Black the Ripper - We Get High - translation of the lyrics into German

We Get High - Black the Rippertranslation in German




We Get High
Wir Werden High
When I start to care
Wenn ich anfange, mich zu kümmern,
Then I find there is no one there
dann merke ich, dass niemand da ist.
But I think of you and I know
Aber ich denke an dich und ich weiß,
We are something new
wir sind etwas Neues.
We get higher and higher
Wir steigen höher und höher,
Crazy blue, like St Elmo's Fire
verrückt blau, wie St. Elmo's Fire.
Love is so sharp and flat
Liebe ist so scharf und flach,
That its hard to know just where you at
dass es schwer ist zu wissen, wo du bist.
We get higher and higher
Wir steigen höher und höher,
Crazy blue
verrückt blau,
Like St Elmo's Fire
wie St. Elmo's Fire.
Love is so sharp and flat
Liebe ist so scharf und flach,
That its hard to know just where you at
dass es schwer ist zu wissen, wo du bist.
We get higher and higher
Wir steigen höher und höher,
Crazy blue
verrückt blau,
Like St Elmo's Fire
wie St. Elmo's Fire.
Love is so sharp and flat
Liebe ist so scharf und flach,
That its hard to know just where you at
dass es schwer ist zu wissen, wo du bist.
We get high
Wir werden high.
Stimulate your mind girl
Stimuliere deinen Geist, Mädchen,
It's Friday
es ist Freitag,
You ain't got shit to do
du hast nichts zu tun.
I put you on some real shit
Ich zeige dir was Echtes,
If ain't scared to take a hit or two
wenn du keine Angst hast, ein oder zwei Züge zu nehmen.
Stay away from that Reggie
Bleib weg von dem Reggie,
Can't deal with them middle men
kann nicht mit den Mittelsmännern umgehen.
Who gives a fuck if he keep em clean
Wen kümmert es, ob er sie sauber hält,
You can't ride on them Lil tens
du kannst nicht auf diesen kleinen Zehnern fahren.
They say they got, they don't got
Sie sagen, sie haben, aber sie haben nicht,
They don't seem to feel no guilt
sie scheinen keine Schuld zu fühlen.
Got peanut butter but no jelly
Haben Erdnussbutter, aber keine Marmelade,
Got cereal but no milk
haben Müsli, aber keine Milch.
Where I'm from that's a half ass nigga
Wo ich herkomme, ist das ein halbherziger Typ,
Half of the time
die Hälfte der Zeit,
O' half past nigga
ein 'halb nach' Typ.
Mad cause they can't get down with the team
Sauer, weil sie nicht mit dem Team mithalten können,
Still sitting at the end of the draft ass nigga
sitzen immer noch am Ende des Drafts, diese Typen.
Getting high means low life's
High werden bedeutet für Loser,
Dead the chumps give them no life
mach die Trottel fertig, gib ihnen keine Chance.
Cut em loose
Lass sie los,
Keep yo knife
behalt dein Messer.
Don't meet a hoe
Triff keine Schlampe
And make her yo wife
und mach sie zu deiner Frau.
Don't make a hoe yo husband either
Mach auch keine Schlampe zu deinem Ehemann,
How to win a game and you playing with a cheater
wie willst du ein Spiel gewinnen, wenn du mit einer Betrügerin spielst?
I be tellin em you can't change niggas
Ich sage ihnen immer, man kann Typen nicht ändern,
Better off keepin that change for the meter
behalt lieber das Wechselgeld für die Parkuhr.
We get higher and higher
Wir steigen höher und höher,
Crazy blue
verrückt blau,
Like St Elmos Fire
wie St. Elmo's Fire.
Love is so sharp and flat
Liebe ist so scharf und flach,
That its hard to know just where you at
dass es schwer ist zu wissen, wo du bist.
We get higher and higher
Wir steigen höher und höher,
Crazy blue
verrückt blau,
Like St Elmos Fire
wie St. Elmo's Fire.
Love is so sharp and flat
Liebe ist so scharf und flach,
That its hard to know just where you at
dass es schwer ist zu wissen, wo du bist.
We get high
Wir werden high.
How high, how high
Wie high, wie high,
Just came from the OG man
komme gerade vom OG-Mann,
My eyes so red man
meine Augen sind so rot, Mann,
That M E T H O D man
dieser M E T H O D Mann.
I'm talking bout pimpin
Ich rede vom Zuhälter-Dasein,
Been since pimpin
bin schon immer Zuhälter,
Since been pimpin
schon immer Zuhälter gewesen,
Uh
äh.
I'm talkin bout go near another mother fucka
Ich rede davon, geh nicht zu einem anderen Mistkerl,
Saying that nay nother
der was anderes sagt,
Uh
äh.
Tell em no more Mr. Nice Guy
Sag ihnen, kein netter Kerl mehr.
You hoes way past half bake
Ihr Schlampen seid weit über halbgar,
If I got pay to hear chicks lie
wenn ich dafür bezahlt würde, Lügen von Frauen zu hören,
Would of made more cheese than Kraft make
hätte ich mehr Kohle gemacht, als Kraft herstellt.
And these niggas be actin up
Und diese Typen spielen verrückt,
Rih Rih must be serious
Rih Rih muss es ernst meinen.
Wonder what the shit hitting for
Frage mich, was das Zeug bringt,
Real niggas is curious
echte Typen sind neugierig.
These niggas stuck on my old joint
Diese Typen hängen an meinem alten Joint,
Already know how the high feels
wissen schon, wie sich das High anfühlt.
Let a chick know she is not low
Lass ein Mädchen wissen, dass sie nicht low ist,
Even though she in high heels
auch wenn sie High Heels trägt.
6 Hunded for the gas
600 für das Gras,
That ain't nothing but a high bill
das ist nichts als eine hohe Rechnung.
Bitch don't be a high kill
Schätzchen, sei kein Stimmungskiller,
Cause you know over here
denn du weißt, hier drüben,
We get higher and higher
steigen wir höher und höher.
Crazy blue
Verrückt blau,
Like St Elmo's Fire
wie St. Elmo's Fire.
Love is so sharp and flat
Liebe ist so scharf und flach,
That its hard to know just where you at
dass es schwer ist zu wissen, wo du bist.
We get higher and higher
Wir steigen höher und höher,
Crazy blue
verrückt blau,
Like St Elmo's Fire
wie St. Elmo's Fire.
Love is so sharp and flat
Liebe ist so scharf und flach,
That its hard to know just where you at
dass es schwer ist zu wissen, wo du bist.
We get high
Wir werden high.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Devin C Copeland


Attention! Feel free to leave feedback.