Lyrics and translation Black Thought - Magnificent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
two
fifteen
(that′s
right)
Э-э,
два
пятнадцать
(именно
так)
I
hurt
myself
to
see
if
I
could
feel
(magnificent)
Я
причинил
себе
боль,
чтобы
понять,
чувствую
ли
я
(великолепно)
Then
I
began
to
pray
to
see
if
God
was
real
Потом
я
начал
молиться,
чтобы
узнать,
реален
ли
Бог
I
said,
"All
seeing,
reveal
to
me
that
which
is
concealed"
Я
сказал:
"Всевидящий,
открой
мне
то,
что
скрыто"
Somethin'
told
me
that
I
probably
Что-то
подсказывало
мне,
что,
вероятно,
Shouldn′t
be
behind
the
wheel
of
that
Bonneville
Мне
не
следовало
садиться
за
руль
того
Бонневилля
I
was
still
feelin'
kinda
ill,
not
a
dollar
bill
Я
все
еще
чувствовал
себя
немного
нездорово,
ни
доллара
в
кармане
Time
to
kill,
tryna
sign
a
deal
Время
убивать,
пытаясь
подписать
контракт
Ten
years
before
state
prop
was
rock
la
famille
За
десять
лет
до
того,
как
государственная
собственность
стала
рок-н-ролльной
семьей
I
was
poppin'
pills
unaware
that
steel
sharpens
steel,
I′ve
grown
Я
глотал
таблетки,
не
зная,
что
сталь
закаляется
сталью,
я
вырос
Droppin′
my
popular
B-Boy
poems
(magni-magnificent)
Читая
свои
популярные
би-бойские
стихи
(велико-великолепно)
Took
me
to
Amiri
Baraka
from
LeRoi
Jones
От
Лероя
Джонса
меня
привело
к
Амири
Барака
To
Hajj
Malik
el-Shabazz
from
Detroit
Red
(magni-magnificent)
От
Детройт
Реда
к
Хаджу
Малику
эль-Шабаззу
(велико-великолепно)
And
to
the
polar
opposite
of
what
your
report
said
И
к
полной
противоположности
того,
что
говорилось
в
твоем
отчете
Well,
me
and
Sponart
was
playin'
our
part
Ну,
мы
со
Спонартом
играли
свою
роль
Creatin′
con
art
to
curatin'
fine
art,
now
a
nigga′s
a
monarch
Создавая
концептуальное
искусство,
курируя
изобразительное
искусство,
теперь,
детка,
я
монарх
The
torch
head
was
force
fed,
look
how
the
flames
flicker
Факел
был
насильно
впихнут,
смотри,
как
мерцает
пламя
Now
if
it's
what
Thought
said,
you
know
the
name
quicker
Теперь,
если
это
сказал
Мыслитель,
ты
быстрее
узнаешь
имя
Uh,
ay,
yo
(I,
I,
I,
I,
I′m
magnificent)
Э-э,
эй,
йо
(Я,
я,
я,
я,
я
великолепный)
The
big
homie
in
The
Smithsonian
(let
them
mag-magnificent)
Большой
братан
в
Смитсоновском
(пусть
они
велико-великолепны)
I'm
an
ox
so
the
box
niggas
can't
throw
me
in
Я
бык,
так
что
эти
лохи
не
смогут
загнать
меня
в
клетку
The
punishment
I′ma
hit
′em
with
is
draconian
Наказание,
которым
я
их
ударю,
будет
драконовским
It's
in
me
(magni-magnificent),
muscle
memory
is
Pavlovian
Это
во
мне
(велико-великолепно),
мышечная
память
павловская
The
magnificent
with
a
tinted
skin
tone
Великолепный
с
темным
оттенком
кожи
Ain′t
nobody
fuckin'
with
me,
keep
′em
in
the
friend
zone
Никто
не
связывается
со
мной,
держу
их
во
френдзоне
Keep
'em
closer
than
my
enemy,
which
I
depend
on
for
that
motivation
Держу
их
ближе,
чем
моего
врага,
от
которого
я
завишу
в
плане
мотивации
That′s
what
keep
a
nigga
en
vogue
Это
то,
что
держит
меня
в
тренде
Fingers
full
of
Flintstones
Пальцы
полны
камней
Louder
than
a
motherfuckin'
pimp
clothes
Громче,
чем
чертова
сутенерская
одежда
Haters,
I
am
the
weapon,
the
Lord
formed
against
those
Ненавистники,
я
оружие,
которое
Господь
создал
против
вас
I
prefer
the
law
of
mathematics
over
Jim
Crow's
Я
предпочитаю
законы
математики
законам
Джима
Кроу
My
prose
keep
′em
devils
jumpin′
out
the
windows
(magni-magnificent)
Моя
проза
заставляет
этих
чертей
выпрыгивать
из
окон
(велико-великолепно)
The
man
tellin'
you
shams
to
go
to
hell
Человек
говорит
тебе,
мошенник,
иди
к
черту
If
you
a
goddamn
pyramid,
scam
evangenical
Если
ты
чертова
пирамида,
мошенник-евангелист
The
origin
of
my
grace
is
unavailable
Происхождение
моей
благодати
недоступно
But
you
would
know
the
name
of
the
place
is
Illadel,
if
you
a
real
one
Но
ты
бы
знала,
что
название
этого
места
- Илладель,
если
бы
ты
была
настоящей
Ayy,
yo
(I,
I,
I,
I,
I′m
magnificent)
Эй,
йо
(Я,
я,
я,
я,
я
великолепный)
Got
the
bop
gun
loaded
up
to
kill
one
Зарядил
дробовик,
чтобы
убить
одного
Drop
cruisin'
like
Top
Gun
through
Brazil
Качу,
как
в
"Лучшем
стрелке",
через
Бразилию
When
your
net
worth
is
millions,
people
too
familiar
Когда
твой
собственный
капитал
составляет
миллионы,
люди
слишком
фамильярны
My
network
is
real
young,
careful
where
you
chill,
son
Моя
сеть
очень
молода,
будь
осторожен,
где
ты
расслабляешься,
сынок
I′m
the
magnificent
Я
великолепный
Stay
playin'
where
them
bad
bitches
is
Всегда
играю
там,
где
плохие
цыпочки
Dilla,
Slum
Village,
macknickelous
Дилла,
Сламм
Виллидж,
великолепный
People
know
my
style
nasty
as
black
licorice
Люди
знают,
что
мой
стиль
мерзкий,
как
черная
лакрица
Telephone
stacks
sickenin′,
that's
nigga-rich
(goddamn)
Пачки
денег
в
телефоне
тошнотворны,
это
богатство
ниггера
(черт
возьми)
Don't
make
me
burn
your
wings
off
like
the
Icarus
(magnificent)
Не
заставляй
меня
сжечь
твои
крылья,
как
у
Икара
(великолепный)
The
Lord
take
away
the
same
thing
He
giveth
us
Господь
забирает
то
же,
что
и
дает
нам
Temptation
do
not
lead,
please
deliver
us
(let
them
mag-magnificent)
Искушение
не
ведет,
пожалуйста,
избавь
нас
(пусть
они
велико-великолепны)
When
you
a
beast,
you
kinda
cease
to
give
a
fuck
Когда
ты
зверь,
ты
перестаешь
париться
You
stop
listening,
please
tell
me
not
this
again
Ты
перестаешь
слушать,
пожалуйста,
не
говори
мне
это
снова
Begging,
"Bring
back
Black,
the
block
missin′
him"
Умоляя:
"Верните
Блэка,
квартал
скучает
по
нему"
To
murder
tracks
right
in
front
of
mad
witnesses
Чтобы
убивать
треки
прямо
перед
кучей
свидетелей
Forty-four
magnificent,
what
the
bidness
is?
Сорок
четыре
великолепных,
в
чем
дело?
I
am
the
most
magnificent
Я
самый
великолепный
I,
I,
I,
I,
I′m
the
magnificent
Я,
я,
я,
я,
я
великолепный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarik Trotter, Deleno Sean Matthews, Bob Gallo
Attention! Feel free to leave feedback.