Lyrics and translation Black Sabbath - Time Machine - 2011 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
what
are
you
gonna
do
О,
что
ты
собираешься
делать
When
there's
a
part
of
you
Когда
есть
часть
тебя
That
needs
to
run
with
the
wind
Что
нужно
бежать
с
ветром
And
the
fire
of
burning
yesterdays
И
огонь
горящих
вчерашних
дней
Can
only
light
the
way
Может
только
осветить
путь
To
lead
you
from
Чтобы
увести
тебя
от
The
garden
of
the
dark
Сад
тьмы
Stay
out
of
shadows
now
Теперь
держись
подальше
от
теней
Looks
like
the
change
is
on
Похоже,
перемены
уже
начались
Tomorrow's
never
gone
Завтрашний
день
никогда
не
исчезнет.
Today
just
never
comes
Сегодня
просто
никогда
не
наступит
Go
on
and
jump,
yeah
Давай,
прыгай,
да
Into
the
hurricane
В
ураган
You
will
forget
the
pain
Ты
забудешь
о
боли
It's
only
there
to
exorcise
your
mind
Он
существует
только
для
того,
чтобы
изгнать
твой
разум
Looking
at
the
world
Глядя
на
мир
When
you've
open
up
your
eyes
Когда
ты
откроешь
глаза
You've
got
to
see
the
promises
they've
made
Вы
должны
видеть
обещания,
которые
они
дали
They're
bloody
lies
and
broken
dreams
Это
кровавая
ложь
и
разбитые
мечты
Your
silence
screams
Твое
молчание
кричит
You're
living
in
a
time
machine
Ты
живешь
в
машине
времени
And
you
can
choose
just
who
you
are
И
вы
можете
выбрать
только
то,
кто
вы
есть
Someone
that
you've
never
seen
Кто-то,
кого
вы
никогда
не
видели
Somewhere
you've
never
been
Там,
где
ты
никогда
не
был.
You're
living
in
a
time
machine
Ты
живешь
в
машине
времени
Oh,
what
are
you
gonna
do
О,
что
ты
собираешься
делать
When
every
part
of
you
Когда
каждая
часть
тебя
Just
needs
to
catch
the
wind
Просто
нужно
поймать
ветер
And
the
fire
of
burning
yesterdays
И
огонь
горящих
вчерашних
дней
Can
only
light
the
way
Может
только
осветить
путь
To
lead
you
from
Чтобы
увести
тебя
от
The
garden
of
the
dark
Сад
тьмы
Looking
for
the
world
В
поисках
мира
When
you've
opened
up
your
eyes
Когда
ты
откроешь
глаза
You'll
see
you've
got
invisible
chains
Вы
увидите,
что
у
вас
есть
невидимые
цепи
They're
only
lies,
not
what
it
seems
Это
всего
лишь
ложь,
а
не
то,
чем
кажется
And
I
hear
your
silent
screams
И
я
слышу
твои
тихие
крики.
You're
living
in
a
time
machine
Ты
живешь
в
машине
времени
Nobody
cares
just
where
you
go
Никого
не
волнует,
куда
ты
идешь.
Taken
where
you've
never
been
Тебя
забрали
туда,
где
ты
никогда
не
был.
Making
for
somewhere
you
don't
know
Направляясь
туда,
куда
ты
не
знаешь.
You're
living
in
a
time
machine
Ты
живешь
в
машине
времени
Why
do
you
stay
who
you
are
Почему
ты
остаешься
тем,
кто
ты
есть
Be
what
you've
never
been
Будь
тем,
кем
ты
никогда
не
был.
Someone
you've
never
seen
Кто-то,
кого
вы
никогда
не
видели
You're
living
in
a
time
machine,
yeah
Ты
живешь
в
машине
времени,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.