Black Sheep - Try Counting Sheep - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Black Sheep - Try Counting Sheep




One sheep, Two sheep, Three sheep, Black Sheep
Одна овца, две овцы, три овцы, черная овца.
No further ado
Без лишних слов.
I give introduction
Я даю представление.
Of Dres and Mista Lawnge
О Дре и Мисте Лонге
A newfound baby sound production
Новообретенное детское звуковое производство
I'm not out to [vick?] you
Я не собираюсь [Вик?] тебя ...
To strip or evict you
Раздеть или выселить тебя.
But merely do the things you wanted to but weren't able
Но просто делать то, что ты хотел, но не мог.
Like move a party side to side
Например, двигать вечеринку из стороны в сторону.
Sway for sway
Раскачивайся ради раскачивайся
And stride for stride
И шаг за шагом.
First fine tune
Первая тонкая мелодия
Then hit volume
Затем нажми на громкость
Aw sheep, hit the bass and got the boom
О, овца, нажми на бас и получи бум!
So move to a rhythm that's quite uplifting
Так что двигайтесь в ритме, который поднимает настроение.
Just when you thought that nothing would rise, I'm drifting
Как раз тогда, когда ты думал, что ничего не поднимется, я дрейфую.
Higher (higher)
Выше (выше)
Yeah, higher
Да, выше.
I'm not a king, a prince, a ruler or a squire
Я не король, не принц, не правитель и не оруженосец.
I'm not a prophet and I'm not a messiah
Я не пророк и не мессия.
I'm not a wolf or another flat tire...
Я не волк и не очередная спущенная шина...
Listen
Слушать
I'm the Black Sheep man, oh yeah, I'm here
Я паршивая овца, О да, я здесь.
And even if you turn, I bet your girlfriend stares at me
И даже если ты отвернешься, держу пари, твоя подружка будет пялиться на меня.
And with me
И со мной.
You step, she just might come get me
Если ты сделаешь шаг, она просто может прийти и забрать меня.
Not slow but with a bounding leap
Не медленно, а скачком.
She'll be pulling my wool... (and what else?)
Она будет дергать меня за волосы... что еще?)
Count Black Sheep
Считай Паршивых Овец
One sheep, Two sheep, Three sheep, Black Sheep
Одна овца, две овцы, три овцы, черная овца.
It's a Black Sheep "La Cosa Nostra", or "Thing Of Ours"
Это паршивая овца "коза ностра", или "наша вещь".
A family affair that overflows the reservoir
Семейное дело, которое переполняет водоем.
Of dollar short and daily sports who don't know what to do
О долларовой шорте и ежедневных спортивных состязаниях, которые не знают, что делать.
Because I'm rocking you, rocking you, rocking you
Потому что я укачиваю тебя, укачиваю тебя, укачиваю тебя.
Now listen because in a unit or family
Теперь слушайте, потому что в единице или семье
A poppa, a momma
Папа, мама ...
And brothers or sisters, see
И братья или сестры, понимаете?
An atmosphere of love in the air
В воздухе витала атмосфера любви.
Can give a clue or hunch
Может дать подсказку или догадку
To the way we all became black Brady Bunch (okay)
За то, как мы все стали черными Брейди Банчами (ладно).
To continue
Продолжать
There's a sister who is bright
У меня есть умная сестра.
A brother who's a wiz
Брат, который волшебник.
Another that's not right
Другой это неправильно
Stays out all damn night
Не спит всю чертову ночь.
You wake him up too early, cursing ready to fight
Ты будишь его слишком рано, проклиная, готовый к бою.
You say left and he says right-o
Ты говоришь "налево", а он говорит "направо".
You want to see E.T. but brother there puts on porno
Ты хочешь увидеть инопланетянина но брат там ставит порно
Love the family pet, I bet you even feed him Rave
Любите своего домашнего любимца, держу пари, вы даже кормите его рейвом
Brother cooks your tabby in the microwave (meow)
Брат готовит твою Табби в микроволновке (мяу).
He'd probably swipe your wallet if the light got dim
Он, наверное, стащил бы твой бумажник, если бы свет потускнел.
Now you have your doubts
Теперь у тебя есть сомнения.
But you never put it past him
Но ты никогда не оставляешь это в прошлом.
And in the end, on that one you never sleep (never sleep)
И в конце концов, на этом ты никогда не спишь (никогда не спишь).
Cause he's a Black Sheep
Потому что он паршивая овца
One sheep, Two sheep, Three sheep, Black Sheep
Одна овца, две овцы, три овцы, черная овца.
What's up party people
Как дела тусовщики
Party people, how ya doing
Тусовщики, как дела
Black Sheep coming through
Паршивая овца проходит мимо.
And then I guess that we're pursuing
И тогда я догадываюсь, что мы преследуем ...
A bit of your time
Немного твоего времени.
We'll skip over my sign
Мы пропустим мой знак.
And get into a beat and a bass line
И попасть в ритм и басовую линию.
Stepping to the fellas
Шагаю к ребятам
Fellas, peace and how you be
Ребята, мир вам и как вам быть?
Keep the party orderly
Поддерживайте порядок на вечеринке
We all can get booty
Мы все можем получить добычу
So before you rift, go play the bar again
Так что, пока ты не раскололся, поиграй в баре еще раз.
Chill, count to ten
Остынь, досчитай до десяти.
And bring me back a Heineken
И принеси мне Хайнекен.
Cuties, cuties, cuties, where's the hoes?
Милашки, милашки, милашки, где мотыги?
I knows and you knows and I know you know
Я знаю и ты знаешь и я знаю ты знаешь
No jam complete without a flock of bo peeps
Ни одно варенье не обходится без стаи бо пипов
Am I right?
Я прав?
Am I, am I, am I right?
Я, я, я прав?
Quite
Довольно
Focus that I see tonight be
Сосредоточься на том, что я вижу сегодня ночью.
The epitome of sexy
Воплощение сексуальности
Then again, it's just me
С другой стороны, это всего лишь я.
Honey next to you might look like doodoo
Милая рядом с тобой я могу выглядеть как ду ду
But don't nap, a cutie might be in her crew
Но не дремли, милашка может быть в ее команде.
In any event
В любом случае
I see the movement
Я вижу движение.
And wonder where it is that the time went
И интересно, куда же ушло время?
But I'm out
Но я ухожу.
See ya when the sun goes down
Увидимся, когда зайдет солнце.
And the Black Sheep are in your town
И паршивые овцы в твоем городе.
Throwing down
Бросая вниз
Be there in a second so don't sleep
Будь там через секунду, так что не спи.
And if you do
И если ты это сделаешь
Count the Sheep
Считай овец.
One sheep, Two sheep, Three sheep, Black Sheep
Одна овца, две овцы, три овцы, черная овца.





Writer(s): William R. Mclean, Norman Jesse Whitfield, Jimi Hendrix, Andres Titus, Eddie Holland, Cornelius Grant


Attention! Feel free to leave feedback.