Blackbear - make daddy proud - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blackbear - make daddy proud




What is it with you?
Что с тобой происходит?
You never sleep alone, girl
Ты никогда не спишь одна, девочка.
You won't listen to me
Ты не будешь меня слушать.
Won't listen to your home girls
Не буду слушать своих домашних девушек.
You don't need a man
Тебе не нужен мужчина.
You say that shit but I see right through, right through
Ты говоришь это дерьмо, но я вижу насквозь, насквозь.
What is it with you?
Что с тобой происходит?
Constantly fightin' me and lyin' to me, tryin' me
Постоянно борюсь со мной и ЛГУ мне, пытаюсь.
One of these days I'll be done
Когда-нибудь я закончу.
What is it with you?
Что с тобой происходит?
You haven't been the same since you got a new man
Ты не был прежним с тех пор, как появился новый мужчина.
Changed your hair
Изменила прическу.
Started spending all of his money
Начал тратить все свои деньги.
Tell me how'd you get so codependent, girl
Скажи мне, как ты стала такой зависимой, девочка?
All of his money
Все его деньги.
(All of his money)
(Все его деньги)
Justify your independence, girl
Оправдывай свою независимость, девочка.
Tell me how do you cope with it?
Скажи, как ты с этим справляешься?
How do you sleep with yourself at night?
Как ты спишь с собой по ночам?
How do you cope with it?
Как ты с этим справляешься?
How do you sleep with yourself at night?
Как ты спишь с собой по ночам?
Proud of you
Горжусь тобой.
Proud of you
Горжусь тобой.
Go 'head girl, make daddy proud of you
Иди вперед, девочка, заставь папочку гордиться тобой.
Spendin' his money
Тратил свои деньги.
Proud of you
Горжусь тобой.
Proud of you
Горжусь тобой.
Go, shawty, make daddy proud of you
Иди, малышка, заставь папочку гордиться тобой.
Spendin' his money, yeah
Тратил свои деньги, да.
Tell me what is it with you
Скажи мне, что с тобой происходит?
Everything disposable
Все одноразовое.
You don't listen to Deadroses
Ты не слушаешь мертвецов.
It's Trapsoul and Views now
Это Trapsoul и взгляды сейчас.
You never come and see me no more
Ты больше никогда не приходишь ко мне.
You never hit me back
Ты никогда не ударил меня в ответ.
Scared to make your daddy mad
Боишься сводить своего папу с ума.
That's for sure
Это точно.
You never came to the crib to get your Jimmy Choo's
Ты никогда не приходила в домик, чтобы забрать свои "Джимми Чу".
Started spending all of his money
Начал тратить все свои деньги.
Tell me how'd you get so codependent, girl
Скажи мне, как ты стала такой зависимой, девочка?
All of his money
Все его деньги.
(All of his money)
(Все его деньги)
Justify your independence, girl
Оправдывай свою независимость, девочка.
Tell me how do you cope with it?
Скажи, как ты с этим справляешься?
How do you sleep with yourself at night?
Как ты спишь с собой по ночам?
How do you cope with it?
Как ты с этим справляешься?
How do you sleep with yourself at night?
Как ты спишь с собой по ночам?
Proud of you
Горжусь тобой.
Proud of you
Горжусь тобой.
Go 'head girl, make daddy proud of you
Иди вперед, девочка, заставь папочку гордиться тобой.
Spendin' his money
Тратил свои деньги.
Proud of you
Горжусь тобой.
Proud of you
Горжусь тобой.
Go shawty, make daddy proud of you
Иди, малышка, заставь папочку гордиться тобой.
Spendin' his money
Тратил свои деньги.
Proud of you
Горжусь тобой.
Proud of you
Горжусь тобой.
Go 'head girl, make daddy proud of you
Иди вперед, девочка, заставь папочку гордиться тобой.
Spendin' his money
Тратил свои деньги.
Proud of you
Горжусь тобой.
Proud of you
Горжусь тобой.
Go shawty, make daddy proud of you
Иди, малышка, заставь папочку гордиться тобой.
Spendin' his money
Тратил свои деньги.
What is it with you?
Что с тобой происходит?
You never sleep alone, girl
Ты никогда не спишь одна, девочка.
You won't listen to me
Ты не будешь меня слушать.
Won't listen to your home girls
Не буду слушать своих домашних девушек.
You don't need a man
Тебе не нужен мужчина.
You say that shit but I see right through, right through
Ты говоришь это дерьмо, но я вижу насквозь, насквозь.
What is it with you?
Что с тобой происходит?
Constantly fightin' me and lyin' to me, tryin' me
Постоянно борюсь со мной и ЛГУ мне, пытаюсь.
One of these days I'll be done
Когда-нибудь я закончу.
What is it with you?
Что с тобой происходит?
You haven't been the same since you got a new man
Ты не был прежним с тех пор, как появился новый мужчина.
Change your hair
Смени прическу.
Started spendin' all of his money
Начал тратить все свои деньги.





Writer(s): matthew tyler musto


Attention! Feel free to leave feedback.