Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solitude (Alternative Version With No Flute)
Одиночество (Альтернативная Версия Без Флейты)
My
name
it
means
nothing,
my
fortune
is
less
Мое
имя
ничего
не
значит,
мое
состояние
еще
меньше
My
future
is
shrouded
in
dark
wilderness
Мое
будущее
окутано
мрачной
пустошью
Sunshine
is
far
away,
clouds
linger
on
Солнце
далеко,
тучи
не
рассеиваются
Everything
I
posessed,
now
they
are
gone
Все,
чем
я
владел,
теперь
ушло
Oh,
where
can
I
go
to
and
what
can
I
do?
О,
куда
я
могу
пойти
и
что
мне
делать?
Nothing
can
please
me,
only
thoughts
are
of
you
Ничто
не
радует
меня,
только
мысли
о
тебе
You
just
laughed
when
I
begged
you
to
stay
Ты
лишь
рассмеялась,
когда
я
умолял
тебя
остаться
I've
not
stopped
crying
since
you
went
away
Я
не
переставал
плакать
с
тех
пор,
как
ты
ушла
The
world
is
a
lonely
place,
you're
on
your
own
Мир
- одинокое
место,
ты
совсем
одна
Guess
I
will
go
home,
sit
down
and
mourn
Думаю,
я
пойду
домой,
сяду
и
буду
скорбеть
Crying
and
thinking
is
all
that
I
do
Плакать
и
думать
- это
все,
что
я
делаю
Memories
I
have
remind
me
of
you
Воспоминания,
что
у
меня
есть,
напоминают
мне
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Osbourne, W T Ward, Frank Iommi, Terence Christopher Butler
Attention! Feel free to leave feedback.