смерти,
(Psycho
Man,
Psycho
Man)
(Человек-психопат,
человек-психопат),
Angel
of
Death
Ангел
смерти,
(Looking
for
a
victim
wherever
he
can)
(Ищет
жертву,
где
только
можно),
He's
the
Angel
of
Death
Он
ангел
смерти,
(Psycho
Man,
Psycho
Man)
(Человек-психопат,
человек-психопат),
Angel
of
Death
Ангел
смерти,
(He's
a
killer)
(Он
убийца).
He's
the
Angel
of
Death
Он
ангел
смерти,
(Psycho
Man,
Psycho
Man)
(Человек-психопат,
человек-психопат),
Angel
of
Death
Ангел
смерти,
(Looking
for
a
victim
wherever
he
can)
(Ищет
жертву,
где
только
можно),
He's
the
Angel
of
Death
Он
ангел
смерти,
(Psycho
Man,
Psycho
Man)
(Человек-психопат,
человек-психопат),
Angel
of
Death
Ангел
смерти,
(He's
a
killer)
(Он
убийца).
He's
the
Angel
of
Death
Он
ангел
смерти,
(Psycho
Man,
Psycho
Man)
(Человек-психопат,
человек-психопат),
Angel
of
Death
Ангел
смерти,
(Looking
for
a
victim
wherever
he
can)
(Ищет
жертву,
где
только
можно),
He's
the
Angel
of
Death
Он
ангел
смерти,
(Psycho
Man,
Psycho
Man)
(Человек-психопат,
человек-психопат),
Angel
of
Death
Ангел
смерти,
(He's
a
killer)
(Он
убийца).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T Iommi, O Osbourne, Robert Marlette
Attention! Feel free to leave feedback.