Lyrics and translation BlackJack - Julgrogg (Det finns även alkoholfritt alternativ)
Det
börjar
redan
i
november
Он
начинается
уже
в
ноябре.
Långt
före
första
advent.
Задолго
до
пришествия.
Då
ska
alla
ljusstakar
upp
Тогда
все
подсвечники
должны
быть
подняты.
Redan
innan
nåt
har
hänt.
Даже
до
того,
как
что-то
случилось.
Sen
fortsätter
det
varje
dag
И
так
каждый
день.
Med
julens
hysteri.
С
истерией
Рождества.
Kvar
står
jag
och
funderar
Я
все
еще
думаю.
Kan
man
göra
mytteri?
Ты
можешь
устроить
бунт?
Det
e
glitter,
stjärnljus,
julbord
och
trams
Это
блеск,
звездный
свет,
рождественский
стол
и
трамваи.
Utan
sill
dansar
tomtar
nånstans.
Без
селедки
гномы
где-то
танцуют.
Från
november
till
trettonda
jul,
o
hela
tiden
måste
man
ha
kul.
С
ноября
до
тринадцатого
Рождества,
о,
все
время
ты
должен
веселиться.
Det
e
korvar,
änglar
()
Это
сосиски,
Ангелы
()
Fast
du
helst
bara
vill
ha
groggen
med
dropp.
Но
ты
бы
предпочел
грог
с
капельницей.
Från
november
till
trettonda
jul
С
ноября
по
тринадцатое
Рождество
O
hela
tiden
måste
man
ha
kul.
Все
время
нужно
веселиться.
Det
blir
många
timmar
i
din
bil
В
твоей
машине
будет
много
часов.
När
jag
skjutsar
runt.
Когда
я
езжу
по
городу.
Släktkalas
o
gamla
häx
Старая
ведьма
Som
bara
pratar
strunt.
Просто
несу
чушь.
Barnens
ögon
tindrar
Детские
глаза
сверкают.
Trött
o
pank
slår
jag
mig
ner
inte
ens
chokladen
går
att
få.
Уставший
и
сломленный,
я
сажусь,
даже
шоколад
не
могу
достать.
Det
e
glitter,
stjärnljus,
julbord
och
trams
Это
блеск,
звездный
свет,
рождественский
стол
и
трамваи.
Utan
sill
dansar
tomtar
nånstans.
Без
селедки
гномы
где-то
танцуют.
Från
november
till
trettonda
jul
С
ноября
по
тринадцатое
Рождество
O
hela
tiden
måste
man
ha
kul.
Все
время
нужно
веселиться.
Det
e
korvar,
änglar
()
Это
сосиски,
Ангелы
()
Fast
du
helst
bara
vill
ha
groggen
med
dropp.
Но
ты
бы
предпочел
грог
с
капельницей.
Från
november
till
trettonda
jul
С
ноября
по
тринадцатое
Рождество
O
hela
tiden
måste
man
ha
kul.
Все
время
нужно
веселиться.
Det
e
glitter,
stjärnljus,
julbord
och
trams
Это
блеск,
звездный
свет,
рождественский
стол
и
трамваи.
Utan
sill
dansar
tomtar
nånstans.
Без
селедки
гномы
где-то
танцуют.
Från
november
till
trettonda
jul,
o
hela
tiden
måste
man
ha
kul.
С
ноября
до
тринадцатого
Рождества,
о,
все
время
ты
должен
веселиться.
Det
e
korvar,
änglar
()
Это
сосиски,
Ангелы
()
Haha
fast
du
helst
bara
vill
ha
groggen
med
dropp.
Ха-ха,
хотя
ты
бы
предпочел
грог
с
капельницей.
Från
november
till
trettonda
jul
С
ноября
по
тринадцатое
Рождество
O
hela
tiden
måste
man
ha
kul.
Все
время
нужно
веселиться.
Från
november
till
trettonda
jul
С
ноября
по
тринадцатое
Рождество
O
hela
tiden
måste
man
ha
kul.
Все
время
нужно
веселиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henrik Sethsson, Lars Blomkvist, Thomas Deutgen
Attention! Feel free to leave feedback.