Lyrics and translation Black Star - Thieves In The Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thieves In The Night
Воры в ночи
Yo
Dee
(What?)
Йо,
Ди
(Что?)
Come
on
(Yeah)
Давай
(Ага)
What?
What?
Come
on
(Yeah)
Что?
Что?
Давай
(Ага)
"Give
me
the
fortune,
keep
the
fame,"
said
my
man
Louis
"Дай
мне
состояние,
а
слава
— ни
к
чему",
— сказал
мой
друг
Луис.
I
agreed,
know
what
he
mean
because
we
live
the
truest
lie
Я
согласился,
понимаешь,
о
чём
он,
ведь
мы
живём
во
лжи
чистейшей.
I
asked
him
why
we
follow
the
law
of
the
bluest
eye
Я
спросил
его,
почему
мы
следуем
закону
самого
холодного
взгляда.
He
looked
at
me,
he
thought
about
it
Он
посмотрел
на
меня,
подумал
об
этом.
Was
like,
"I'm
clueless,
why?"
И
ответил:
"Без
понятия,
почему".
The
question
was
rhetorical,
the
answer
is
horrible
Вопрос
был
риторическим,
ответ
ужасен.
Our
morals
are
out
of
place
and
got
our
lives
full
of
sorrow
Наши
моральные
принципы
не
на
месте,
и
наши
жизни
полны
печали.
And
so
tomorrow
comin'
later
than
usual
И
поэтому
завтра
наступит
позже
обычного.
Waitin'
on
someone
to
pity
us
Ждём,
когда
кто-то
нас
пожалеет.
While
we
findin'
beauty
in
the
hideous
Пока
мы
находим
красоту
в
отвратительном.
They
say
money's
the
root
of
all
evil
but
I
can't
tell
Говорят,
деньги
— корень
всего
зла,
но
я
не
уверен.
You
know
what
I
mean,
pesos,
francs,
yens,
cowrie
shells,
dollar
bills
Понимаешь,
о
чём
я,
песо,
франки,
йены,
ракушки
каури,
доллары.
Or
is
it
the
mindstate
that's
ill?
Или
это
состояние
души
такое
больное?
Creating
crime
rates
to
fill
the
new
prisons
they
build
Создающее
уровень
преступности,
чтобы
заполнить
новые
тюрьмы,
которые
они
строят.
Over
money
and
religion
there's
more
blood
to
spill
Из-за
денег
и
религии
прольётся
ещё
больше
крови.
The
wounds
of
slaves
in
cotton
fields
that
never
heal
Раны
рабов
на
хлопковых
полях,
которые
никогда
не
заживут.
What's
the
deal?
В
чём
же
дело?
A
lot
of
cats
who
buy
records
are
straight
broke
Многие
ребята,
покупающие
пластинки,
на
мели.
But
my
language
universal
they
be
recitin'
my
quotes
Но
мой
язык
универсален,
они
цитируют
мои
слова.
While
R&B
singers
hit
bad
notes,
we
rock
the
boat
Пока
R&B
певцы
берут
фальшивые
ноты,
мы
раскачиваем
лодку.
Of
thought,
that
my
man
Louis'
statements
just
provoked
Мысли,
которую
спровоцировали
слова
моего
друга
Луиса.
Caught
up,
in
conversations
of
our
personal
worth
Пойманные
в
разговорах
о
нашей
личной
ценности.
Brought
up,
through
endangered
species
status
on
the
planet
Earth
Вскормленные
статусом
исчезающего
вида
на
планете
Земля.
Survival
tactics
means,
bustin'
gats
to
prove
you
hard
Тактика
выживания
означает
палить
из
пушек,
чтобы
доказать
свою
крутость.
Your
firearms
are
too
short
to
box
with
God
Твоего
огнестрела
недостаточно,
чтобы
сразиться
с
Богом.
Without
faith,
all
of
that
is
illusionary
Без
веры
всё
это
иллюзорно.
Raise
my
son,
no
vindication
of
manhood
necessary
Я
воспитываю
сына,
никакое
подтверждение
мужественности
не
нужно.
(Not
strong)
Only
aggressive
(Не
сильные)
Только
агрессивные.
(Not
free)
We
only
licensed
(Не
свободные)
У
нас
только
лицензия.
(Not
compassionate,
only
polite)
Now
who
the
nicest?
(Не
сострадательные,
только
вежливые)
Ну
и
кто
самый
милый?
(Not
good
but
well
behaved)
(Не
хорошие,
а
просто
послушные).
Chasin'
after
death
so
we
can
call
ourselves
brave?
Гонимся
за
смертью,
чтобы
называть
себя
храбрыми?
(Still
livin'
like
mental
slaves)
(Всё
ещё
живём
как
умственные
рабы).
Hidin'
like
thieves
in
the
night
from
life
Прячемся,
как
воры
в
ночи,
от
жизни.
Illusions
of
oasis
makin'
you
look
twice
Иллюзии
оазиса
заставляют
тебя
посмотреть
дважды.
Hidin'
like
thieves
in
the
night
from
life
Прячемся,
как
воры
в
ночи,
от
жизни.
Illusions
of
oasis
makin'
you
look
twice
Иллюзии
оазиса
заставляют
тебя
посмотреть
дважды.
Yo,
I'm
sure
that
everybody
out
listenin'
agree
Йо,
я
уверен,
что
все,
кто
слушает,
согласятся.
That
everything
you
see
ain't
really
how
it
be
Что
всё,
что
ты
видишь,
на
самом
деле
не
так.
A
lot
of
jokers
out
runnin'
in
place,
chasin
the
style
Много
шутников
бегают
на
месте,
гоняясь
за
стилем.
Be
a
lot
goin'
on
beneath
the
empty
smile
Многое
происходит
под
пустой
улыбкой.
Most
cats
in
my
area
be
lovin'
the
hysteria
Большинство
ребят
в
моём
районе
любят
истерию.
Synthesized
surface
conceals
the
interior
Синтезированная
поверхность
скрывает
внутреннее.
America,
land
of
opportunity,
mirages
and
camouflages
Америка,
страна
возможностей,
миражей
и
камуфляжей.
More
than
usually,
speakin'
loudly,
sayin'
nothin'
Чаще
обычного,
говорят
громко,
не
говоря
ни
о
чём.
You
confusin'
me,
you
losin'
me
Ты
меня
запутываешь,
ты
меня
теряешь.
Your
game
is
twisted,
want
me
enlisted,
in
your
usary
Твоя
игра
извращена,
хочешь,
чтобы
я
записался
в
твою
армию.
Foolishly,
most
men
join
the
ranks
cluelessly
По
глупости
большинство
мужчин
вступают
в
ряды,
не
понимая.
Buffoonishly
accept
the
deception,
believe
the
perception
Как
шуты
принимают
обман,
верят
восприятию.
Reflection
rarely
seen
across
the
surface
of
the
lookin'
glass
Отражение
редко
видно
на
поверхности
зеркала.
Walkin'
the
street,
wonderin'
who
they
be
lookin'
past
Идут
по
улице,
гадая,
мимо
кого
они
смотрят.
Lookin'
gassed
with
them
imported
designer
shades
on
Выглядят
круто
в
своих
импортных
дизайнерских
очках.
Stars
shine
bright,
but
the
light,
rarely
stays
on
Звёзды
ярко
сияют,
но
свет
редко
остаётся
включенным.
Same
song,
just
remixed,
different
arrangement
Та
же
песня,
только
ремикс,
другая
аранжировка.
Put
you
on
a
yacht
but
they
won't
call
it
a
slave
ship
Посадят
тебя
на
яхту,
но
не
назовут
её
невольничьим
кораблём.
Strangeness,
you
don't
control
this,
you
barely
hold
this
Странность,
ты
этим
не
управляешь,
ты
едва
это
удерживаешь.
Screamin'
brand
new,
when
they
just
sanitized
the
old
shit
Кричат
"совершенно
новое",
когда
они
просто
почистили
старьё.
Suppose
it's,
just
another
clever
Jedi
mind
trick
Полагаю,
это
просто
ещё
один
хитрый
трюк
джедая.
That
they
been
runnin'
across
stars
through
all
the
time
with
Который
они
проворачивали
со
звёздами
всё
это
время.
I
find
it's
distressin',
there's
never
no
in-between
Я
нахожу
это
печальным,
никогда
нет
ничего
среднего.
We
either
niggas
or
Kings
Мы
либо
ниггеры,
либо
короли.
We
either
bitches
or
Queens
Мы
либо
сучки,
либо
королевы.
The
deadly
ritual
seems
immersed,
in
the
perverse
Смертельный
ритуал,
кажется,
погружен
в
извращение.
Full
of
short
attention
spans,
short
tempers,
and
short
skirts
Полный
короткого
внимания,
короткого
нрава
и
коротких
юбок.
Long
barrel
automatics
released
in
short
bursts
Длинноствольные
автоматы
выпускают
короткие
очереди.
The
length
of
black
life
is
treated
with
short
worth
Продолжительность
чёрной
жизни
ценится
недолго.
"Get
yours
first,
them
other
niggas
secondary"
"Сначала
возьми
своё,
остальные
ниггеры
— второстепенны".
That
type
of
illin'
that
be
fillin'
up
the
cemetery
Такая
болезнь
заполняет
кладбище.
This
life
is
temporary
but
the
soul
is
eternal
Эта
жизнь
временна,
но
душа
вечна.
Separate
the
real
from
the
lie,
let
me
learn
you
Отдели
настоящее
от
лжи,
позволь
мне
тебя
научить.
Not
strong,
only
aggressive,
cause
the
power
ain't
directed
Не
сильные,
только
агрессивные,
потому
что
сила
не
направлена.
That's
why,
we
are
subjected
to
the
will
of
the
oppressive
Вот
почему
мы
подчиняемся
воле
угнетателей.
Not
free,
we
only
licensed
Не
свободные,
у
нас
только
лицензия.
Not
live,
we
just
excitin'
Не
живём,
а
просто
возбуждаемся.
'Cause
the
captors.
own
the
masters,
to
what
we
writin'
Потому
что
похитители
владеют
мастерами
того,
что
мы
пишем.
Not
compassionate,
only
polite,
we
well
trained
Не
сострадательные,
только
вежливые,
мы
хорошо
обучены.
Our
sincerity's
rehearsed
in
stage,
it's
just
a
game
Наша
искренность
отрепетирована
на
сцене,
это
просто
игра.
Not
good,
but
well
behaved
cause
the
camera
survey
Не
хорошие,
а
просто
послушные,
потому
что
камера
наблюдает.
Most
of
the
things
that
we
think,
do,
or
say
За
большинством
вещей,
которые
мы
думаем,
делаем
или
говорим.
We
chasin'
after
death
just
to
call
ourselves
brave
Мы
гонимся
за
смертью,
чтобы
называть
себя
храбрыми.
But
everyday,
next
man
meet
with
the
grave
Но
каждый
день
следующий
человек
встречается
с
могилой.
I
give
a
damn
if
any
fan
recall
my
legacy
Мне
плевать,
вспомнит
ли
какой-нибудь
фанат
мое
наследие.
I'm
tryin'
to
live
life
in
the
sight
of
God's
memory
Я
пытаюсь
жить
в
памяти
Бога.
Like
that
y'all
Вот
так,
ребята.
(A
lot
of
people
don't
understand
the
true
criteria
of
things)
(Многие
люди
не
понимают
истинных
критериев
вещей).
(Can't
just
accept
the
appearance)
(Нельзя
просто
принимать
внешний
вид).
Have
to
get
the
true
essence
(They
ain't
lookin'
around)
Нужно
понять
истинную
суть
(Они
не
смотрят
вокруг).
Not
strong
(Only
aggressive)
Не
сильные
(Только
агрессивные).
Not
free
(We
only
licensed)
Не
свободные
(У
нас
только
лицензия).
Not
compassionate,
only
polite
(Now
who
the
nicest?)
Не
сострадательные,
только
вежливые
(Ну
и
кто
самый
милый?).
Not
good
but
well
behaved)
Не
хорошие,
а
просто
послушные).
(Chasin'
after
death
so
we
can
call
ourselves
brave?)
(Гонимся
за
смертью,
чтобы
называть
себя
храбрыми?).
Still
livin'
like
mental
slaves
Всё
ещё
живём
как
умственные
рабы.
Hidin'
like
thieves
in
the
night
from
life
Прячемся,
как
воры
в
ночи,
от
жизни.
Illusions
of
oasis
makin'
you
look
twice
Иллюзии
оазиса
заставляют
тебя
посмотреть
дважды.
Hidin'
like
thieves
in
the
night
from
life
Прячемся,
как
воры
в
ночи,
от
жизни.
Illusions
of
oasis
makin'
you
look
twice
Иллюзии
оазиса
заставляют
тебя
посмотреть
дважды.
Hidin'
like
thieves
in
the
night
from
life
Прячемся,
как
воры
в
ночи,
от
жизни.
Illusions
of
oasis
makin'
you
look
twice
Иллюзии
оазиса
заставляют
тебя
посмотреть
дважды.
Hidin'
like
thieves
in
the
night
from
life
Прячемся,
как
воры
в
ночи,
от
жизни.
Illusions
of
oasis
makin'
you
look
twice
Иллюзии
оазиса
заставляют
тебя
посмотреть
дважды.
Stop
hidin',
stop
hidin',
stop
hidin'
yo'
face
(yes,
c'mon)
Перестань
прятаться,
перестань
прятаться,
перестань
прятать
своё
лицо
(да,
давай).
Stop
hidin',
stop
hidin',
'cause
ain't
no
hidin'
place
(celebrating
death)
Перестань
прятаться,
перестань
прятаться,
потому
что
негде
спрятаться
(празднуя
смерть).
Stop
hidin',
stop
hidin',
stop
hidin'
yo'
face
Перестань
прятаться,
перестань
прятаться,
перестань
прятать
своё
лицо.
Stop
hidin',
stop
hidin',
'cause
ain't
no
hidin'
place
Перестань
прятаться,
перестань
прятаться,
потому
что
негде
спрятаться.
Said
there
ain't
no
hidin'
place
(Not
strong)
Сказал,
что
негде
спрятаться
(Не
сильные).
Said
there
ain't
no
hidin'
place
(Not
free)
Сказал,
что
негде
спрятаться
(Не
свободные).
Said
there
ain't
no
hidin'
place
(Not
compassionate)
Сказал,
что
негде
спрятаться
(Не
сострадательные).
Said
there
ain't
no
hidin'
place
Сказал,
что
негде
спрятаться.
Said
there
ain't
no
hidin'
place
(We
well
trained)
Сказал,
что
негде
спрятаться
(Мы
хорошо
обучены).
But
stop
hidin'
yo'
face
(Black
star)
Но
перестань
прятать
своё
лицо
(Чёрная
звезда).
Stop
hidin',
stop
hidin',
stop
hidin'
yo'
face
(Black
Star
keep
shining)
Перестань
прятаться,
перестань
прятаться,
перестань
прятать
своё
лицо
(Чёрная
Звезда
продолжает
сиять).
(Be
better,
be
sure)
We
take
the
Black
Star
line
right
on
home
(Будь
лучше,
будь
уверен)
Мы
отправляемся
по
линии
Чёрной
Звезды
прямо
домой.
Keep
shining
(We
take
the
Black
Star
line
right
on
home)
Продолжай
сиять
(Мы
отправляемся
по
линии
Чёрной
Звезды
прямо
домой).
Be
better,
be
sure
(We
take
the
Black
Star
line
right
on
home)
Будь
лучше,
будь
уверен
(Мы
отправляемся
по
линии
Чёрной
Звезды
прямо
домой).
Keep
shining
(We
take
the
Black
Star
line
right
on
home)
Продолжай
сиять
(Мы
отправляемся
по
линии
Чёрной
Звезды
прямо
домой).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Talib Kweli Greene, Dante Smith, Charles Njapa
Attention! Feel free to leave feedback.