Black Thought - Twofifteen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Black Thought - Twofifteen




Twofifteen
Два пятнадцать
Two fifteen
Два пятнадцать, детка.
Yo
Эй, слушай.
The big wheel keep turnin' like Ikes and Anna Maes
Колесо фортуны вертится, как Айк и Анна Мэй.
The church kitchen hustle dinners every Saturday
В церковной кухне по субботам готовят ужин.
Pull over, let me grab a plate, I tend to gravitate
Остановись, дай мне взять тарелку, меня тянет туда.
Towards how fish dinners from a styrofoam platter taste
К тому, как рыба с пластиковой тарелки на вкус.
My granddaddy sported a plaid Donny Hathaway
Мой дед носил клетчатый костюм, как Донни Хатауэй.
Hustlin' for everything we had, 'til he passed away
Крутился ради всего, что у нас было, пока не умер.
When I would ask about what path to take
Когда я спрашивал его, какой путь выбрать,
He used to laugh and say, "No man is an island but I'm a castaway"
Он смеялся и говорил: "Ни один человек не остров, но я изгой".
Casualties, I seen 'em like the French Foreign Legion
Жертвы, я видел их, как Французский Иностранный Легион.
On the streets, they used to carry out bizzare procedures
На улицах они проводили странные процедуры.
In jean jackets and Jabbar, Adidas
В джинсовых куртках и кроссовках Adidas, как у Джаббара.
Back when local R&B was just as soulful as orthopedics
Тогда местный R&B был таким же душевным, как ортопедия.
Me and my man, twistin' up some reefer and
Мы с моим другом крутили косячок и
Wishin' we knew On The Town, hitman in the lights of sand
Мечтали знать "На Городе", киллера в огнях песка.
Christian, on the edge of existence, man, listen
Христианин, на грани существования, послушай, милая.
Understand respect and fear was the all-American ambition
Пойми, уважение и страх были всеамериканским стремлением.
For badass kids in the laundromat, foldin' a load
Для крутых ребят в прачечной, складывающих белье.
Well lo' and behold, a whole 'nother fork in the road
И вот, еще один поворот на дороге.
My wish for them is that the truth is eventually told
Я желаю им, чтобы правда в конце концов открылась.
Out on the corner, where whatever you can sell is sold
На углу, где продается все, что можно продать.
I heard murder ran, as vast as deserted land
Я слышал, убийства были распространены, как пустынные земли.
Since back when Burning Man was blacks in Birmingham
Еще тогда, когда "Burning Man" был для чернокожих в Бирмингеме.
Before the presidential election diversion scam
До президентской избирательной аферы.
Matter fact, before they clapped Franz Ferdinand
По правде говоря, до того, как хлопнули Франца Фердинанда.
You gossip on Jay and Beyonce or Kim and Kanye
Вы сплетничаете о Джей и Бейонсе или Ким и Канье.
But keep risin' to the top, what my mind say
Но мой разум говорит - продолжай подниматься на вершину.
Picture my daughter drinkin' water with a sign
Представь мою дочь, пьющую воду с табличкой
Say, "For colored girls," I ain't talkin' Ntozake Shange
"Для цветных девочек", я не говорю о Нтозаке Шэндж.
Who said it's cynical? I was a king and general
Кто сказал, что это цинично? Я был королем и генералом.
Rich in every resource, precious metal and mineral
Богатым всеми ресурсами, драгоценными металлами и минералами.
Before the devil entered the land of the plentiful
До того, как дьявол вошел в землю изобилия.
With that Jamaican funk, gotta get it into who
С этим ямайским фанком, надо разобраться, кому это нужно.
For generations under God, indivisible
Для поколений под Богом, неделимых.
Psych ward patience, vampires in a interview
Терпение психушки, вампиры на интервью.
Become institutionalized, what a nigga do
Стать частью системы, что делает ниггер?
But what we had to do to survive, none o' them could do
Но то, что нам пришлось сделать, чтобы выжить, никто из них не смог бы.
Who the technical culprit, I don't mess with no vultures
Кто настоящий виновник, я не связываюсь с стервятниками.
I'm electrical voltage, not the regular dosage
Я электрическое напряжение, а не обычная доза.
Too obsessive compulsive, I'm a fuckin' explosive
Слишком обсессивно-компульсивный, я чертова взрывчатка.
Mixed message in a bottle, I left with the postman
Запутанное послание в бутылке, я оставил его почтальону.
I'm that arachnophobia, black petroleum
Я та арахнофобия, черная нефть.
Ceremoniously holy when at the podium
Церемонно свят, когда нахожусь на подиуме.
Even though it's hotter than weapons-grade plutonium
Хотя это горячее, чем оружейный плутоний.
The people tryna check for the return of the Ichiban
Люди пытаются проверить возвращение Ичибана.
Obi-Wan universe, you owe me one solid
Вселенная Оби-Вана, ты должен мне одно.
My homie Gonzalez, only know gun violence
Мой кореш Гонсалес, знает только насилие с применением оружия.
On the corner where they prob'ly on they 21 Savage
На углу, где они, вероятно, на своей "21 Savage".
Catch two in your cabbage, Young Cesar Chavez
Получи два в свою капусту, молодой Сезар Чавес.
Revision one, yo, where we get our rhythm from?
Версия один, эй, откуда мы берем свой ритм?
Continuum, still swingin' like a pendulum
Континуум, все еще качаюсь, как маятник.
Here the women come, sing it like Sarah Vaughan
Вот и женщины, пой, как Сара Вон.
Heard 9th up in a house, from North Carilon'
Слышал 9-й в доме из Северной Каролины.
Ain't no mannequin challenge, but y'all paralyzed
Это не челлендж манекенов, но вы все парализованы.
It's gettin' cold outside, a word from the wise
На улице холодает, слово мудрым.
Y'all niggas better bundle up but I bet it be a hotter summer
Вам, ниггеры, лучше одеться теплее, но держу пари, лето будет жарким.
Not for nothin' yo, the cops get down, especially when it come to us
Не зря, копы жестят, особенно когда дело касается нас.
Nigga better be a Rockefeller
Ниггер, лучше будь Рокфеллером.
Get that out your pocket fella, sayin' in acapella
Достань это из своего кармана, приятель, говорю а капелла.
Ain't a damn thing really changed as far as I can tell it
Ни черта не изменилось, насколько я могу судить.
Another soul with no name, the helicopters hunted
Еще одна душа без имени, на которую охотятся вертолеты.
Look like a couple of days before the doctor comin'
Похоже, пара дней до прихода врача.
But that's my little cousin, watch him for me
Но это мой двоюродный брат, присмотри за ним для меня.
I think the world tryna sock it to me
Мне кажется, мир пытается меня ударить.
It kinda feel like everything is out of pocket for me
Такое чувство, что все идет не по плану.
Who keep it a hundred when everything's partial?
Кто остается верен, когда все частично?
Dignity and sanity is what the game cost you
Достоинство и здравомыслие - вот чего стоит игра.
Wake up to the paddles on your chest, we had lost you
Просыпаешься от дефибриллятора на груди, мы тебя потеряли.
I'm just paintin' a picture like Kerry James Marshall
Я просто рисую картину, как Керри Джеймс Маршалл.
I'm just takin' a picture like Carrie Mae Weems
Я просто фотографирую, как Кэрри Мэй Уимс.
So smile and say cheese, we in 2018
Так что улыбайся и говори "сыр", мы в 2018.
In a pyramid scheme, nightmares and day dreams
В пирамидальной схеме, кошмары и мечты.
From the runaway slave, to a modern day king
От беглого раба до современного короля.





Writer(s): SHAWN C. CARTER, TARIK TROTTER, JUSTIN GREGORY SMITH, PATRICK DOUTHIT, DWIGHT GRANT, SKIP SCARBOROUGH, LESLIE PRIDGEN, DANIEL MARCEL POPP


Attention! Feel free to leave feedback.