Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psychophobia - 2024 Remaster
Психофобия - Ремастер 2024
Mortal
eyes,
looking
through
a
veil
of
dreams
Смертные
очи,
смотрящие
сквозь
пелену
грёз,
Hypnotized,
an
ever
living
soul
with
wings
Загипнотизированная,
вечно
живая
душа
с
крыльями.
Think
you're
God,
but
you
never
had
control
Думаешь,
ты
Бог,
но
у
тебя
никогда
не
было
власти,
Think
you're
loved,
but
there's
no
one
there
at
all
Думаешь,
любима,
но
рядом
нет
никого.
My
colours
all
run
dry
Мои
краски
все
высохли,
And
now
I
see
the
world
in
black
and
white
И
теперь
я
вижу
мир
в
чёрно-белом
цвете.
It's
too
late
now
Слишком
поздно
теперь,
It's
time
to
kiss
the
rainbow
goodbye
Пора
попрощаться
с
радугой.
Poison
tears
running
from
a
palsied
face
Ядовитые
слёзы
текут
по
парализованному
лицу,
Satan
nears,
descending
on
the
human
race
Сатана
приближается,
нисходя
на
род
людской.
The
new
God,
don't
you
wish
had
control?
Новый
Бог,
разве
ты
не
хотела
власти?
Think
you're
loved,
but
there's
no
one
there
at
all
Думаешь,
любима,
но
рядом
нет
никого.
My
colours
all
run
dry
Мои
краски
все
высохли,
And
now
I
see
the
world
in
black
and
white
И
теперь
я
вижу
мир
в
чёрно-белом
цвете.
It's
too
late
now
Слишком
поздно
теперь,
It's
time
to
kiss
the
rainbow
goodbye
Пора
попрощаться
с
радугой.
Listen
to
the
wind,
hear
the
gospel
blow
Слушай
ветер,
слышишь,
как
веет
Евангелие?
Tell
me
that
you
don't
hear
what
I'm
hearing,
and
I
will
let
you
go
Скажи
мне,
что
ты
не
слышишь
того,
что
слышу
я,
и
я
отпущу
тебя.
Look
up
to
the
sky,
put
your
trust
in
me
Посмотри
на
небо,
доверься
мне.
Tell
me
that
you
ain't
feelin'
what
I'm
feelin',
and
I
will
set
you
free
Скажи,
что
ты
не
чувствуешь
того,
что
чувствую
я,
и
я
освобожу
тебя.
Look
into
the
flame,
see
the
embers
glow
Смотри
в
пламя,
видишь,
как
тлеют
угли?
Tell
me
that
you
don't
see
what
I'm
seein',
and
I
will
let
you
go
Скажи
мне,
что
ты
не
видишь
того,
что
вижу
я,
и
я
отпущу
тебя.
Taste
the
holy
blood,
runnin'
from
my
veins
Вкуси
святую
кровь,
текущую
по
моим
венам.
Tell
me
that
you
don't
feel
what
I'm
feelin',
and
I'll
take
away
the
pain
Скажи
мне,
что
ты
не
чувствуешь
того,
что
чувствую
я,
и
я
заберу
твою
боль.
Yes,
I
will
now,
oh,
yes,
I
will
Да,
я
заберу
её
сейчас,
о,
да,
заберу.
Ooh,
ooh,
it's
time
to
kiss
the
rainbow
goodbye
О-о-о,
пора
попрощаться
с
радугой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Philip Harford, Terrence Butler, Tony Iommi
Attention! Feel free to leave feedback.