Lyrics and translation Black Sheep - To Whom It May Concern
You
know
what?
Знаешь
что?
You
know
what?
Знаешь
что?
You
know
what?
Знаешь
что?
You
know
what?
Знаешь
что?
Sugar
D
I
C
D
A
D
I
E
Сахар
D
I
C
D
A
D
I
E
That's
just
a
title,
explaining
who
I
be
Это
всего
лишь
название,
объясняющее,
кто
я
такой.
Mista
L
A
W
N
G
E
Миста
Л
А
Ш
Н
Г
Е
I
take
a
sucker
from
any
phil
and
injure
thee
Я
беру
сосунка
у
любого
Фила
и
причиняю
тебе
боль
Now
that
I've
spelled
it
out
Теперь,
когда
я
все
объяснил.
And
you
like
the
way
it
sounds
И
тебе
нравится
как
это
звучит
I'm
dissing
rap
music
Я
презираю
рэп
музыку
And
rap
music
on
the
grounds
И
рэп
музыка
на
территории
You
say
I'm
full
of
sheep
Ты
говоришь,
что
у
меня
полно
овец.
And
for
that
I
give
a
pound
И
за
это
я
даю
фунт.
The
Sugar
Dick
Daddy
Папочка
С
Сахарным
Членом
Mista
Lawnge
to
break
it
down
Миста
Лоундж,
чтобы
сломать
его.
Ladies,
step
to
me
for
a
real
neat
treat
Дамы,
подойдите
ко
мне
за
настоящим
изысканным
угощением
And
if
you
don't
wanna
call
me
Lawnge
И
если
ты
не
хочешь,
Зови
меня
Лоундж.
You
can
call
me
sweet
meat
Можешь
звать
меня
сладким
мясом.
I
wear
protection,
you
won't
catch
claps
here
Я
ношу
защиту,
здесь
ты
не
услышишь
хлопков.
Come
over
later,
but
first
go
get
a
pap
smear
Приходи
позже,
но
Сначала
сделай
мазок
Папаниколау.
Nine
point
five
okay
dear?
Девять
целых
пять
десятых,
хорошо,
дорогая?
And
don't
forget
clean
underwear
И
не
забудь
чистое
белье.
Cause
I
don't
want
the
funk
to
flow
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
фанк
лился
рекой.
After
after
I'm
done,
yo
ya
gotta
go
После
того,
как
я
закончу,
йоу,
ты
должен
идти.
'Don't
you
know
ho,
don-tcha
know
ho'
-Разве
ты
не
знаешь
Хо,
разве
ты
не
знаешь
Хо?
Okay
enough
is
enough,
time
to
get
that
off
my
bladder
Ладно,
хватит,
пора
избавиться
от
этого
чувства.
And
dig
deep
into
the
subject
matter
И
углубиться
в
суть
дела.
You
know
what?
Знаешь
что?
You
know
what?
Знаешь
что?
I'm
sick
and
tired
of
rappers
not
real
Меня
тошнит
от
рэперов
ненастоящих
And
suckers
makin'
it
with
a
pop
feel
И
сосунки
делают
это
с
попсовым
чувством
Labels
signin
acts
with
nuff
bills
Лейблы
подписывают
акты
с
купюрами
nuff
Tax
write
off,
cause
you
have
no
skills
Налоги
списывают,
потому
что
у
тебя
нет
навыков.
You
go
make
a
demo
Ты
идешь
и
делаешь
демо-запись.
Get
a
deal
and
start
to
sprout
Заключи
сделку
и
начинай
прорастать.
Gold,
platinum,
and
then
start
sellin
out
Золото,
платина,
а
потом
начинай
распродавать.
You
get
a
Benz
and
trash
the
Nova
Ты
берешь
Бенц
и
выбрасываешь
в
мусор
Нову
Double
platinum,
and
start
crossin
over
Двойная
платина,
и
начинаем
все
заново.
Then
you
get
fall,
I
won't
give
examples
Потом
ты
падаешь,
я
не
буду
приводить
примеров.
HINT
HINT,
they
use
the
same
old
samples
Подсказка
Подсказка,
они
используют
те
же
самые
старые
образцы
But
not
the
Sheep
Но
не
овцы
For
we
are
sleek
and
unique
Потому
что
мы
изящны
и
уникальны
Top
of
the
peek
and
others
are
weak
Верхушка
подглядывает
а
остальные
слабы
Follow
the
words
that
I
speak
Следуй
за
словами,
которые
я
произношу.
The
situation
is
bleak
Ситуация
мрачная,
But
this
is
the
fly
shit
that
you
seek
но
это
именно
то,
что
ты
ищешь.
When
the
style
is
dope
Когда
стиль-это
наркотик.
Mista
Lawnge'sa
particapator
Mista
Lawnge's
particapator
If
you
wanna
battle,
later
Если
хочешь
сразиться,
то
позже.
Cause
Black
Sheep
are
certified
greater
than...
Потому
что
паршивые
овцы
сертифицированы
лучше,
чем...
But,
I
said
later
man
Но
я
сказал:
"позже,
чувак".
'I
can
dig
it'
"Я
могу
это
понять".
You
know
what?
Знаешь
что?
You
know
what?
Знаешь
что?
You
know
what?
Знаешь
что?
You
know
what?
Знаешь
что?
You
know
what?
Знаешь
что?
You
know
what?
Знаешь
что?
You
know
what?
Знаешь
что?
You
know
what?
Знаешь
что?
I
turn
on
the
radio
Я
включаю
радио.
Be
a
prime
time
to
a
late
night
rap
show
Стань
прайм-таймом
для
ночного
рэп-шоу.
Here,
the
same
old,
same
old
Здесь
все
то
же
самое,
все
то
же
самое.
And
that's
on
your,
new
single
И
это
на
твоем
новом
сингле.
Your
product,
is
a
product,
of
no
productivity
Ваш
продукт-это
продукт,
не
производительный.
Can
ya,
see
G?
Ты
видишь
Джи?
You
kick
a
wack
style
Ты
пинаешь
в
дурацком
стиле
And
claim
to
have
brains
И
заявляют,
что
у
них
есть
мозги.
Take
the
funky
drummer
and
give
him
back
to
James
Забери
обалденного
барабанщика
и
верни
его
Джеймсу.
I'm
dope,
I'm
dope
Я-наркотик,
я-наркотик.
Heh,
I
can't
cope
Хех,
я
не
могу
справиться
Keep
your
cordless,
cause
you
bore
this
Держи
свой
радиотелефон,
потому
что
тебе
это
надоело.
You
say
you're
sure,
yeah
Ты
говоришь,
что
уверен,
да
But
I'm
the
surest
Но
я
самый
надежный.
That,
Black
Sheep
are
unique
Что
паршивые
овцы
уникальны
Funk
clever
brothers
that
will
Фанк
умные
братья
это
будет
Make
the
church
girl
freak
Заставь
церковную
девочку
сойти
с
ума
Out,
without
a
doubt
Вне
всякого
сомнения.
You
have
no
wins
in
a
'91
bout
У
тебя
нет
побед
в
схватке
91-го
года.
So
shout,
pout,
do
what
you
want
Так
что
кричи,
дуйся,
делай,
что
хочешь.
But
you're
out
the
picture
Но
ты
вне
поля
зрения.
And
I'ma
get
you
sucka
И
я
достану
тебя,
лох.
Cause
youse
a
dumb
mothafucka
Потому
что
ты
тупой
ублюдок
Better
off
as
a
tractor
trail
trucker
Лучше
быть
дальнобойщиком
на
тракторе.
But
movin
right
along
to
the
Woodstock
Но
двигаюсь
прямо
к
Вудстоку
Stop,
remember
when
the
band
was
on
rock
Стоп,
помнишь,
когда
группа
играла
рок?
Negro
music,
heh,
seperated
Негритянская
музыка,
хе-хе,
отдельно
It
blew
up
and
became
rap
Он
взорвался
и
превратился
в
рэп.
And
you
hated
it
И
ты
ненавидела
это.
That's
of
course
till
you
see
Это
конечно
пока
ты
не
увидишь
A
motherfucker
that,
could
be
in
your
family
Ублюдок,
который
мог
бы
быть
в
твоей
семье.
Drop
lyrics
then
you
hear
it
Отбрось
слова
и
тогда
ты
услышишь
их
With
glee,
then
only
thing
it
tells
me
С
ликованием,
тогда
единственное,
что
он
мне
говорит
Is
that
you
know
a
good
thing
Ты
знаешь
что
это
хорошая
вещь
When
you
see
it.
Когда
увидишь.
You
run
to
get
a
ten
Ты
бежишь
за
десяткой.
Cause
you
cannot
be
it
Потому
что
ты
не
можешь
быть
ею
So,
off
the
top
off
my
head
Итак,
с
головы
до
ног.
I
guess
I
keep
it
rollin
Наверное
я
продолжаю
кататься
Till
aaaaaaah...
the
rap
gets
stolen
Пока
а-а-а-а
...
рэп
не
украдут
Like
so
many
other
things
called
theft
Как
и
многие
другие
вещи,
которые
называют
воровством.
And
when
it's
gone
what
will
be
left
А
когда
все
закончится
что
останется
YOU
sucker,
dumb
fucker
don't
turn
blue
Ты,
сосунок,
тупой
ублюдок,
не
синеешь.
You
know
what?
Знаешь
что?
Talkin'
to
you
Разговариваю
с
тобой.
You
know
what?
Знаешь
что?
You
know
what?
знаешь
что?
You
know
what?
Знаешь
что?
You
know
What?
Знаешь
что?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Crozier, L. Grammatico
Attention! Feel free to leave feedback.