Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Just About Right
Это как раз то, что нужно
My
old
friend
lives
up
in
the
mountain.
Мой
старый
друг
живет
в
горах.
He
flew
up
there
to
paint
the
world.
Он
улетел
туда,
чтобы
рисовать
мир.
He
says,
"Even
though
interpretation's
what
I
count
on,
Он
говорит:
"Хотя
я
полагаюсь
на
интерпретацию,
This
little
picture
to
me
seems
blurred.
Эта
маленькая
картина
мне
кажется
размытой.
Hard
lines
and
the
shadows
come
easy,
Четкие
линии
и
тени
даются
легко,
I
see
it
all
just
as
clear
as
a
bell,
Я
вижу
всё
так
же
ясно,
как
звонок
колокола,
I
just
can't
seem
to
set
my
easel
to
please
me.
Я
просто
не
могу
установить
свой
мольберт
так,
чтобы
мне
понравилось.
I
paint
my
Heaven,
but
it
looks
like
hell."
Yeah
Я
рисую
свой
Рай,
но
он
выглядит
как
ад."
Да
Your
blue
might
be
gray,
Твой
синий
может
быть
серым,
Your
less
might
be
more.
Твое
меньшее
может
быть
большим.
Your
window
to
the
world
might
be
your
own
front
door.
Твоим
окном
в
мир
может
быть
твоя
собственная
входная
дверь.
You
shiniest
day
might
come
in
the
middle
of
the
night.
Твой
самый
яркий
день
может
наступить
посреди
ночи.
That's
just
about
right.
Это
как
раз
то,
что
нужно.
He
said
"I
ain't
comin'
down
'til
my
picture
is
perfect,
Он
сказал:
"Я
не
спущусь,
пока
моя
картина
не
станет
идеальной,
And
all
the
wonder
is
gone
from
my
eyes.
И
всё
чудо
не
исчезнет
из
моих
глаз.
Down
through
my
hands,
and
onto
to
the
canvas.
Вниз,
через
мои
руки,
и
на
холст.
Still
like
my
vision,
but
still
a
surprise.
Всё
ещё
как
мое
видение,
но
всё
ещё
сюрприз.
Real
life,"
he
says,
"is
the
hardest
impression.
Реальная
жизнь,
- говорит
он,
- это
самое
сложное
впечатление.
It's
always
movin'
so
I
let
it
come
through."
Она
всегда
движется,
поэтому
я
позволяю
ей
пройти
сквозь
меня."
"That
my
friend,"
I
say,
"is
the
glory
of
true
independence
-
"Это,
друг
мой,
- говорю
я,
- слава
истинной
независимости
-
Just
to
do
what
you
do,
what
you
do,
what
you
do."
Yeah.
Просто
делать
то,
что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь."
Да.
Your
blue
might
be
gray,
Твой
синий
может
быть
серым,
Your
less
might
be
more.
Твое
меньшее
может
быть
большим.
Your
window
to
the
world
might
be
your
own
front
door.
Твоим
окном
в
мир
может
быть
твоя
собственная
входная
дверь.
You
shiniest
day
might
come
in
the
middle
of
the
night.
Твой
самый
яркий
день
может
наступить
посреди
ночи.
That's
just
about
right.
Это
как
раз
то,
что
нужно.
Well
my
old
friend
came
down
from
the
mountain.
Мой
старый
друг
спустился
с
горы.
Without
even
lookin',
he
found
a
little
truth:
Даже
не
глядя,
он
нашел
немного
правды:
That
you
can
go
through
life
with
the
greatest
intentions,
Что
ты
можешь
идти
по
жизни
с
самыми
лучшими
намерениями,
But
you
do
what
you
do,
what
you
just
gotta
do,
yeah.
Но
ты
делаешь
то,
что
делаешь,
то,
что
ты
просто
должен
делать,
да.
Your
blue
might
be
gray,
Твой
синий
может
быть
серым,
Your
less
might
be
more.
Твое
меньшее
может
быть
большим.
Your
window
to
the
world
might
be
your
own
front
door.
Твоим
окном
в
мир
может
быть
твоя
собственная
входная
дверь.
You
shiniest
day
might
come
in
the
middle
of
the
night.
Твой
самый
яркий
день
может
наступить
посреди
ночи.
Your
blue
might
be
gray,
Твой
синий
может
быть
серым,
Your
less
might
be
more.
Твое
меньшее
может
быть
большим.
Your
window
to
the
world
might
be
your
own
front
door.
Твоим
окном
в
мир
может
быть
твоя
собственная
входная
дверь.
You
shiniest
day
might
come
in
the
middle
of
the
night.
Твой
самый
яркий
день
может
наступить
посреди
ночи.
That's
just
about
right.
Это
как
раз
то,
что
нужно.
That's
just
about
right.
Yeah.
Это
как
раз
то,
что
нужно.
Да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Black
Attention! Feel free to leave feedback.