Lyrics and translation Black Tiger Sex Machine feat. JT Roach - Creature
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
...
I'm
done
fighting
with
my
nature
(nature)
Я
устал
бороться
со
своей
природой
(природой).
I
was
born
to
play
with
fire
(fire)
Я
был
рожден,
чтобы
играть
с
огнем
(огнем).
I'm
out
for
another
taste
of
blood
Я
жажду
еще
одного
вкуса
крови.
Taste
of
blood
Вкус
крови
I
stay
on
my
worst
behavior
Я
продолжаю
вести
себя
хуже
некуда.
Careful
if
you
get
close
Будь
осторожен,
если
подойдешь
ближе.
I'll
dance
with
the
devil
for
the
rush
Я
буду
танцевать
с
дьяволом
ради
кайфа.
Know
you've
never
known
no
one
to
do
it
better
Знай,
что
ты
никогда
не
знал
никого,
кто
мог
бы
сделать
это
лучше.
I've
been
known
to
put
on
a
show
(put
on
a
show)
Я
был
известен
тем,
что
устраивал
шоу
(устраивал
шоу).
Even
though
I
might
be
just
a
little
crazy
Даже
если
я,
может
быть,
немного
сумасшедший,
I'll
make
sure
the
story
is
told
(story
told)
я
позабочусь
о
том,
чтобы
эта
история
была
рассказана
(рассказана).
Now
you're
messin'
with
an
animal
Теперь
ты
связался
с
животным.
Grab
a
seat
and
just
enjoy
the
show
Присаживайтесь
и
просто
наслаждайтесь
шоу
Got
nothing
to
blame
but
my
nature
Мне
нечего
винить,
кроме
своей
природы.
I
tried
to
warn
you,
I'm
a
creature
Я
пытался
предупредить
тебя,
я-существо.
Move
in
darkness
like
a
phantom
Двигайся
во
тьме,
как
призрак.
You
might
think
you've
seen
a
ghost
(seen
a
ghost)
Вы
можете
подумать,
что
видели
призрака
(видели
призрака).
Chills
right
down
your
back
to
hear
my
name
(hear
my
name)
Мурашки
бегут
по
твоей
спине,
когда
ты
слышишь
мое
имя
(слышишь
мое
имя).
Hear
my
name
(hear
my
name)
Услышь
мое
имя
(Услышь
мое
имя)
I
know
that
it's
hard
to
fathom
Я
знаю,
что
это
трудно
понять.
How
I
seem
to
rattle
your
soul
Как
я,
кажется,
волную
твою
душу!
Got
that
energy
you
can't
contain
(can't
contain)
Есть
та
энергия,
которую
ты
не
можешь
сдержать
(не
можешь
сдержать).
Can't
contain
(can't
contain)
Не
могу
сдержать
(не
могу
сдержать)
Know
you've
never
known
no
one
to
do
it
better
Знай,
что
ты
никогда
не
знал
никого,
кто
мог
бы
сделать
это
лучше.
I've
been
known
to
put
on
a
show
Все
знают,
что
я
устраиваю
шоу.
Even
though
I
might
be
just
a
little
crazy
Даже
если
я,
может
быть,
немного
сумасшедший,
I'll
make
sure
the
story
is
told
(story
told)
я
позабочусь
о
том,
чтобы
эта
история
была
рассказана
(история
рассказана).
Now
you're
messin'
with
an
animal
Теперь
ты
связался
с
животным.
Grab
a
seat
and
just
enjoy
the
show
Садитесь
и
просто
наслаждайтесь
шоу
Got
nothing
to
blame
but
my
nature
Мне
нечего
винить,
кроме
своей
природы.
I
tried
to
warn
you,
I'm
a
creature
Я
пытался
предупредить
тебя,
я-существо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.