Lyrics and translation Black Stalin - We Can Make It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Can Make It
Мы сможем это сделать
WE
COULD
MAKE
IT
IF
WE
TRY
МЫ
СМОЖЕМ
ЭТО
СДЕЛАТЬ,
ЕСЛИ
ПОПРОБУЕМ
By
Black
Stalin
Автор:
Черный
Сталин
So
the
Treasury
broke
and
they
say
that
recession
jamming
Итак,
казна
пуста,
и
говорят,
что
рецессия
душит,
And
so
to
foreign
countries
Trinis
start
migrating
И
вот
тринидадцы
начинают
мигрировать
в
другие
страны.
They
lose
faith
in
their
country,
they
say
we
gone
down
the
drain
Они
теряют
веру
в
свою
страну,
говорят,
что
мы
катимся
в
пропасть,
They
say
no
more
could
we
see
happy
times
again
Говорят,
что
мы
больше
не
увидим
счастливых
времен.
But
the
will
to
recover
in
my
people
I
have
confidence
Но
я
уверен
в
воле
моего
народа
к
восстановлению,
Although
many
may
seem
to
feel
that
I
talking
nonsense
Хотя
многим
может
показаться,
что
я
несу
чушь.
But
the
majority
of
we
decide
we
not
going
to
run
Но
большинство
из
нас
решили,
что
мы
не
собираемся
бежать,
Because
now
is
the
time
to
show
we
patriotism.
Потому
что
сейчас
самое
время
проявить
свой
патриотизм.
For
we
country
facing
its
darkest
hour
Ведь
наша
страна
переживает
свои
темнейшие
времена,
So
our
people
need
us
today
more
than
ever
И
сегодня
наши
люди
нуждаются
в
нас
как
никогда.
But
in
our
fight
to
recover,
if
ever
you
feel
to
surrender
Но
в
нашей
борьбе
за
восстановление,
если
ты
вдруг
захочешь
сдаться,
It
have
one
little
thing
that
I
want
you
always
remember...
Есть
одна
маленькая
вещь,
которую
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
помнила...
We
could
make
it
if
we
try
just
a
little
harder
Мы
сможем
это
сделать,
если
приложим
немного
больше
усилий,
If
we
just
give
one
more
try,
life
will
be
much
sweeter.
Если
мы
попробуем
еще
раз,
жизнь
станет
намного
слаще.
From
the
time
Trini
analyse
just
what
was
the
problem
С
тех
пор
как
тринидадец
проанализировал,
в
чем
именно
заключалась
проблема,
Yes,
we
start
making
very
positive
moves
to
solve
them
Да,
мы
начали
предпринимать
очень
позитивные
шаги
для
их
решения.
We
fire
the
old
set
of
managers
we
had
working
Мы
уволили
старый
состав
менеджеров,
которые
у
нас
работали,
And
is
a
new
group
we
went
and
we
bring
in
И
мы
пошли
и
привели
новую
группу,
And
if
the
goods
we
require,
them
new
managers
not
supplying
И
если
товары,
которые
нам
нужны,
эти
новые
менеджеры
не
поставляют,
When
election
time
come
back
'round
is
new
ones
we
bringing
Когда
придет
время
выборов,
мы
приведем
новых.
For
if
is
one
thing
about
my
people
I
could
guarantee
Ведь
если
есть
что-то,
в
чем
я
уверен
на
счет
своего
народа,
That
they
would
never
ever
put
party
before
country.
Так
это
в
том,
что
они
никогда
не
поставят
партию
выше
страны.
And
now
we
country
facing
its
darkest
hour
И
теперь
наша
страна
переживает
свои
темнейшие
времена,
And
our
people
need
us
today
more
than
ever
И
наши
люди
нуждаются
в
нас
сегодня
больше,
чем
когда-либо.
But
in
our
fight
to
recover,
if
ever
you
feel
to
surrender
Но
в
нашей
борьбе
за
восстановление,
если
ты
вдруг
захочешь
сдаться,
It
have
one
little
thing
that
I
want
you
always
remember...
Есть
одна
маленькая
вещь,
которую
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
помнила...
We
could
make
it
if
we
try
just
a
little
harder
Мы
сможем
это
сделать,
если
приложим
немного
больше
усилий,
If
we
just
give
one
more
try,
life
will
be
much
sweeter.
Если
мы
попробуем
еще
раз,
жизнь
станет
намного
слаще.
When
the
Treasury
was
full
and
happy
times
some
was
enjoying
Когда
казна
была
полна
и
некоторые
наслаждались
счастливыми
временами,
Is
in
Morvant
and
Laventille
poor
people
was
living
Бедные
люди
жили
в
Морванте
и
Лавентиле.
Now
the
Treasury
flat
and
the
country
come
back
to
square
one
Теперь
казна
пуста,
и
страна
вернулась
на
круги
своя,
Poor
people
remain
on
the
same
old
ghetto
in
John
John
Бедные
люди
остаются
в
том
же
старом
гетто
в
Джон-Джоне.
But
to
get
we
economy
return
today
on
sound
footing
Но
чтобы
вернуть
нашу
экономику
сегодня
на
прочную
основу,
Is
the
same
poor
people
'Ten
days'
and
COLA
they
taking
Эти
же
бедные
люди
лишаются
«Десяти
дней»
и
КОЛА,
And
without
social
unrest,
poor
people
paying
the
price
И
без
социальных
волнений
бедные
люди
платят
цену,
Because
they
know
for
their
country
nothing
too
much
to
sacrifice.
Потому
что
они
знают,
что
для
их
страны
нет
ничего
слишком
ценного,
чтобы
жертвовать.
And
now
we
country
facing
its
darkest
hour
И
теперь
наша
страна
переживает
свои
темнейшие
времена,
So
our
people
need
us
today
more
than
ever
И
сегодня
наши
люди
нуждаются
в
нас
как
никогда.
But
in
our
fight
to
recover,
if
ever
you
feel
to
surrender
Но
в
нашей
борьбе
за
восстановление,
если
ты
вдруг
захочешь
сдаться,
It
have
one
little
thing
that
I
want
you
always
remember...
Есть
одна
маленькая
вещь,
которую
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
помнила...
We
could
make
it
if
we
try
just
a
little
harder
Мы
сможем
это
сделать,
если
приложим
немного
больше
усилий,
If
we
just
give
one
more
try,
life
will
be
much
sweeter.
Если
мы
попробуем
еще
раз,
жизнь
станет
намного
слаще.
Any
time
that
we
hear
that
Trinbago
is
facing
a
crisis
Всякий
раз,
когда
мы
слышим,
что
Тринидад
и
Тобаго
переживает
кризис,
As
loyal
citizens
it's
our
duty
to
stay
and
assist
Наш
долг
как
верных
граждан
- остаться
и
помочь.
For
we
know
to
weself
there
could
never
become
a
day
Ведь
мы
сами
знаем,
что
никогда
не
наступит
дня,
When
our
debts
to
this
country
we
can
repay
Когда
мы
сможем
вернуть
свои
долги
этой
стране.
So
who
want
to
go
could
go,
I
have
no
objection
Так
что
кто
хочет
уйти,
может
уйти,
у
меня
нет
возражений.
But
while
outside
I
want
you
to
have
some
consideration
Но
пока
ты
находишься
за
пределами
страны,
я
хочу,
чтобы
ты
помнила,
That
your
country
of
birth
is
in
its
worst
day
in
history
Что
твоя
родная
страна
переживает
худшие
дни
в
своей
истории,
And
we
must
do
what
we
can
regardless
where
we
may
be.
И
мы
должны
делать
все,
что
в
наших
силах,
где
бы
мы
ни
находились.
Our
country
facing
its
darkest
hour
Наша
страна
переживает
свои
темнейшие
времена,
And
our
people
need
us
today
more
than
ever
И
наши
люди
нуждаются
в
нас
сегодня
больше,
чем
когда-либо.
But
in
our
fight
to
recover,
if
ever
you
feel
to
surrender
Но
в
нашей
борьбе
за
восстановление,
если
ты
вдруг
захочешь
сдаться,
It
have
one
little
thing
that
I
want
we
always
remember...
Есть
одна
маленькая
вещь,
которую
я
хочу,
чтобы
мы
всегда
помнили...
We
could
make
it
if
we
try
just
a
little
harder
Мы
сможем
это
сделать,
если
приложим
немного
больше
усилий,
If
we
just
give
one
more
try
life
will
be
much
sweeter.
Если
мы
попробуем
еще
раз,
жизнь
станет
намного
слаще.
We
could
make
it
if
we
try
just
a
little
harder
Мы
сможем
это
сделать,
если
приложим
немного
больше
усилий,
If
we
just
give
one
more
try,
more
try,
more
try,
life
will
be
much
sweeter...
Если
мы
попробуем
еще
раз,
еще
раз,
еще
раз,
жизнь
станет
намного
слаще...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leroy Calliste
Attention! Feel free to leave feedback.