Black - It's Not You Lady Jane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Black - It's Not You Lady Jane




It's Not You Lady Jane
Это не ты, Леди Джейн
I gave you houses, I gave you furs,
Я дарил тебе дома, я дарил тебе меха,
I gave you them before you had the first.
Я дарил тебе их прежде, чем ты получила первый.
I gave you kisses, I stroked your fur,
Я дарил тебе поцелуи, я гладил твой мех,
I love a woman now that you've had the first.
Теперь я люблю другую женщину, и это впервые.
It's not you, I won't give you all.
Это не ты, я не отдам тебе всё.
It's not you, I won't give you all.
Это не ты, я не отдам тебе всё.
Get out of my face.
Убирайся с глаз моих.
You took the houses, you took the furs.
Ты забрала дома, ты забрала меха.
You took another after you took the first.
Ты взяла другого, после того как забрала первого.
You took my kisses, and those of fur,
Ты забрала мои поцелуи и поцелуи других,
Now I love a woman and it's the first.
Теперь я люблю другую женщину, и это впервые.
It's not you, I won't give you all.
Это не ты, я не отдам тебе всё.
It's not you, I won't give you all.
Это не ты, я не отдам тебе всё.
Get out of my face.
Убирайся с глаз моих.
Get out of my face.
Убирайся с глаз моих.
Get out of my face, out of my face.
Убирайся с глаз моих, с глаз моих.
(Solo)
(Соло)
You know you have me to keep at will
Ты знаешь, что я у тебя в руках,
Whatever whets you fancy, whatever you will.
Что бы ни взбрело тебе в голову, что бы ты ни пожелала.
Took what you want, took what you will.
Брала, что хотела, брала, что желала.
Take my schonker baby and drink your fill
Возьми мою чарку, детка, и пей до дна.
It's not you, I won't give you all.
Это не ты, я не отдам тебе всё.
It's not you, I won't give you all.
Это не ты, я не отдам тебе всё.
It's not you, I won't give you all.
Это не ты, я не отдам тебе всё.
It's not you, I won't give you all.
Это не ты, я не отдам тебе всё.
Get out of my face.
Убирайся с глаз моих.
Get out of my face.
Убирайся с глаз моих.
Get out of my face, out of my face.
Убирайся с глаз моих, с глаз моих.





Writer(s): Black, Colin Vearncombe, David Mark Christian Dickie


Attention! Feel free to leave feedback.