Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sins of the Father
Грехи отца
I
am
the
crazy
man,
who
lives
inside
your
head
Я
безумец,
что
живёт
в
твоей
голове
But
I
think
I'm
breaking
through
the
wall
Но
стену,
кажется,
пробил
уже
You
are
the
inocent
convicted
of
the
crime
Ты
невинная,
но
виновной
стать
должна
No
one
was
ever
there,
to
catch
you
when
you
fall
Некому
было
подхватить,
когда
падала
I
see
the
diamonds,
but
you
only
see
the
rock
Я
вижу
бриллиант,
а
ты
лишь
грубый
камень
I
need
to
run,
but
you
only
crawl
Мне
бежать
бы,
а
ты
ползёшь
It's
time
to
open
up
all
the
doors
that
you
keep
locked
Пора
открыть
все
запертые
двери
Nobody
gives
without
a
take,
let's
take
it
all
Никто
не
дарит,
не
взяв
своё,
давай
же
всё
Oh,
you've
been
twisted
into
pieces,
by
the
hands
of
your
emotions
О,
ты
измучена
эмоциями
до
предела
How
much
longer
are
you
gonna
pay
Долго
ль
платить
тебе
ещё
Sins
of
the
father?
Грехи
отца?
One
more
crucifixion,
one
more
cross
to
bear
Ещё
одно
распятье,
новый
крест
нести
You're
a
hole
in
a
photograph
Ты
— дыра
на
фотографии
Go
on,
lose
it
in
the
city,
the
city
can
feel
no
shame
Потеряйся
в
городе,
где
нету
места
стыду
See
the
world
with
electric
eyes
Электрическим
глазам
гляди
They
call
it
mystery,
but
any
fool
could
see
Зовут
таинством
то,
что
видит
каждый
дурак
You
thought
he
walked
on
the
water
Ты
верила,
он
по
воде
ходил
And
if
the
pain
was
gone,
and
you
were
free
to
run
away
И
если
боль
уйдёт,
и
ты
свободна
сбежать
Would
you
get
out
of
there,
or
do
you
really
care?
Уйдёшь
ли
от
греха,
или
тебе
важней
It's
not
safe
or
easy
Здесь
нелегко
и
страшно
And
maybe
when
you're
gone,
you
just
won't
belong
at
all
А
может,
уйдя,
ты
не
найдёшь
места
там
Oh,
you're
the
only
witness,
to
the
murder
of
an
angel
О,
ты
свидетель
убийства
ангела
How
much
longer
are
you
gonna
pay
Долго
ль
платить
тебе
ещё
Sins
of
the
father?
Грехи
отца?
Now
it's
just
another
crucifixion,
one
more
cross
to
bear
Вот
ещё
распятье,
новый
крест
нести
Go
on,
lose
it
in
the
city
Потеряйся
в
городе
Take
a
look
at
the
world
Взгляни
на
мир
You've
got
electric
eyes
Ты
с
электрическим
взглядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEEZER BUTLER, TONY IOMMI, RONNIE JAMES DIO
Attention! Feel free to leave feedback.