Lyrics and translation Black Thought feat. Portugal. The Man & The Last Artful, Dodgr - Fuel (feat. Portugal. The Man & The Last Artful, Dodgr)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuel (feat. Portugal. The Man & The Last Artful, Dodgr)
Топливо (совместно с Portugal. The Man & The Last Artful, Dodgr)
P
is
for
the
city
П
- это
город,
P
is
for,
P
is
for,
for
the
city
П
- это,
П
- это,
ради
города,
P
is
for,
for
the
ci-,
ci-,
city
П
- это,
ради
го-,
го-,
города,
P
is
for,
P
is
for
the
city
where
it
all
began
П
- это,
П
- это
город,
где
все
началось.
I'm
an
Ernest
Hemingway
portrait
painted
by
Ernie
Barnes
Я
- портрет
Эрнеста
Хемингуэя,
написанный
Эрни
Барнсом,
Clean
sneakers
and
dirty
horns,
last
soldier
of
30
gone
Чистые
кроссовки
и
грязные
трубы,
последний
солдат
из
30
павших,
Who
lost
hope
but
still
journeyed
on
Который
потерял
надежду,
но
все
же
продолжил
путь,
Yet
I'm
the
reason
we
gon'
have
to
get
the
gurney
for
him
И
все
же
я
причина,
по
которой
нам
придется
вызвать
для
него
каталку.
Karma
police
carrying
customized
cuffs
for
me
Кармическая
полиция
несет
для
меня
специальные
наручники,
I
hope
these
taped
up
guns
still
bust
for
me
Надеюсь,
эти
перемотанные
скотчем
пушки
все
еще
стреляют
ради
меня,
I
had
the
whole
world,
it
wasn't
enough
for
me
У
меня
был
весь
мир,
но
этого
мне
было
недостаточно,
It
got
me
feelin'
like
the
Lord
lost
trust
for
me
Из-за
этого
я
чувствую,
будто
Господь
потерял
ко
мне
доверие.
I
made
a
means
to
an
end
when
there
were
no
wins
Я
шел
к
цели,
когда
не
было
побед,
I
burned
bridges,
I
had
sworn
to
be
eternal
friends
Я
сжигал
мосты,
я
клялся
в
вечной
дружбе,
The
last
ones
I
ever
intended
to
turn
against
С
последними,
против
кого
я
когда-либо
собирался
пойти,
Until
we
grew
our
separate
ways
like
fraternal
twins
Пока
мы
не
разошлись,
как
братья-близнецы.
So
to
the
chosen
few
with
whom
I
need
to
reconcile
Так
что
избранным
немногим,
с
кем
мне
нужно
помириться,
My
mother's
mother,
my
only
brother,
my
second
child
Матери
моей
матери,
моему
единственному
брату,
моему
второму
ребенку,
I've
always
loved
you,
although
that
was
rarely
said
aloud
Я
всегда
любил
вас,
хотя
это
редко
произносилось
вслух,
So
take
forever,
I
guess
better
late
than
never
proud
Так
что
пусть
это
будет
вечно,
думаю,
лучше
поздно,
чем
никогда,
с
гордостью.
I'm
gonna
breathe
in
the
bellows
with
the
apple
on
my
head
Я
вдохну
воздух
в
меха
с
яблоком
на
голове,
Hard
to
gain
perspective
with
the
world
in
your
hands
Трудно
смотреть
на
вещи
с
перспективой,
когда
мир
в
твоих
руках,
Gonna
drown
in
the
shallows,
ashes
in
the
bay
Утону
на
мелководье,
пепел
в
заливе,
Never
lookin'
back
until
there's
nothin'
in
my
way
Никогда
не
оглядываясь
назад,
пока
на
моем
пути
ничего
не
стоит.
Yo,
identify
with
the
dead
or
the
livin',
I
don't
know
Я
отождествляю
себя
с
мертвыми
или
живыми,
я
не
знаю,
Maybe
my
people
set
up
the
fall
like
a
domino
Может
быть,
мои
люди
подстроили
падение,
как
домино,
America,
the
beautiful,
go
ask
Geronimo
Америка,
прекрасная,
спроси
у
Джеронимо,
What's
the
worst
they
could
do
to
you?
I
bet
my
mama
know
Что
худшее,
что
они
могут
с
тобой
сделать?
Держу
пари,
моя
мама
знает.
I
bet
my
father
know
your
Honor'd
throw
the
book
at
us
Держу
пари,
мой
отец
знает,
что
ваша
честь
обрушит
на
нас
всю
силу
закона,
Even
if
justice
wasn't
blind,
she'd
never
look
at
us
Даже
если
бы
правосудие
не
было
слепым,
оно
бы
никогда
на
нас
не
взглянуло.
I
want
that
clutch
of
what
I
could
not
touch
Я
хочу
то,
к
чему
я
не
мог
прикоснуться,
I
was
tryna
get
what
I
could
get
before
I
get
locked
up
Я
пытался
получить
то,
что
мог,
прежде
чем
меня
запрут.
And
when
that
death
clock
struck
И
когда
часы
смерти
пробили,
I
was
depressed
enough
to
go
ahead
and
press
my
luck
Я
был
достаточно
подавлен,
чтобы
испытать
удачу,
They
held
me
down
so
long,
I
figured
I
should
just
rise
up
Они
так
долго
держали
меня
внизу,
что
я
решил
просто
подняться,
Like
helium
from
the
delirium
Как
гелий
из
бреда,
Tryna
change
my
skin
color
like
a
chameleon
Пытаюсь
изменить
цвет
кожи,
как
хамелеон,
But
are
my
best
years
of
life
behind
us
still
ahead
of
me?
Но
мои
лучшие
годы
жизни
позади
или
все
еще
впереди?
What
would
I
leave
behind
if
I
was
over
everything?
Что
бы
я
оставил
после
себя,
если
бы
преодолел
все?
The
foundation
for
creation
of
a
better
me
Фундамент
для
создания
лучшего
меня,
That's
honestly
the
true
definition
of
legacy,
do
it
Вот
честное
определение
наследия,
сделай
это.
I'm
gonna
breathe
in
the
bellows
with
the
apple
on
my
head
Я
вдохну
воздух
в
меха
с
яблоком
на
голове,
Hard
to
gain
perspective
with
the
world
in
your
hands
Трудно
смотреть
на
вещи
с
перспективой,
когда
мир
в
твоих
руках,
Gonna
drown
in
the
shallows,
ashes
in
the
bay
Утону
на
мелководье,
пепел
в
заливе,
Devil
on
my
back
and
there's
a
demon
in
my
way
Дьявол
у
меня
за
спиной,
а
на
моем
пути
демон.
I
said
now
Я
сказал
сейчас.
Told
you
once,
can't
fool
me
twice
Говорил
тебе
один
раз,
меня
дважды
не
обманешь,
Hate
to
be
the
bearer
of
bad
advice
Ненавижу
быть
носителем
плохих
советов,
What
I
see
before
my
eyes,
bear
witness
(P
is,
P
is
for
the
city)
То,
что
я
вижу
перед
глазами,
свидетельствует
(П
- это,
П
- это
город),
Fuel
the
fire
(P
is
for,
P
is
for,
for
the
city)
Подпитывай
огонь
(П
- это,
П
- это,
ради
города),
To
light
the
path
of
least
resistance
(P
is
for
the
city,
for,
for
the
city)
Чтобы
осветить
путь
наименьшего
сопротивления
(П
- это
город,
ради,
ради
города),
Resistance
Сопротивление.
Yo,
they
say
my
seed
is
a
future
threat,
that's
all
too
correct
Говорят,
мое
семя
- будущая
угроза,
это
слишком
верно,
For
that
two
fifths
of
a
man,
that
barrel
to
your
neck
Для
этих
двух
пятых
человека,
ствол
у
твоей
шеи,
Goddamn
it,
the
hot
hammer
get
all
due
respect
Черт
возьми,
горячий
молот
заслуживает
всякого
уважения,
For
the
young
cell
block
cannon
that
calls
you
collect
За
молодое
орудие
из
камеры,
которое
звонит
тебе
по
collect
call,
After
runnin'
multiple
rings
like
the
Dream
Team
После
того,
как
провернул
несколько
схем,
как
Dream
Team,
Tryna
breathe
and
touch
keys
like
Kaseem
Dean
Пытаясь
дышать
и
касаться
клавиш,
как
Касим
Дин,
Supreme
cream,
his
hands
so
dirty,
it
seemed
clean
Высшие
сливки,
его
руки
так
грязны,
что
кажутся
чистыми,
Scream
murder,
watchin'
30
for
30,
here
go
the
theme,
nigga
Крик
убийства,
смотрю
30
на
30,
вот
и
тема,
ниггер.
I'm
gonna
breathe
in
the
bellows
with
the
apple
on
my
head
Я
вдохну
воздух
в
меха
с
яблоком
на
голове,
It's
hard
to
gain
perspective
with
the
world
in
your
hands
Трудно
смотреть
на
вещи
с
перспективой,
когда
мир
в
твоих
руках,
Gonna
drown
in
the
shallows
with
the
lovebirds
in
the
bay
Утону
на
мелководье
с
влюбленными
птицами
в
заливе,
Never
lookin'
back
until
there's
nothin'
in
my
way
Никогда
не
оглядываясь
назад,
пока
на
моем
пути
ничего
не
стоит.
P
is
for
the
city,
for
the
П
- это
город,
ради
P
is
for,
for,
for,
for
the
city
П
- это,
ради,
ради,
ради
города,
P
is
for,
for
the
ci-ci-city
П
- это,
ради
го-го-города,
P
is
for,
P
is
for,
for
the
city
where
it
all
began
П
- это,
П
- это,
ради
города,
где
все
началось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarik Trotter, Kyle O'quin, Deleno Sean Matthews, John Ghourley, Alana Chenevert, Levar Ryan Coppin
Attention! Feel free to leave feedback.