Black Thought feat. Styles P - Making A Murderer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Black Thought feat. Styles P - Making A Murderer




Making A Murderer
Создавая убийцу
Outer space the place that I'm parkin' in
Космическое пространство место моей парковки,
My marketin', when you see the sky darkenin'
Мой маркетинг, когда видишь, как небо темнеет.
Rhyme artisan from the crew that's bipartisan
Мастер рифмы из команды, что вне партий,
Hi haters a 5th grader you're not smarter than
Привет, хейтеры, вы пятиклассники, не умнее меня.
Alpha & Omega you betas I march harder than
Альфа и Омега, вы, беты, я марширую жестче,
Batteries, y'all ain't included, you're not a part of it
Чем батарейки, вы не включены, вы не часть этого.
I just took a flight to France to cop cardigans
Я только что слетал во Францию купить кардиганы
At Lanvin
В Lanvin.
I'm that primetime Buju Banton
Я прайм-тайм Буджу Бантон,
And I'm just trying to get it on 'til I die
И я просто пытаюсь получить свое, пока не умру.
Am I wrong if I'm living like the laws don't apply?
Неправ ли я, живя так, будто законы не действуют?
Making music out of nothing, know that boy's bonafide
Создаю музыку из ничего, знай, этот парень настоящий.
It's disturbing when a murderer enjoys homicide
Тревожно, когда убийце нравится убивать.
Talented Mr. Trotter squad, beyond qualified
Отряд талантливого мистера Троттера, более чем квалифицированный.
Multiplying the dollar sign, the grind is real it's Palestine
Умножаю знаки доллара, эта работа реальна, это Палестина.
My sidekick came from Columbine
Мой кореш родом из Колумбайн,
That fly shit came from Saint Laurent
Эта крутая шмотка от Saint Laurent.
Surprise, bitch! I never lived a false moment in time
Сюрприз, детка! Я никогда не жил фальшиво.
Riddle me, what kind of omen am I? You know the slogan is right
Загадка для тебя: что я за предзнаменование? Ты знаешь, слоган верный.
I said a weapon should be chosen to fire
Я сказал, оружие должно быть выбрано для выстрела,
Only the ghetto Beethoven replied, the ninth wonder maker
Только гетто-Бетховен ответил, создатель девятого чуда.
Thunder breaker send these toys to the undertaker
Крушитель грома, отправь этих игрушек к гробовщику.
My pen smoking like a rude boy from Jamaica
Мое перо дымит, как грубиян с Ямайки,
While I'm erasing every fuckboy from the face of the Earth
Пока я стираю каждого засранца с лица Земли.
What's up, boys? It's time for you to get your weight up
Как дела, парни? Вам пора набрать вес.
Yo, I probably began in the Rift Valley
Йо, я, вероятно, начал в Рифтовой долине,
In places untraceable by Rand McNally
В местах, не отслеживаемых Рэнд МакНелли.
Took a cobblestone trolley through a Mercer Street alley
Проехал на булыжной тележке по переулку Мерсер-стрит,
The more championship rings than John Salley
Больше чемпионских колец, чем у Джона Салли.
Biochemically on par with Salvador Dali
Биохимически наравне с Сальвадором Дали,
I traveled to Tijuana to smack the federali
Я ездил в Тихуану, чтобы надавать пощечин федералам,
Who packing avocado toast like Mario Batali
Которые уплетают тосты с авокадо, как Марио Батали.
I'm an ocean without a coast, going back to Cali nigga
Я океан без берега, возвращаюсь в Кали, ниггер.
Name some other body who equally as ill
Назови кого-нибудь еще, кто так же крут.
Frequently I see the drama call me Cecil B. Demille
Часто вижу драму, зови меня Сесил Б. ДеМилль.
Not a chink up in the armor though I'm lethally for real
Ни единой трещины в броне, хотя я смертельно опасен на самом деле.
People been telling me recently, "Tariq, you need to chill!"
Люди в последнее время говорят мне: "Тарик, тебе нужно расслабиться!"
Well picture that, the diplomat pistol slap aristocrats
Ну, представь себе, дипломат дает пощечину аристократам,
Any rapper coming for me, I'mma send a missile back
Любой рэпер, который придет за мной, получит ракету в ответ.
Not too many legends got a legacy that's this intact
Немногие легенды имеют такое цельное наследие.
That equipment I'm grippin kept where the ammunition at
Снаряжение, которое я держу, хранится там, где боеприпасы.
Soul Makossa like I'm Manu Dibango
Soul Makossa, будто я Ману Дибанго,
Wild as the Democratic Republic of the Congo
Дикий, как Демократическая Республика Конго.
I'm Hunter S. Thompson doing it gonzo
Я Хантер С. Томпсон, делающий это гонзо.
A rapper winds up as a John Doe, I told niggas
Рэпер заканчивает как Джон Доу, я говорил ниггерам,
Sixty seconds to shine before I fold niggas
Шестьдесят секунд, чтобы блеснуть, прежде чем я сломаю ниггеров.
I must be out of my mind with it, gold diggers
Должно быть, я с ума сошел, золотоискательницы.
Here come the general for the quadricentennial
Вот и генерал на четырехсотлетие.
I'm a non-millenial what I rep is the old niggas
Я не миллениал, я представляю стариков.
Let's meet at the crossroads of torsos
Встретимся на перекрестке торсов
And learn some things only the Lord knows
И узнаем то, что знает только Господь.
Break the law, it's the only law now, no one knows
Нарушай закон, это единственный закон сейчас, никто не знает.
Got pies in the oven but no DiGiornos
Пироги в духовке, но не DiGiorno.
We all got fucked but no pornos
Нас всех поимели, но без порно.
We ain't growing corn but got cornrows
Мы не выращиваем кукурузу, но у нас есть косички.
We ain't playing greens but we be spending it
Мы не играем в зелень, но мы ее тратим.
Lifespan is short, try extending it
Продолжительность жизни коротка, попробуй продлить ее.
If you ain't into reading, I'm recommending it
Если ты не любишь читать, я рекомендую это.
I'm reading Carter G. Woodson when I'm in the woods
Я читаю Картера Г. Вудсона, когда я в лесу.
When the money's cut off, then we barter goods
Когда деньги отрезаны, тогда мы меняемся товарами.
A lot of niggas is cowards that ran out of fatherhood
Много ниггеров - трусы, которые сбежали от отцовства.
Should we kill them or let 'em live?
Убить их или позволить им жить?
I don't fuck with no suckers, I never did
Я не связываюсь с сосунками, никогда.
Mi amore, if you a Moor
Мой любимая, если ты мавританка.
If I ever go to war it's the kids I do it for
Если я когда-нибудь пойду на войну, то сделаю это ради детей.
I eat emcees they can send me a few of yours
Я ем эмси, они могут прислать мне парочку твоих.
And by a few I mean way more than two
И под парой я подразумеваю гораздо больше двух.
You can times that by twenty and tell 'em to come through
Ты можешь умножить это на двадцать и сказать им, чтобы приходили,
And watch them get beat like African drums do
И смотреть, как их бьют, как африканские барабаны.
Also, I probably gave lessons to Sun Tzu
Кроме того, я, вероятно, давал уроки Сунь Цзы.
Lyrically I'm Bruce Lee master of Kung Fu
Лирически я Брюс Ли, мастер кунг-фу.
Rhyming with Black Thought assessing the black thought
Читаю рэп с Black Thought, оценивая черную мысль.
I told you that I'm conscious but bitch we'll clap off
Я говорил тебе, что я сознательный, но, сука, мы будем стрелять.
I'mma be the one that they hold in a rap off
Я буду тем, кого они будут держать на рэп-баттле.
I ain't wrapped too tight, nigga I snap off
Я не слишком затянут, ниггер, я срываюсь.
Or maybe I snap on
Или, может быть, я включаюсь.
When I go for the rhyme my nigga the latch on
Когда я иду за рифмой, мой ниггер, защелка защелкивается.
I'm Hannibal on an elephant, animal but elegant
Я Ганнибал на слоне, животное, но элегантное.
Given you hell heaven sent
Дающий тебе ад, посланный небесами.
Light a joint, I've been places you've never been
Закури косяк, я был в местах, где ты никогда не была.
If I close my eyes, I could die then get wise
Если я закрою глаза, я могу умереть, а потом поумнеть.
Read my life like a script, I'm getting it revised
Читаю свою жизнь как сценарий, я его пересматриваю.
Used to keep the beat joint right up in the Levi's
Раньше держал косяк прямо в Levi's.
I'm the tenth wonder I told them to ask 9th
Я десятое чудо, я сказал им спросить девятое.
I'm the other Black Thought, the last air bender
Я другой Black Thought, последний маг воздуха.
Avatar ghost, the one who could bend time
Призрак аватара, тот, кто мог искривлять время.
The one who could bend rhymes, the one who could bend flows
Тот, кто мог гнуть рифмы, тот, кто мог гнуть флоу.
Repping for all niggas, little nigga you know
Представляю всех ниггеров, маленький ниггер, ты знаешь.
We the ones who made making of a murderer
Мы те, кто создал "Создавая убийцу".
Fuck around and you could be in making of a murderer
Попробуй выпендриваться, и ты можешь оказаться в "Создавая убийцу".
Ghost!
Ghost!





Writer(s): PATRICK DOUTHIT, DAVID STYLES, TARIQ TROTTER


Attention! Feel free to leave feedback.