Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Act Too...Love of My Life
Akt Zwei...Liebe meines Lebens
Hip-Hop
y'all,
to
the
top
y'all
Hip-Hop,
ihr
alle,
nach
oben,
ihr
alle
Hip-Hop
check
it
out
Hip-Hop,
hört
zu
It's
like
that,
and
it
sounds
so
nice
Es
ist
so,
und
es
klingt
so
schön
Hip-Hop,
you
the
love
of
my
life
Hip-Hop,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
We
bout
to
take
it
to
the
to
the
to
the
Wir
bringen
es
gleich
nach
ganz,
ganz,
ganz
To
the
to
the
to
the
to
the
Ganz,
ganz,
ganz,
ganz
To
the
to
the
to
the
to
the
Ganz,
ganz,
ganz,
ganz
To
the
to
the
to
the
to
the
check
it
out
Ganz,
ganz,
ganz,
ganz,
hört
zu
Yo,
what?
And
it
sounds
so
nice
Yo,
was?
Und
es
klingt
so
schön
Hip-Hop,
you
the
love
of
my
life
Hip-Hop,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
I'm
bout
to
take
it
to
the
top,
what?
Ich
bring's
gleich
nach
oben,
was?
Hip-Hop
(hip-hop
love)
Hip-Hop
(Hip-Hop-Liebe)
To
the
top
(to
the
top)
hip-hop,
check
it
out
Nach
oben
(nach
oben)
Hip-Hop,
hört
zu
It's
like,
word
up,
and
it
sounds
so
nice
Es
ist
so,
check
it
out,
und
es
klingt
so
schön
Hip-Hop,
you
the
love
of
my
life
(of
my
life)
Hip-Hop,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
(meines
Lebens)
The
anticipation
arose
as
time
froze
Die
Erwartung
stieg,
als
die
Zeit
stillstand
I
stared
off
the
stage
with
my
eyes
closed
and
dove
Ich
starrte
von
der
Bühne
mit
geschlossenen
Augen
und
tauchte
Into
the
deep
cosmos
In
den
tiefen
Kosmos
The
impact
pushed
back,
the
first
five
rows
Der
Aufprall
drückte
die
ersten
fünf
Reihen
zurück
But
before
the
raw
live
shows
Aber
vor
den
rohen
Live-Shows
I
remember
I'se
a
little
snot-nosed
Erinnere
ich
mich,
dass
ich
ein
kleiner
Rotzbengel
war
Rockin
Gazelle,
goggles
and
Izod
clothes
Der
Gazelle-Brillen
und
Izod-Klamotten
trug
Learnin
the
ropes
of
ghetto
survival
Ich
lernte
die
Regeln
des
Überlebens
im
Ghetto
Peepin
out
the
situation
I
had
to
slide
through
Beobachtete
die
Situation,
durch
die
ich
mich
bewegen
musste
Had
to
watch
my
back
my
front
plus
my
sides
too
Musste
auf
meinen
Rücken,
meine
Front
und
auch
meine
Seiten
aufpassen
When
it
came
to
gettin
mine
I
ain't
tryin,
to
argue
Wenn
es
darum
ging,
meins
zu
bekommen,
versuchte
ich
nicht
zu
streiten
Sometimes
I
wouldn'ta
made
it
if
it
wasn't
for
you
Manchmal
hätte
ich
es
ohne
dich
nicht
geschafft
Hip-Hop,
you
the
love
of
my
life
and
that's
true
Hip-Hop,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens,
und
das
ist
wahr
When
I
was
handlin
the
shit
I
had
to
do
Als
ich
mich
um
die
Dinge
kümmerte,
die
ich
tun
musste
It
was
all
for
you,
from
the
door
for
you
War
es
alles
für
dich,
von
der
Tür
an
für
dich
Speak
through
you,
gettin
paper
on
tour
for
you
Ich
spreche
durch
dich,
verdiene
Geld
auf
Tour
für
dich
From
the
start,
Thought
was
down
by
law
for
you
Von
Anfang
an
war
Thought
gesetzestreu
für
dich
Used
to
hit
up
every
corner
store
wall
for
you
Ich
habe
früher
jede
Ladenwand
für
dich
markiert
We
ripped
shit,
and
kept
it
hardcore
for
you
Wir
haben
abgerissen
und
es
hardcore
für
dich
gehalten
I
remember
late
nights,
steady
rockin
the
mic
Ich
erinnere
mich
an
späte
Nächte,
ständig
am
Mikrofon
Hip-Hop,
you
the
love
of
my
life
Hip-Hop,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
So
tell
the
people
like
that
y'all
(that
y'all)
Also
sag
den
Leuten,
so
ist
das,
ihr
alle
(ihr
alle)
And
it
sounds
so
nice
Und
es
klingt
so
schön
Hip-Hop,
you
the
love
of
my
life
Hip-Hop,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarik L. Collins, Ahmir K. Thompson, Lonnie Rashid Lynn, James Jason Poyser, Leonard N. Hubbard
Attention! Feel free to leave feedback.