Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Van
Stephenson)
(Van
Stephenson)
If
you
think
I'll
just
be
sittin'
here
waiting
Wenn
du
denkst,
ich
werde
nur
hier
sitzen
und
warten
That
I'll
be
there
the
next
time
you
come
home
Dass
ich
da
bin,
wenn
du
das
nächste
Mal
heimkommst
You
better
take
a
long
hard
look
in
the
mirror
Wirf
lieber
einen
langen
Blick
in
den
Spiegel
'Cause
that
image
of
yourself
might
be
gone
Denn
dein
Spiegelbild
könnte
bald
verschwund'n
sein
If
you
wonder
if
there's
some
way
you
can
fix
it
Wenn
du
hoffst,
dass
sich
noch
etwas
retten
lässt
Well
you
better
just
start
searching
somewhere
else
Dann
such
besser
woanders
weiter
nach
'Cause
it's
time
for
me
to
go
out
and
start
over
Weil
es
Zeit
ist,
hinauszugehn
neu
zu
beginnen
And
do
a
little
searching
for
myself
Und
für
mich
selbst
zu
suchen
endlich
einmal
You
better
think
again
Überleg's
dir
nochmal
Think
it
over
one
more
time
Denke
noch
einmal
genau
nach
If
you
think
you'll
change
my
mind
Wenn
du
glaubst,
ich
ändre
mein'n
Sinn
You're
dreaming
Träum
nur
weiter
'Cause
it's
my
heart
that's
on
the
line
Denn
mein
Herz
steht
auf
dem
Spiel
ja
You
better
think
again
Überleg's
dir
nochmal
You
pushed
your
luck
one
too
many
times
Du
hast
dein
Glück
zu
oft
herausgefordert
If
you
think
I'll
be
on
the
losing
end
Wenn
du
denkst,
ich
bin
der
Dumme
hier
You
better
think
again
Überleg's
dir
nochmal
There
must
be
something
you
can
say
Da
muss
doch
was
sein,
das
du
sagen
kannst
That
will
change
things
Das
die
Dinge
wendet
That
I'll
believe
you
like
so
many
times
before
Dem
ich
wie
so
oft
zuvor
glauben
werd
That
goodbye
don't
mean
exactly
what
it
sounds
like
Dass
"Leb
wohl"
nicht
das
bedeutet,
wonach's
klingt
And
that
I'm
not
really
walking
out
that
door
Und
dass
ich
nicht
wirklich
durch
die
Türe
geh
You
better
think
again
Überleg's
dir
nochmal
Think
it
over
one
more
time
Denke
noch
einmal
genau
nach
If
you
think
you'll
change
my
mind
Wenn
du
glaubst,
ich
ändre
mein'n
Sinn
You're
dreaming
Träum
nur
weiter
'Cause
it's
my
heart
that's
on
the
line
Denn
mein
Herz
steht
auf
dem
Spiel
ja
You
better
think
again
Überleg's
dir
nochmal
You
pushed
your
luck
one
too
many
times
Du
hast
dein
Glück
zu
oft
herausgefordert
If
you
think
I'll
be
on
the
losing
end
Wenn
du
denkst,
ich
bin
der
Dumme
hier
You
better
think
again
Überleg's
dir
nochmal
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
You
better
think
again
Überleg's
dir
nochmal
Think
it
over
one
more
time
Denke
noch
einmal
genau
nach
If
you
think
you'll
change
my
mind
Wenn
du
glaubst,
ich
ändre
mein'n
Sinn
You're
dreaming
Träum
nur
weiter
'Cause
it's
my
heart
that's
on
the
line
Denn
mein
Herz
steht
auf
dem
Spiel
ja
You
better
think
again
Überleg's
dir
nochmal
You
pushed
your
luck
one
too
many
times
Du
hast
dein
Glück
zu
oft
herausgefordert
If
you
think
I'll
be
on
the
losing
end
Wenn
du
denkst,
ich
bin
der
Dumme
hier
You
better
think
again
Überleg's
dir
nochmal
If
you
think
I'll
be
on
the
losing
end
Wenn
du
denkst,
ich
bin
der
Dumme
hier
You
better
think
again...
Überleg's
dir
nochmal...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Wesley Stephenson
Attention! Feel free to leave feedback.