BlackHawk - That's Just About Right - translation of the lyrics into Russian

That's Just About Right - BlackHawktranslation in Russian




That's Just About Right
Это как раз то, что нужно
My old friend lives up in the mountain.
Мой старый друг живет в горах.
He flew up there to paint the world.
Он улетел туда, чтобы рисовать мир.
He says, "Even though interpretation's what I count on,
Он говорит: "Хотя я полагаюсь на интерпретацию,
This little picture to me seems blurred.
Эта маленькая картина мне кажется размытой.
Hard lines and the shadows come easy,
Четкие линии и тени даются легко,
I see it all just as clear as a bell,
Я вижу всё так же ясно, как звонок колокола,
I just can't seem to set my easel to please me.
Я просто не могу установить свой мольберт так, чтобы мне понравилось.
I paint my Heaven, but it looks like hell." Yeah
Я рисую свой Рай, но он выглядит как ад." Да
Your blue might be gray,
Твой синий может быть серым,
Your less might be more.
Твое меньшее может быть большим.
Your window to the world might be your own front door.
Твоим окном в мир может быть твоя собственная входная дверь.
You shiniest day might come in the middle of the night.
Твой самый яркий день может наступить посреди ночи.
That's just about right.
Это как раз то, что нужно.
He said "I ain't comin' down 'til my picture is perfect,
Он сказал: не спущусь, пока моя картина не станет идеальной,
And all the wonder is gone from my eyes.
И всё чудо не исчезнет из моих глаз.
Down through my hands, and onto to the canvas.
Вниз, через мои руки, и на холст.
Still like my vision, but still a surprise.
Всё ещё как мое видение, но всё ещё сюрприз.
Real life," he says, "is the hardest impression.
Реальная жизнь, - говорит он, - это самое сложное впечатление.
It's always movin' so I let it come through."
Она всегда движется, поэтому я позволяю ей пройти сквозь меня."
"That my friend," I say, "is the glory of true independence -
"Это, друг мой, - говорю я, - слава истинной независимости -
Just to do what you do, what you do, what you do." Yeah.
Просто делать то, что ты делаешь, что ты делаешь, что ты делаешь." Да.
Your blue might be gray,
Твой синий может быть серым,
Your less might be more.
Твое меньшее может быть большим.
Your window to the world might be your own front door.
Твоим окном в мир может быть твоя собственная входная дверь.
You shiniest day might come in the middle of the night.
Твой самый яркий день может наступить посреди ночи.
That's just about right.
Это как раз то, что нужно.
Well my old friend came down from the mountain.
Мой старый друг спустился с горы.
Without even lookin', he found a little truth:
Даже не глядя, он нашел немного правды:
That you can go through life with the greatest intentions,
Что ты можешь идти по жизни с самыми лучшими намерениями,
But you do what you do, what you just gotta do, yeah.
Но ты делаешь то, что делаешь, то, что ты просто должен делать, да.
Your blue might be gray,
Твой синий может быть серым,
Your less might be more.
Твое меньшее может быть большим.
Your window to the world might be your own front door.
Твоим окном в мир может быть твоя собственная входная дверь.
You shiniest day might come in the middle of the night.
Твой самый яркий день может наступить посреди ночи.
Your blue might be gray,
Твой синий может быть серым,
Your less might be more.
Твое меньшее может быть большим.
Your window to the world might be your own front door.
Твоим окном в мир может быть твоя собственная входная дверь.
You shiniest day might come in the middle of the night.
Твой самый яркий день может наступить посреди ночи.
That's just about right.
Это как раз то, что нужно.
That's just about right. Yeah.
Это как раз то, что нужно. Да.





Writer(s): Jeff Black


Attention! Feel free to leave feedback.