Black Sabbath - Zero the Hero (Live on the BBC Friday Rock Show at The Reading Festival, Saturday August 27th 1983) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Black Sabbath - Zero the Hero (Live on the BBC Friday Rock Show at The Reading Festival, Saturday August 27th 1983)




Zero the Hero (Live on the BBC Friday Rock Show at The Reading Festival, Saturday August 27th 1983)
Ноль, ставший героем (Запись с концерта на BBC Friday Rock Show на фестивале в Рединге, суббота, 27 августа 1983 г.)
Accept the fact that you're second rate, life is easy for you
Смирись с тем, что ты второго сорта, тебе живётся легко.
It's all served up on a gold plated plate
Всё подаётся тебе на тарелочке с голубой каёмочкой.
And we don't even have to talk to you
И нам даже не нужно с тобой разговаривать.
Your face is normal, that's the way you're bred
Твоё лицо ничем не примечательно, ты так воспитана,
And that's the way you're going to stay
И такой ты и останешься.
Your head is firmly nailed to your TV channel
Твоя голова намертво приклеена к телевизору,
But someone else's finger's on the control panel
Но чьи-то другие пальцы на пульте управления.
What you gonna be, what you gonna be brother
Кем ты станешь, кем ты станешь, сестрёнка?
Zero the Hero
Нолём, ставшим героем.
Don't you wanna be, don't you wanna be brother
Разве ты не хочешь, разве ты не хочешь, сестрёнка,
Zero the Hero
Стать нолём, ставшим героем?
When you gonna be, when you gonna be brother
Когда ты станешь, когда ты станешь, сестрёнка,
Zero the Hero
Нолём, ставшим героем?
Impossibility impissibolity mother
Невозможно, невозможно, мамочка,
Really a Hero
Стать настоящим героем.
You sit there watch it all burn down
Ты сидишь и смотришь, как всё горит,
It's easy and breezy for you
Тебе легко и беззаботно.
You play your life to a different sound
Ты живёшь под другую музыку.
No edge no edge you got no knife have you
Никакой остроты, никакой остроты, у тебя даже ножа нет.
Your life is a six-lane highway to nowhere
Твоя жизнь - это шестиполосное шоссе в никуда.
You're going so fast you're never ever gonna get down there
Ты едешь так быстро, что никогда не доберёшься туда,
Where the heroes sit by the river
Где герои сидят у реки
With a magic in their music as they eat raw liver
С волшебством в их музыке, поедая сырую печень.
What you gonna be, what you gonna be brother
Кем ты станешь, кем ты станешь, сестрёнка?
Zero the Hero
Нолём, ставшим героем.
Don't you wanna be, don't you wanna be brother
Разве ты не хочешь, разве ты не хочешь, сестрёнка,
Zero the Hero
Стать нолём, ставшим героем?
When you gonna be, when you gonna be brother
Когда ты станешь, когда ты станешь, сестрёнка,
Zero the Hero
Нолём, ставшим героем?
Impossibility impissibility mother
Невозможно, невозможно, мамочка,
Really a Hero
Стать настоящим героем.
You stand there captain we all look, you really are mediocre
Ты стоишь там, капитан, мы все смотрим, ты и правда посредственность.
You are the champion in the Acme form book
Ты чемпион в справочнике Акме,
But I think you're just a joker
Но я думаю, что ты просто шутка.
Your facedown life ain't so much of a pity
Твоя скучная жизнь не так уж и жалка,
But the luv-a-duckin' way you're walkin' around the city
Но то, как ты расхаживаешь по городу,
With your balls and your head full of nothing
С твоими яйцами и головой, полной пустоты,
It's easy for you sucker but you really need stuffing
Тебе легко, сосун, но тебя действительно нужно набить.
What you gonna be, what you gonna be brother
Кем ты станешь, кем ты станешь, сестрёнка?
Zero the Hero
Нолём, ставшим героем.
Don't you wanna be, don't you wanna be brother
Разве ты не хочешь, разве ты не хочешь, сестрёнка,
Zero the Hero
Стать нолём, ставшим героем?
When you gonna be, when you gonna be brother
Когда ты станешь, когда ты станешь, сестрёнка,
Zero the Hero
Нолём, ставшим героем?
Impossibility impissibility mother
Невозможно, невозможно, мамочка,
Really a Hero
Стать настоящим героем.





Writer(s): Ian Gillan, Tony Iommi, Geezer Butler, Bill Ward


Attention! Feel free to leave feedback.