Lyrics and translation Blackbear feat. 24hrs - moodz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
da-da-da
Да,
да,
да,
да-да-да.
Da,
da,
da-da-da
Да,
да,
да-да-да.
Da,
da,
da,
ayy
Да,
да,
да,
Эй!
I
got
two
moods
У
меня
два
настроения.
Sleep
is
for
the
weak;
sleepin'
for
a
week,
I
swear
Сон
для
слабых,
сон
на
неделю,
клянусь.
Got
two
moods
У
меня
два
настроения.
Drinkin'
Hennessy,
VSOP,
and
XO
Пью
Хеннесси,
VSOP
и
XO.
Two
moods
Два
настроения.
In
the
Escalade,
bumpin'
Jodeci,
subtweetin'
В
Эскалейде,
я
ухожу,
Джодеки,
в
подвешенном
состоянии.
In
the
drop
top,
whole
crew
На
крышке,
вся
команда.
Kinda
leanin',
tires
screechin',
baby
Немного
наклонился,
покрышки
визжат,
детка.
Two
moods
Два
настроения.
Hit
it
from
the
back,
let
her
back
it
up,
good
God
Ударь
ее
со
спины,
дай
ей
подкрепиться,
Боже
мой.
Two
moods
Два
настроения.
In
the
box
suite
or
the
floor
seat
sittin'
on
the
wood
В
полулюксе
или
на
полу,
сидя
на
дровах.
Scottie
Pippen,
Uptempos
Скотти
Пиппен,
Uptempos!
I
just
flew
in
town,
got
the
6 goin'
mental
Я
только
что
прилетел
в
город,
и
у
меня
6-я
схожу
с
ума.
No
free
time
on
my
schedule
В
моем
расписании
нет
свободного
времени.
Neenyo,
slow
it
down,
man,
I
just
found
my
tempo
Нинио,
притормози,
Чувак,
я
только
что
нашел
свой
темп.
Two
moods
Два
настроения.
Two
moods
Два
настроения.
Got
two
of
them
things
У
меня
есть
две
вещи.
Got
two
of
them
things
У
меня
есть
две
вещи.
Always
got
two
Всегда
есть
двое.
Two
everything,
yeah
Два
всего,
да.
I
got
two
moods
У
меня
два
настроения.
Drivin'
and
smokin'
or
drinkin'
and
Uberin'
Еду
и
курю,
или
пью,
и
уберу.
Two
moods
Два
настроения.
Gotta
take
it
real
slow,
but
that
depend
what
kinda
mood
I'm
in
Я
должен
не
спешить,
но
это
зависит
от
того,
в
каком
настроении
я
нахожусь.
Two
moods
Два
настроения.
Dark
hair
with
the
thick
thighs
Темные
волосы
с
толстыми
бедрами.
Blonde
hair,
bad
and
boujee
Блондинистые
волосы,
плохие
и
бужи.
Malibu,
get
the
sushi
Малибу,
возьми
суши!
Mastro's
get
the
wagyu
Мастро
получит
вагю.
Snoozegod
got
the
uzi
Snoozegod
получил
УЗИ.
I
ain't
really
tryna
dap
you
Я
на
самом
деле
не
пытаюсь
тебя
отшлепать.
Y'all
actin'
like
you
never
really
knew
me
Вы
ведете
себя
так,
будто
никогда
меня
не
знали.
And
now
that
I'm
hot,
I
got
two
different
moods
И
теперь,
когда
мне
жарко,
у
меня
два
разных
настроения.
That's
fresh
as
all
fuck
and
I
don't
fuck
with
you
Это
свежо,
как
все
трахаются,
и
я
не
трахаюсь
с
тобой.
Scottie
Pippen,
Uptempos
Скотти
Пиппен,
Uptempos!
I
just
flew
in
town,
got
the
6 goin'
mental
Я
только
что
прилетел
в
город,
и
у
меня
6-я
схожу
с
ума.
No
free
time
on
my
schedule
В
моем
расписании
нет
свободного
времени.
Neenyo,
slow
it
down,
man,
I
just
found
my
tempo
Нинио,
притормози,
Чувак,
я
только
что
нашел
свой
темп.
Two
moods
Два
настроения.
Two
moods
Два
настроения.
Got
two
of
them
things
У
меня
есть
две
вещи.
Got
two
of
them
things
У
меня
есть
две
вещи.
Always
got
two
Всегда
есть
двое.
Two
everything,
yeah
Два
всего,
да.
Drivin'
too
fast
like
I
wanna
go
out
tonight,
yeah
Я
еду
слишком
быстро,
как
будто
хочу
пойти
куда-нибудь
сегодня
вечером,
да.
I
don't
pop
pills
but
she
wanna
pop
on
the
flight
Я
не
пью
таблетки,
но
она
хочет
улететь.
Ayy,
Twenty
let's
pop
and
lay
back
Эй,
двадцать,
давай
попсим
и
расслабимся.
I
heard
you
just
copped
a
Maybach
Я
слышал,
ты
только
что
купила
"Майбах".
I
give
you
everythin'
you
want
Я
отдаю
тебе
все,
что
ты
хочешь.
Just
so
I
could
prove
a
point
Просто
чтобы
доказать
свою
точку
зрения.
I
just
smoked
like
a
whole
damn
pound
Я
просто
курил,
как
чертов
фунт.
Yo'
bitch
said
she
love
my
sound
Сука
сказала,
что
ей
нравится
мой
звук.
I
got
two
moods,
oh
У
меня
два
настроения.
I
got
two
moods,
yeah
У
меня
два
настроения,
да.
Twenty
never
gon'
kiss
and
tell
Двадцать
никогда
не
буду
целоваться
и
рассказывать.
Twenty
just
did
the
YSL
Двадцать
только
что
сделали
YSL.
Twenty
four
ain't
never
cared
Двадцать
четыре-это
все
равно.
Twenty
four
playin'
new
Blackbear
Двадцать
четыре
играют
нового
черного
ребенка.
Twenty
four
just
need
the
Wraith
Двадцать
четыре
нужны
лишь
призраки.
Your
bitch
just
want
a
taste
Твоя
сучка
просто
хочет
попробовать.
Gotta
put
a
bitch
in
her
place
Нужно
поставить
сучку
на
ее
место.
Young
Twenty
might
catch
a
case
Молодой
двадцатилетний
может
завладеть
делом.
I
got
two
moods
У
меня
два
настроения.
Sleep
is
for
the
weak;
sleepin'
for
a
week,
I
swear
Сон
для
слабых,
сон
на
неделю,
клянусь.
Got
two
moods
У
меня
два
настроения.
Drinkin'
Hennessy,
VSOP
and
XO
Пью
Хеннесси,
VSOP
и
XO.
Two
moods
Два
настроения.
In
the
Escalade,
bumpin'
Jodeci,
subtweetin'
В
Эскалейде,
я
ухожу,
Джодеки,
в
подвешенном
состоянии.
In
the
drop
top,
whole
crew
На
крышке,
вся
команда.
Kinda
leanin',
tires
screechin',
baby
Немного
наклонился,
покрышки
визжат,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATTHEW TYLER MUSTO, ADEYINKA BANKOLE-OJO, SEAN SEATON, ROBERT DAVIS, ERIC CONLEY
Attention! Feel free to leave feedback.