Black Tide - Let It Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Black Tide - Let It Out




Hey, ey
Эй, эй!
Yeah, ah
Да, а
Let it out
Выпусти это наружу
Hey
Эй
Hey, ey
Эй, эй!
Yea, ah, ah
Да, а, а
Let it out
Выпусти это наружу
You like to bite your own tongue
Ты любишь прикусывать язык.
Shouldn′t keep your mind closed
Не стоит держать свой разум закрытым.
Gotta let them all know
Я должен дать им всем знать
What you're capable of
На что ты способен?
Don′t second guess your heart
Не сомневайся в своем сердце.
Go with what feels right
Иди с тем, что кажется правильным.
Gotta let them all know
Я должен дать им всем знать
What you locked up inside
Что ты запер внутри
Shouldn't hold on to things
Не стоит цепляться за вещи.
That won't let you move on
Это не позволит тебе двигаться дальше.
Shouldn′t hold yourself
Не стоит сдерживать себя.
Let yourself go
Отпусти себя.
Let it out, say what you have to say
Выпусти это, скажи то, что должен сказать.
′Cause it's not worth the wait, let it out
Потому что это не стоит того, чтобы ждать, выпусти это
And don′t back down, don't turn away
И не отступай, не отворачивайся.
No, it′s not worth the wait and not worth the pain
Нет, это не стоит ожидания и не стоит боли.
So let it out, let it out
Так что выпусти это, выпусти это.
Don't wanna look back and think
Не хочу оглядываться назад и думать
You could have made things alright
Ты мог бы все исправить.
With just one simple line
Всего лишь одной простой строчкой
You chose to keep in your mind
Ты решил держать это в уме.
You wanna look back and say
Ты хочешь оглянуться назад и сказать:
I did the best that I could
Я сделал все, что мог.
Maybe my best wasn′t enough
Возможно, моих усилий было недостаточно.
(But it's the thought that counts)
(Но это мысль, которая имеет значение)
Shouldn't hold on to the things
Не стоит цепляться за вещи.
That won′t let you move on
Это не позволит тебе двигаться дальше.
Shouldn′t hold yourself back
Не стоит сдерживать себя.
Let yourself go and
Отпусти себя и ...
Let it out say what you have to say
Выпусти это, скажи то, что должен сказать.
'Cause it′s not worth the wait let it out
Потому что это не стоит того, чтобы ждать, выпусти это
And don't back down don′t turn away
И не отступай, не отворачивайся.
No, it's not worth the wait and it′s not worth the pain
Нет, это не стоит ожидания и не стоит боли.
So let it out, let it out
Так что выпусти это, выпусти это.
You wanna look back and say
Ты хочешь оглянуться назад и сказать:
You wanna look back and feel
Ты хочешь оглянуться назад и почувствовать
I did the best that I could
Я сделал все, что мог.
I did the best that I could
Я сделал все, что мог.
You wanna look back and say
Ты хочешь оглянуться назад и сказать:
You wanna look back and feel
Ты хочешь оглянуться назад и почувствовать
I am proud of
Я горжусь этим.
All that I have done
Все, что я сделал ...
Shouldn't hold on to the things
Не стоит цепляться за вещи.
That won't let you move on
Это не позволит тебе двигаться дальше.
Shouldn′t hold yourself back
Не стоит сдерживать себя.
Let yourself
Отпусти себя
(Go)
(иди).
Let it out say what you have to say
Выпусти это, скажи то, что должен сказать.
′Cause it's not worth the wait let it out
Потому что это не стоит того чтобы ждать выпусти это наружу
Let it out say what you have to say
Выпусти это, скажи то, что должен сказать.
′Cause it's not worth the wait let it out
Потому что это не стоит того, чтобы ждать, выпусти это
And don′t back down don't turn away
И не отступай, не отворачивайся.
No, it′s not worth the wait and it's not worth the pain
Нет, это не стоит ожидания и не стоит боли.
So let it out, let it out
Так что выпусти это, выпусти это.
Let it out say what you have to say
Выпусти это, скажи то, что должен сказать.
'Cause it′s not worth the wait
Потому что это не стоит того, чтобы ждать.
(Just)
(Просто)
Let it out
Выпусти это наружу.
(Let it out)
(Выпусти это)
And don′t back down don't turn away
И не отступай, не отворачивайся.
No, it′s not worth the wait and it's not worth the pain
Нет, это не стоит ожидания и не стоит боли.
So let it out, let it out
Так что выпусти это, выпусти это.





Writer(s): Garcia Gabriel, Sandler Zachary Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.