Lyrics and translation Black Thought feat. Portugal. The Man & The Last Artful, Dodgr - Fuel (feat. Portugal. The Man & The Last Artful, Dodgr)
P
is
for
the
city
П-это
для
города.
P
is
for,
P
is
for,
for
the
city
П
- это
для,
П-это
для,
для
города.
P
is
for,
for
the
ci-,
ci-,
city
P
- это
для,
для
ci
-,
ci
-,
города.
P
is
for,
P
is
for
the
city
where
it
all
began
П
- это
для,
П-это
для
города,
где
все
началось.
I'm
an
Ernest
Hemingway
portrait
painted
by
Ernie
Barnes
Я
портрет
Эрнеста
Хемингуэя,
написанный
Эрни
Барнсом.
Clean
sneakers
and
dirty
horns,
last
soldier
of
30
gone
Чистые
кроссовки
и
грязные
рожки,
последний
солдат
из
30
ушел.
Who
lost
hope
but
still
journeyed
on
Кто
потерял
надежду,
но
продолжал
путь?
Yet
I'm
the
reason
we
gon'
have
to
get
the
gurney
for
him
И
все
же
именно
из-за
меня
нам
придется
привезти
ему
каталку.
Karma
police
carrying
customized
cuffs
for
me
Полиция
кармы
носит
для
меня
индивидуальные
наручники
I
hope
these
taped
up
guns
still
bust
for
me
Я
надеюсь,
что
эти
заклеенные
ружья
все
еще
бьют
по
мне.
I
had
the
whole
world,
it
wasn't
enough
for
me
У
меня
был
целый
мир,
но
мне
этого
было
мало.
It
got
me
feelin'
like
the
Lord
lost
trust
for
me
Это
заставило
меня
почувствовать,
что
Господь
потерял
ко
мне
доверие.
I
made
a
means
to
an
end
when
there
were
no
wins
Я
нашел
средство
для
достижения
цели,
когда
не
было
побед.
I
burned
bridges,
I
had
sworn
to
be
eternal
friends
Я
сжег
мосты,
я
поклялся
быть
вечными
друзьями.
The
last
ones
I
ever
intended
to
turn
against
Последние,
против
кого
я
намеревался
восстать.
Until
we
grew
our
separate
ways
like
fraternal
twins
Пока
наши
пути
не
разошлись,
как
у
Близнецов.
So
to
the
chosen
few
with
whom
I
need
to
reconcile
Итак,
к
немногим
избранным,
с
которыми
мне
нужно
примириться.
My
mother's
mother,
my
only
brother,
my
second
child
Мать
моей
матери,
мой
единственный
брат,
мой
второй
ребенок.
I've
always
loved
you,
although
that
was
rarely
said
aloud
Я
всегда
любил
тебя,
хотя
об
этом
редко
говорили
вслух.
So
take
forever,
I
guess
better
late
than
never
proud
Так
что
бери
вечность,
думаю,
лучше
поздно,
чем
никогда.
I'm
gonna
breathe
in
the
bellows
with
the
apple
on
my
head
Я
буду
дышать
в
мехах
с
яблоком
на
голове.
Hard
to
gain
perspective
with
the
world
in
your
hands
Трудно
обрести
перспективу,
когда
весь
мир
в
твоих
руках.
Gonna
drown
in
the
shallows,
ashes
in
the
bay
Я
утону
на
мелководье,
пепел
в
заливе.
Never
lookin'
back
until
there's
nothin'
in
my
way
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
пока
ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
Yo,
identify
with
the
dead
or
the
livin',
I
don't
know
Йоу,
отождествляй
себя
с
мертвыми
или
с
живыми,
я
не
знаю.
Maybe
my
people
set
up
the
fall
like
a
domino
Может
быть,
мои
люди
подстроили
падение,
как
домино.
America,
the
beautiful,
go
ask
Geronimo
Америка,
прекрасная,
иди
спроси
Джеронимо.
What's
the
worst
they
could
do
to
you?
I
bet
my
mama
know
Держу
пари,
моя
мама
знает,
что
они
могут
сделать
тебе
самое
худшее
I
bet
my
father
know
your
Honor'd
throw
the
book
at
us
Держу
пари,
мой
отец
знал,
что
ваша
честь
швырнет
в
нас
книгу.
Even
if
justice
wasn't
blind,
she'd
never
look
at
us
Даже
если
бы
правосудие
не
было
слепым,
она
бы
никогда
не
взглянула
на
нас.
I
want
that
clutch
of
what
I
could
not
touch
Я
хочу
эту
хватку
того,
к
чему
не
мог
прикоснуться.
I
was
tryna
get
what
I
could
get
before
I
get
locked
up
Я
пытался
получить
то
что
мог
получить
прежде
чем
меня
посадят
And
when
that
death
clock
struck
И
когда
часы
смерти
пробили
...
I
was
depressed
enough
to
go
ahead
and
press
my
luck
Я
был
достаточно
подавлен,
чтобы
идти
вперед
и
испытывать
судьбу.
They
held
me
down
so
long,
I
figured
I
should
just
rise
up
Они
держали
меня
так
долго,
что
я
решил,
что
должен
просто
подняться.
Like
helium
from
the
delirium
Как
гелий
из
бреда.
Tryna
change
my
skin
color
like
a
chameleon
Пытаюсь
изменить
цвет
своей
кожи,
как
хамелеон.
But
are
my
best
years
of
life
behind
us
still
ahead
of
me?
Но
остались
ли
лучшие
годы
моей
жизни
позади,
все
еще
впереди?
What
would
I
leave
behind
if
I
was
over
everything?
Что
бы
я
оставил
после
себя,
если
бы
все
закончилось?
The
foundation
for
creation
of
a
better
me
Фундамент
для
создания
лучшего
меня.
That's
honestly
the
true
definition
of
legacy,
do
it
Честно
говоря,
это
истинное
определение
наследия,
сделай
это
I'm
gonna
breathe
in
the
bellows
with
the
apple
on
my
head
Я
буду
дышать
в
мехах
с
яблоком
на
голове.
Hard
to
gain
perspective
with
the
world
in
your
hands
Трудно
обрести
перспективу,
когда
весь
мир
в
твоих
руках.
Gonna
drown
in
the
shallows,
ashes
in
the
bay
Я
утону
на
мелководье,
пепел
в
заливе.
Devil
on
my
back
and
there's
a
demon
in
my
way
Дьявол
на
моей
спине
и
демон
на
моем
пути
I
said
now
Я
сказал
Сейчас
Told
you
once,
can't
fool
me
twice
Я
уже
говорил
тебе,
что
дважды
меня
не
проведешь.
Hate
to
be
the
bearer
of
bad
advice
Ненавижу
давать
дурные
советы.
What
I
see
before
my
eyes,
bear
witness
(P
is,
P
is
for
the
city)
То,
что
я
вижу
перед
своими
глазами,
засвидетельствуй
(П-это,
П-это
для
города).
Fuel
the
fire
(P
is
for,
P
is
for,
for
the
city)
Подлей
масла
в
огонь
(П
- это
для,
П-это
для,
для
города).
To
light
the
path
of
least
resistance
(P
is
for
the
city,
for,
for
the
city)
Чтобы
осветить
путь
наименьшего
сопротивления
(Р
- это
для
города,
для,
для
города)
Yo,
they
say
my
seed
is
a
future
threat,
that's
all
too
correct
Йоу,
они
говорят,
что
мое
семя-будущая
угроза,
и
это
слишком
правильно
For
that
two
fifths
of
a
man,
that
barrel
to
your
neck
За
эти
две
пятых
человека,
дуло
к
твоей
шее.
Goddamn
it,
the
hot
hammer
get
all
due
respect
Черт
возьми,
горячий
молот
получает
все
должное
уважение.
For
the
young
cell
block
cannon
that
calls
you
collect
Для
молодой
пушки
клеточного
блока,
которая
зовет
вас
собирать
деньги.
After
runnin'
multiple
rings
like
the
Dream
Team
После
того,
как
пробежал
несколько
колец,
как
команда
мечты
Tryna
breathe
and
touch
keys
like
Kaseem
Dean
Пытаюсь
дышать
и
касаться
клавиш
как
Касим
Дин
Supreme
cream,
his
hands
so
dirty,
it
seemed
clean
Высший
крем,
его
руки
были
такими
грязными,
что
казались
чистыми.
Scream
murder,
watchin'
30
for
30,
here
go
the
theme,
nigga
Кричи
об
убийстве,
смотри
30
на
30,
Вот
тебе
и
тема,
ниггер
I'm
gonna
breathe
in
the
bellows
with
the
apple
on
my
head
Я
буду
дышать
в
мехах
с
яблоком
на
голове.
It's
hard
to
gain
perspective
with
the
world
in
your
hands
Трудно
обрести
перспективу,
когда
весь
мир
в
твоих
руках.
Gonna
drown
in
the
shallows
with
the
lovebirds
in
the
bay
Я
утону
на
мелководье
вместе
с
влюбленными
птичками
в
заливе.
Never
lookin'
back
until
there's
nothin'
in
my
way
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
пока
ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
P
is
for
the
city,
for
the
П
- это
для
города,
для
...
P
is
for,
for,
for,
for
the
city
П
- это
для,
для,
для,
для
города.
P
is
for,
for
the
ci-ci-city
П
- это
для,
для
Си-Си-Сити.
P
is
for,
P
is
for,
for
the
city
where
it
all
began
П-это
для,
П-это
для,
для
города,
где
все
началось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarik Trotter, Kyle O'quin, Deleno Sean Matthews, John Ghourley, Alana Chenevert, Levar Ryan Coppin
Attention! Feel free to leave feedback.