Lyrics and translation Black Sabbath - Wishing Well (Remastered Version)
Throw
me
a
penny
and
I'll
make
you
a
dream
Брось
мне
монетку,
и
я
исполню
твою
мечту.
You
find
that
life's
not
always
what
it
seems,
no,
no
Ты
понимаешь,
что
жизнь
не
всегда
такая,
какой
кажется,
нет,
нет.
Then
think
of
a
rainbow
and
I'll
make
it
come
real
Тогда
подумай
о
радуге,
и
я
сделаю
ее
реальностью.
Roll
me,
I'm
a
never
ending
wheel
Кати
меня,
я
- бесконечное
колесо.
I'll
give
you
a
star
Я
подарю
тебе
звезду.
So
you
know
just
where
you
are
Так
что
ты
точно
знаешь
где
находишься
Don't
you
know
that
I
might
be
Разве
ты
не
знаешь
что
я
могу
быть
Your
wishing
well
Твой
колодец
желаний
Your
wishing
well
Твой
колодец
желаний
Look
in
the
water,
tell
me
what
do
you
see
Посмотри
в
воду,
скажи
мне,
что
ты
видишь?
Reflections
of
the
love
you
give
to
me
Отражения
любви,
которую
ты
даришь
мне.
Love
isn't
money,
it's
not
something
you
buy
Любовь-это
не
деньги,
это
не
то,
что
ты
покупаешь.
So
let
me
fill
myself
with
tears
you
cry,
and
why?
Так
позволь
мне
наполнить
себя
слезами,
которые
ты
плачешь,
и
почему?
Time
is
a
never
ending
journey
Время-это
бесконечное
путешествие.
Love
is
a
never
ending
smile
Любовь-это
бесконечная
улыбка.
Give
me
a
sign
to
build
a
dream
on,
dream
on
Дай
мне
знак,
чтобы
я
построил
мечту,
мечту.
Dream
on,
dream
on
Мечтай,
мечтай!
Dream
on,
dream
on
Мечтай,
мечтай!
Yeah,
throw
me
a
penny
and
I'll
make
you
a
dream
Да,
брось
мне
Пенни,
и
я
сделаю
из
тебя
мечту.
You
find
that
life's
not
always
what
it
seems,
no,
no
Ты
понимаешь,
что
жизнь
не
всегда
такая,
какой
кажется,
нет,
нет.
Love
isn't
money,
it's
not
something
you
buy
Любовь-это
не
деньги,
это
не
то,
что
ты
покупаешь.
Let
me
fill
myself
with
tears
you
cry
Позволь
мне
наполнить
себя
слезами,
которые
ты
плачешь.
I'll
give
you
a
star
Я
подарю
тебе
звезду.
So
you
know
just
where
you
are
Значит,
ты
знаешь,
где
находишься.
Some
day,
some
way
Когда-нибудь,
как-нибудь
...
You'll
feel
the
things
I
say
Ты
почувствуешь
то,
что
я
скажу.
Dream
for
a
while
Помечтай
немного.
Of
the
things
that
make
you
smile
О
вещах,
которые
заставляют
тебя
улыбаться.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
That
I'm
your
wishing
well
Что
я
твой
колодец
желаний.
Your
wishing
well
Твой
колодец
желаний
Your
wishing
well
Твой
колодец
желаний
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
хорошего.
I'm
your
wishing
well
Я
твой
колодец
желаний.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DIO, BUTLER, IOMMI, WARD
Attention! Feel free to leave feedback.