BlackHawk - Every Once in a While (Re-Recorded) - translation of the lyrics into Russian




Every Once in a While (Re-Recorded)
Время от времени (перезапись)
When the moon is bright on a Saturday night
Когда луна ярко светит в субботний вечер,
There's a thousand stars in the sky
На небе тысячи звёзд.
On a winding road her memory flows
На извилистой дороге всплывают воспоминания,
She'll face the fact, she wants to go back
Она признает, что хочет вернуться назад.
She opens her heart to an old memory
Она открывает свое сердце старым воспоминаниям,
She closes her eyes and she smiles
Она закрывает глаза и улыбается.
Just ask her if she ever still thinks about me
Просто спроси ее, думает ли она еще обо мне,
She'll say, "Every once in a while, every once in a while"
Она скажет: "Время от времени, время от времени".
She tries to forget but she hasn't yet
Она пытается забыть, но пока не может,
Not a single day goes by
Ни дня не проходит,
That feeling again reminds of when
Чтобы это чувство не напоминало о том,
I held her tight, it felt so right
Как я обнимал ее, и это было так прекрасно.
She opens her heart to an old memory
Она открывает свое сердце старым воспоминаниям,
She closes her eyes and she smiles
Она закрывает глаза и улыбается.
Just ask her if she ever still thinks about me
Просто спроси ее, думает ли она еще обо мне,
She'll say, "Every once in a while, every once in a while"
Она скажет: "Время от времени, время от времени".
And every once in a while
И время от времени
She calls my name out loud
Она произносит мое имя вслух,
And when she thinks about us
И когда она думает о нас,
She'll face the fact, she wants to go back
Она признает, что хочет вернуться назад.
She opens her heart to an old memory
Она открывает свое сердце старым воспоминаниям,
She closes her eyes and she smiles
Она закрывает глаза и улыбается.
Just ask her if she ever still thinks about me
Просто спроси ее, думает ли она еще обо мне,
She'll say, "Every once in a while, every once in a while
Она скажет: "Время от времени, время от времени,
Every once in a while, every once in a while"
Время от времени, время от времени".





Writer(s): Henry Paul, Dave Robbins, Van Wesley Stephenson


Attention! Feel free to leave feedback.