Lyrics and translation Black Star feat. Apani Emcee - Hater Players
Everyday
somebody
ask
me
where
all
the
real
MC's
is
at?
Каждый
день
кто-нибудь
спрашивает
меня,
где
же
все
настоящие
ЭМ-СИ?
They
underground
Они
под
землей
There's
mad
talented
cats
underground
with
that
raw
shit
Есть
безумно
талантливые
кошки
под
землей
с
этим
сырым
дерьмом
Ya
know
what'm
sayin?
Bringin
them
raw
skills
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю?
Ya
know
what
I'm
sayin?
Понимаешь,
о
чем
я?
Really,
to
me
Правда,
для
меня.
It's
a
Small
Wonder,
like
Vicki,
why
I'm
picky
Удивительно,
как
и
Вики,
почему
я
придирчив.
These
niggas
suck
like
hickies
Эти
ниггеры
сосут
как
засосы
And
still
get
to
slip
they
shit
in
like
Mickies
И
все
же
мне
удается
подсунуть
им
дерьмо
как
Микки
I'm
sick
of
the
hater-players,
bring
on
the
regulators
Меня
тошнит
от
ненавистников-игроков,
вызывайте
регуляторов
With
the
flavors
like
a
farm
team
fucking
with
the
majors
Со
вкусом,
как
фермерская
команда,
трахающаяся
с
майорами.
Like
a
river
how
I
run
through
it,
I
do
it
so
cold
Как
река,
как
я
бегу
через
нее,
я
делаю
это
так
холодно.
Freezin
up
your
bodily
fluids,
your
style
is
old
Замораживая
свои
телесные
жидкости,
твой
стиль
стар.
You
runnin
your
mouth,
but
don't
really
know
what
you
be
talkin
about
Ты
болтаешь
без
умолку,
но
на
самом
деле
не
знаешь,
о
чем
говоришь.
You
should
retire,
get
that
complimentary
watch,
be
out
Ты
должен
уйти
на
пенсию,
получить
эти
бесплатные
часы
и
уйти.
Yo,
with
the
quickness,
so
swift
you
miss
this
lyrical
fitness
Йоу,
с
такой
быстротой,
с
такой
быстротой,
что
ты
упускаешь
эту
лирическую
форму.
Now
get
this,
these
emcees
wanna
test
me
like
litmus,
bear
witness
А
теперь
пойми,
эти
Эм-Си
хотят
проверить
меня,
как
лакмус,
будь
свидетелем.
I'm
like
shot
clocks,
interstate
cops,
and
blood
clots
Я
как
стрелки
часов,
полицейские
между
Штатами
и
сгустки
крови.
My
point
is,
your
flow
gets
stopped
Я
хочу
сказать,
что
твой
поток
останавливается.
By
all
means,
you
need
more
practice,
take
that
ass
home
Во
что
бы
то
ни
стало,
тебе
нужно
больше
практики,
тащи
свою
задницу
домой.
Everybody
lookin
at
you,
fish
tank
syndrome
Все
смотрят
на
тебя,
синдром
аквариума.
In
full
effect,
I
stay
catchin
lyrical
rep
В
полном
действии
я
остаюсь
ловить
лирическую
реплику.
And
keep
it
blacker
than
the
back
of
your
neck
И
пусть
оно
будет
чернее,
чем
твой
затылок.
What
you
expect,
MC's
hollerin
Чего
вы
ожидаете?
- кричит
ЭМ-СИ.
Cause
we
developin
the
followin
Потому
что
мы
развиваем
следующее
Gettin
played
like
stone
love
tapes
and
dollar
vans
Я
играю
как
Стоун
любовные
ленты
и
долларовые
фургоны
Order
reverse
your
universe
so
your
demise
is
first
Порядок
переверни
свою
вселенную
так
что
твоя
гибель
будет
первой
Before
your
rise
it
gets
worse
Перед
твоим
подъемом
становится
еще
хуже
You
need
a
night
nurse
like
Gregory
Тебе
нужна
ночная
сиделка,
как
Грегори.
Beggin
me,
stop
it
hurts,
is
what
you
say
to
me
Умоляешь
меня,
перестань,
это
больно,
вот
что
ты
мне
говоришь.
Like
that's
supposed
to
mean
somethin?
Как
будто
это
должно
что-то
значить?
You
the
one
I
seen
frontin
in
the
club
Ты
тот
кого
я
видел
в
клубе
Your
act
I
don't
buy
it,
I
got
the
dub
Я
не
куплюсь
на
твой
поступок,
у
меня
есть
даб.
Come
on
everybody,
come
on
just
show
your
love
Ну
же,
все,
ну
же,
просто
покажите
свою
любовь!
Come
on
everybody,
come
on
just
show
your
love
Ну
же,
все,
ну
же,
просто
покажите
свою
любовь!
Come
on
everybody,
come
on
just
show
your
love
Ну
же,
все,
ну
же,
просто
покажите
свою
любовь!
Come
on
everybody,
come
on
just
show
your
love
Ну
же,
все,
ну
же,
просто
покажите
свою
любовь!
Come
on
everybody,
come
on
just
show
your
love
Ну
же,
все,
ну
же,
просто
покажите
свою
любовь!
Visions
occupy
my
synaptic
space
Видения
занимают
мое
синаптическое
пространство.
Command
and
shape,
to
illustrate
my
mind's
landscape
Команда
и
форма,
чтобы
проиллюстрировать
пейзаж
моего
разума.
The
tall
grass,
the
low
plains,
the
mountanous
ridges
Высокая
трава,
низкие
равнины,
горные
хребты.
Thickets
among
the
forests,
rivers
beneath
the
bridges
Чащи
среди
лесов,
реки
под
мостами.
Presence
of
hilltops,
lit
up
with
tree
tops
Присутствие
вершин
холмов,
освещенных
верхушками
деревьев
Eavesdrop
and
hear
the
incline
of
sunshine,
nine
Подслушай
и
услышь
наклон
Солнца,
девять.
Stones
in
orbit,
refuse
to
forfeit
Камни
на
орбите
отказываются
сдаваться.
They
all
form
a
cipher,
and
they
came
to
absorb
it
Все
они
образуют
шифр,
и
они
пришли,
чтобы
поглотить
его.
I
follow
suit,
and
face
it,
embrace
it
Я
следую
его
примеру
и
встречаю
это,
принимаю
это.
Shinin
bright,
but
still
I'm
careful
not
to
waste
it
Сияет
ярко,
но
я
все
равно
стараюсь
не
тратить
его
впустую.
Destined
to
rise,
because
I'm
basement
adjacent
Мне
суждено
подняться,
потому
что
я
в
подвале.
Spirit
is
still
so
just
chill
and
be
patient
Дух
все
еще
так
что
просто
остынь
и
наберись
терпения
Some
heads
approach
like
I'm
the
one
to
base
with
Некоторые
головы
приближаются,
как
будто
я
тот,
с
кем
нужно
базироваться.
Clowns
about
to
scream
and
shout
but
don't
say
shh
Клоуны
готовы
кричать
и
вопить
но
не
говорите
ТСС
I
ain't
your
student
so
I
ain't
to
be
tested
Я
не
твой
ученик,
поэтому
меня
не
проверят.
I'm
majestic,
I
represent
my
strength
without
effort
Я
величественна,
я
воплощаю
свою
силу
без
усилий.
My
method
is
unorthodox,
but
of
course
it
rocks
Мой
метод
необычен,
но,
конечно,
он
потрясает.
My
serious
synopsis
will
drop
kick,
my
topics
Мой
серьезный
синопсис
отбросит
удар,
мои
темы
Run
the
gauntlets
and
galvanize
the
audience
Бегите
в
перчатках
и
возбуждайте
публику
I
must
represent,
I
don't
come
off
with
no
corniness
Я
должен
представлять,
я
не
отрываюсь
без
мозгов.
It's
all
luminary,
despite
commentary
Все
это
светило,
несмотря
на
комментарии.
Some
people
say,
Mos
how
you
get
so?
Некоторые
люди
говорят:
"Мос,
как
ты
дошел
до
такого?"
My
sign
will
make
you
jump
around
like
calypso
Мой
знак
заставит
тебя
прыгать,
как
Калипсо.
And,
murmur
to
yourself
like
a
schizo
И
бормочи
себе
под
нос,
как
шизофреник.
There
ain't
no
bottom
on
the...
(come
on,
come
on,
come
on)
Там
нет
дна
на
...
(ДАВАЙ,
ДАВАЙ,
ДАВАЙ)
Here
we
go,
Blackstar,
hop
on
the
Blackstar
line
Поехали,
Блэкстар,
запрыгивай
на
линию
Блэкстар.
We
bout
to
take
y'all
home
Мы
собираемся
отвезти
вас
домой.
Ya
know
what
I
mean?
Here
we
go
Вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду?
We
got
all
markets
on
lock
У
нас
все
рынки
под
замком
From
meat
to
stock
От
мяса
к
бульону
Black
Star,
what?
Throwin
like
Kid
Rock
in
bars
Блэк
Стар,
что?
- швыряюсь,
как
Кид
Рок
в
барах.
Men
flock
to
where
we
are,
cause
its
the
place
to
be
Люди
стекаются
туда,
где
мы
находимся,
потому
что
это
то
место,
где
мы
должны
быть.
I
grab
my
paint,
jump
on
stage
and
deface
MC's
Я
хватаю
свою
краску,
прыгаю
на
сцену
и
уничтожаю
эмси.
We
sell
our
souls
like
Spawn
and
come
for
the
throne
I
sit
upon
Мы
продаем
наши
души,
как
отродье,
и
приходим
за
троном,
на
котором
я
сижу.
Freestyle
or
written
songs,
shit
we
can
get
it
on
Фристайл
или
написанные
песни,
черт
возьми,
мы
можем
это
сделать.
Going
back
and
forth,
forth
and
back,
all
across
the
track
Туда-сюда,
туда-сюда,
по
всей
трассе.
Passin
the
mic's
like
quarterbacks
Передаю
микрофон
как
квотербек
Of
course
its
phat,
get
off
of
that
Конечно,
это
круто,
отвали
от
этого
Reverse
psychology
got
em
scared
to
say
when
shit
is
whack
Реверсивная
психология
заставила
их
бояться
сказать
когда
дерьмо
кончено
Out
of
fear
of
being
called
a
hater,
imagine
that
Из
страха
быть
названным
ненавистником,
представь
это.
We
ain't
havin
that
reachin
past
the
star
status
that
you
grabbin
at
У
нас
нет
возможности
достичь
звездного
статуса
за
который
вы
хватаетесь
My
battle
raps
blast
your
ass
back
to
your
natural
habitat
Мой
боевой
рэп
разнесет
твою
задницу
обратно
в
твою
естественную
среду
обитания
So
floss,
cause
what
it
costs
ain't
worth
it
to
me
Так
что
зубная
нить,
потому
что
то,
чего
она
стоит,
для
меня
того
не
стоит.
Cause
I'm
the
one
these
Spice
Girl
MC's
wannabe
Потому
что
я
тот
самый
подражатель
этих
спайс
герл
ЭМ
СИ
But
they
can't,
ain't
no
points
for
effort,
so
why
bother?
Но
они
не
могут,
нет
очков
за
усилия,
так
зачем
беспокоиться?
Cause
your
girl
calls
my
name
out
like
Clarence
Carter
Потому
что
твоя
девушка
зовет
меня
по
имени,
как
Кларенс
Картер.
Clarence
Carter,
Clarence
Carter
Кларенс
Картер,
Кларенс
Картер
(I
be
strokin,
that's
what
I
be
doin)
(Я
буду
гладить,
вот
что
я
буду
делать)
Aiyyo,
as
we
rock
harder
Айййо,
пока
мы
раскачиваемся
сильнее
And
always
drop
the
bona-fide
head
nodders
И
всегда
отбрасывайте
искренние
кивки
головой.
Aiyyo,
later
for
the
hater-players
Ай-йо,
позже
для
игроков-ненавистников
Yo-yo,
yo-yo,
later
for
these
hater-players
Йо-йо,
йо-йо,
позже
для
этих
ненавистников-игроков.
Blackstar
keeps
shining
Черная
звезда
продолжает
сиять.
Blackstar
keeps
shining
Черная
звезда
продолжает
сиять.
Blackstar
keeps
shining
Черная
звезда
продолжает
сиять.
Blackstar
keeps
shining
Черная
звезда
продолжает
сиять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greene Talib Kweli, Smith Dante T, Jones Shawn Mallory
Attention! Feel free to leave feedback.