Black Thought - Thought vs Everybody - translation of the lyrics into German

Thought vs Everybody - Black Thoughttranslation in German




Thought vs Everybody
Thought gegen Alle
In just a few moments
In nur wenigen Augenblicken
We will hear from the most powerful black man in America today
Werden wir vom mächtigsten schwarzen Mann im heutigen Amerika hören
Everybody
Alle zusammen
I don't think you heard me
Ich glaube nicht, dass du mich gehört hast
The most powerful black man in the world
Der mächtigste schwarze Mann der Welt
Ay, yo
Ay, yo
They asked why I seem so solemn
Sie fragten, warum ich so ernst erscheine
On the throne between three stone columns
Auf dem Thron zwischen drei Steinsäulen
Y'all know the name, fuckin' up the game, no condoms
Ihr kennt alle den Namen, ficke das Spiel, ohne Kondome
Everybody goddamn first world problem
Jedes verdammte Erste-Welt-Problem
The truth is inconvenient as non-believers
Die Wahrheit ist unbequem wie Ungläubige
Fearing DACA dreamers instead of FEMA
Die DACA-Träumer fürchten anstatt FEMA
Bentley, Benz or a Beamer, Fiji or Aquafina
Bentley, Benz oder ein Beamer, Fiji oder Aquafina
(Everybody, every goddamn body)
(Alle, jeder verdammte Einzelne)
We fuck around and be the next Iwo Jima
Wir machen Scheiß und werden das nächste Iwo Jima
The tides risin' at the same time like they synchronized
Die Gezeiten steigen gleichzeitig, als wären sie synchronisiert
For makin' art, for makin' love, for makin' Hajj
Um Kunst zu machen, um Liebe zu machen, um den Haddsch zu machen
The home is where the hatred lies, they takin' lives
Das Zuhause ist, wo der Hass wohnt, sie nehmen Leben
But everybody just so saved and sanctified
Aber alle sind ja so gerettet und geheiligt
Then they rely upon, we, the few defiant ones
Dann verlassen sie sich auf uns, die wenigen Trotzenden
(Everybody, every goddamn body)
(Alle, jeder verdammte Einzelne)
Communicate in the higher forms than Viacom
Kommunizieren in höheren Formen als Viacom
To dialogue before the raw or the riot horn
Um den Dialog zu führen, bevor das Rohe oder das Aufruhrhorn ertönt
I wonder on which side of the lines I belong?
Ich frage mich, auf welcher Seite der Linien ich stehe?
Lady Liberty face full of concealer
Lady Liberty's Gesicht voller Concealer
I'm half Masta Killa and half Hugh Masekela
Ich bin halb Masta Killa und halb Hugh Masekela
Latrophobia, that's a fear of the healer
Iatrophobie, das ist die Angst vor dem Heiler
Kaepernick is an activist, y'all in fear of the kneeler
Kaepernick ist ein Aktivist, ihr habt Angst vor dem Knienden
Everything's obtuse, nothin' is obscene
Alles ist stumpfsinnig, nichts ist obszön
Another young life was lost on live stream
Ein weiteres junges Leben ging per Livestream verloren
Another great fell from grace in high esteem
Ein weiterer Großer fiel in Ungnade, hoch angesehen
Then the clock struck thirteen, we in some kind of dream
Dann schlug die Uhr dreizehn, wir sind in einer Art Traum
First, I'm handling first things
Zuerst kümmere ich mich um die wichtigsten Dinge
Decipher what it means to a planet of earthlings
Entschlüssle, was es für einen Planeten von Erdbewohnern bedeutet
Where the question remains, am I am journal or journalist?
Wo die Frage bleibt, bin ich ein Journal oder Journalist?
Herbal eternalist, olympic tournament level genius author, affirmative
Pflanzlicher Eternalist, olympisches Turnierniveau Genie-Autor, bejahend
Though turnin' back and returnin', I'm not concerned with it
Obwohl umkehren und zurückkehren, damit befasse ich mich nicht
The permanent ink paved the way out the turbulence
Die permanente Tinte ebnete den Weg aus den Turbulenzen
My hands against the wall outside a billiards hall
Meine Hände gegen die Wand vor einer Billardhalle
I hear police discussin' whether to try and kill us all
Ich höre Polizisten diskutieren, ob sie versuchen sollen, uns alle zu töten
I questioned if that would matter
Ich fragte mich, ob das eine Rolle spielen würde
Life is like a tree that falls in the woods
Das Leben ist wie ein Baum, der im Wald fällt
Even with iPhone footage to see it fall
Selbst mit iPhone-Aufnahmen, um ihn fallen zu sehen
Great men chose the Papermate Pen or State Pen
Große Männer wählten den Papermate-Stift oder das Staatsgefängnis
The firin' pin of a pistol aimed at a playpen
Der Schlagbolzen einer Pistole, gerichtet auf einen Laufstall
We go from musket to a missile to a revelation
Wir gehen von der Muskete zur Rakete zur Offenbarung
(Everybody, every goddamn body)
(Alle, jeder verdammte Einzelne)
Between heaven and Satan, while I'm steady creatin'
Zwischen Himmel und Satan, während ich stetig erschaffe
And try to separate the truth from the lies that they told us
Und versuche, die Wahrheit von den Lügen zu trennen, die sie uns erzählt haben
I even heard the Soviet's, the 45th POTUS
Ich hörte sogar die Sowjets, der 45. POTUS
That ain't the photo they showed us, or acceptin' the onus
Das ist nicht das Foto, das sie uns zeigten, oder die Verantwortung akzeptierten
Did they Washington us? My condolence to y'all diplomas
Haben sie uns gewashingtoned? Mein Beileid zu euren Diplomen
Here's a bonus, the point of view to make things see through
Hier ist ein Bonus, der Blickwinkel, um die Dinge durchsichtig zu machen
If I'm a walking institution, I'm a HBCU
Wenn ich eine wandelnde Institution bin, bin ich eine HBCU
Face the music, keepin' it moving's one of the great things we do
Stell dich der Musik, weitermachen ist eines der großartigen Dinge, die wir tun
Yo, the devil's tryna to put together his gang, me too
Yo, der Teufel versucht, seine Bande zusammenzustellen, ich auch
And whether you come from Lagos or Trinidad and Tobago
Und ob du aus Lagos oder Trinidad und Tobago kommst
You can either stay broke or be wealthy as Jeff Bezos
Du kannst entweder pleite bleiben oder reich sein wie Jeff Bezos
If you just stay woke, I was in the dark then day broke
Wenn du nur wach bleibst, ich war im Dunkeln, dann brach der Tag an
(Everybody, every goddamn body)
(Alle, jeder verdammte Einzelne)
Directin' questions to my ancestors, until they spoke now
Richte Fragen an meine Ahnen, bis sie jetzt sprachen
Inherently rockin' the disco currently
Inhärent rocke ich die Disco aktuell
Bars is cryptocurrency, hypnotherapy
Bars sind Kryptowährung, Hypnotherapie
Shittin' on everything, 5'9, 6'4 lyrically
Scheiße auf alles, 1,75m, lyrisch 1,93m
Crystal clarity, wonder how I spit so thoroughly
Kristallklare Deutlichkeit, frage mich, wie ich so gründlich spitte
Stay so hungry, rappers can't get no mercy
Bleibe so hungrig, Rapper kriegen keine Gnade
(Everybody, every goddamn body)
(Alle, jeder verdammte Einzelne)
That's the reason any other one who spit won't verse me
Das ist der Grund, warum jeder andere, der spittet, nicht gegen mich antreten will
It's so lonely in my own class "Formerly known as"
Es ist so einsam in meiner eigenen Klasse "Früher bekannt als"
And the inscription that your headstone has
Und die Inschrift, die dein Grabstein hat
On my own path, in my own world like Disney's
Auf meinem eigenen Pfad, in meiner eigenen Welt wie Disney's
I feel the fuckin' system failed just like kidneys
Ich fühle, das verdammte System hat versagt, genau wie Nieren
Up steps the one who upsets all carriages
Auftritt derjenige, der alle Kutschen durcheinanderbringt
'Cause it's imperative we change the narrative
Denn es ist unerlässlich, dass wir die Erzählung ändern
Yeah and that's Thought vs Everybody
Ja, und das ist Thought gegen Alle
Listen, check it out, that go to everybody
Hör zu, sieh dir das an, das geht an alle
Yo, I got myself over everybody
Yo, ich stehe über allen
Yeah, every goddamn body
Ja, jeder verdammte Einzelne





Writer(s): Delano Matthews, Tarik Trotter, Curtis R. Brown, Ishmael Muhammad


Attention! Feel free to leave feedback.