Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Machine - Wayne's World Version / 2011 Remaster
Zeitmaschine - Wayne's World Version / 2011 Remaster
Oh,
what
are
you
gonna
do
Oh,
was
wirst
du
tun,
When
there's
a
part
of
you
Wenn
es
einen
Teil
von
dir
gibt,
That
needs
to
chase
the
wind?
Der
den
Wind
jagen
muss?
And
the
fire
of
burning
yesterdays
Und
das
Feuer
brennender
Gestern
Can
only
light
the
way
Kann
nur
den
Weg
erleuchten,
To
lead
you
from
Um
dich
herauszuführen
The
garden
of
the
dark
Aus
dem
Garten
der
Dunkelheit.
If
you
listen
to
fools
then
Wenn
du
auf
Narren
hörst,
dann
Now
it's
like
the
chains
are
on
Ist
es
jetzt,
als
ob
die
Ketten
angelegt
sind
Today
is
never
gone
Heute
ist
niemals
vorbei
Tomorrow
never
comes
Morgen
kommt
niemals.
Go
on
and
jump,
yeah
Mach
schon
und
spring,
ja
Into
the
hurricane
In
den
Hurrikan
hinein
You
will
forget
the
pain
Du
wirst
den
Schmerz
vergessen
It's
only
there
Er
ist
nur
da
To
open
up
your
mind
Um
deinen
Geist
zu
öffnen.
Looking
at
the
world
Du
betrachtest
die
Welt
Through
your
innocent
eyes
Durch
deine
unschuldigen
Augen
You're
seeing
the
promises,
no
Du
siehst
die
Versprechungen,
nein
They're
only
lies
and
broken
dreams
Es
sind
nur
Lügen
und
zerbrochene
Träume
Your
silence
screams
Dein
Schweigen
schreit.
But
you're
living
in
a
time
machine
Aber
du
lebst
in
einer
Zeitmaschine
And
you
can
choose
just
who
you
are
Und
du
kannst
wählen,
wer
du
bist
Someone
that
you've
never
seen
Jemand,
den
du
nie
gesehen
hast
Somewhere
that
you've
never
been
Irgendwo,
wo
du
nie
gewesen
bist
You're
living
in
a
time
machine
Du
lebst
in
einer
Zeitmaschine.
Oh-oh,
what
are
you
gonna
do
Oh-oh,
was
wirst
du
tun,
When
every
part
of
you
Wenn
jeder
Teil
von
dir
Just
needs
to
catch
the
wind?
Einfach
den
Wind
einfangen
muss?
And,
and,
and,
and
the
fire
of
burning
yesterdays
Und,
und,
und,
und
das
Feuer
brennender
Gestern
Can
only
light
the
way
Kann
nur
den
Weg
erleuchten,
To
lead
you
from
Um
dich
herauszuführen
The
garden
of
the
dark
Aus
dem
Garten
der
Dunkelheit.
Looking
at
the
world
Du
betrachtest
die
Welt
Through
your
innocent
eyes
Durch
deine
unschuldigen
Augen
You're
seeing
the
promises,
no
Du
siehst
die
Versprechungen,
nein
They're
only
lies
and
broken
dreams
Es
sind
nur
Lügen
und
zerbrochene
Träume
I
hear
your
silent
screamed
Ich
höre
deinen
stummen
Schrei.
You're
living
in
a
time
machine
Du
lebst
in
einer
Zeitmaschine
And
you
can
choose
just
where
to
go
Und
du
kannst
wählen,
wohin
du
gehst
Somewhere
that
you've
never
been
Irgendwo,
wo
du
nie
gewesen
bist
The
somewhere
you
don't
know
Ein
Ort,
den
du
nicht
kennst.
You're
living
in
a
time
machine
Du
lebst
in
einer
Zeitmaschine
And
you
can
choose
just
who
you
are
Und
du
kannst
wählen,
wer
du
bist
Someone
that's
never
seen
Jemand,
der
nie
gesehen
wurde
Someone
you
never
been
Jemand,
der
du
nie
warst
You're
living
in
a
time
machine
Du
lebst
in
einer
Zeitmaschine.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terrence Butler, Ronnie James Dio, Tony Iommi
Attention! Feel free to leave feedback.