Lyrics and translation Blackbear - if i were u
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
were
you
На
твоем
месте
...
And
you
were
me
И
ты
была
мной.
I
would
say
goodbye
Я
бы
сказал
"Прощай".
Turn
around
and
leave
Повернись
и
уходи.
I'd
do
it
all
Я
бы
сделал
все
это.
So
differently
Так
по-другому
...
If
I
were
you
and
you
were
me
На
твоем
месте,
на
твоем
месте
...
I
would
get
up
in
the
middle
of
a
dinner
Я
бы
встал
посреди
ужина.
Pour
a
drink
on
your
head
Налейте
напиток
себе
на
голову.
I
would
never
clean
the
room
and
I
would
never
make
the
bed
Я
бы
никогда
не
убрался
в
комнате,
и
я
бы
никогда
не
застелил
постель.
'Cause
if
you
knew
the-
Потому
что
если
бы
ты
знал,
I
was
pullin'
in
the
past
что
я
был
в
прошлом.
If
I
were
you
I'd
never
let
me
stab
you
in
the
back
На
твоем
месте
я
бы
никогда
не
позволил
себе
ударить
тебя
в
спину.
And
I
wonder
if
we
flip
the
script
Интересно,
перевернем
ли
мы
сценарий?
I
wouldn't
be
such
a-
Я
бы
не
был
таким...
If
I
was
you
and
you
was
me
Если
бы
я
был
тобой,
а
ты-мной.
I
wouldn't
put
up
with
this-
Я
бы
не
стал
мириться
с
этим
...
But
why
is
it
we
hurt
each
other?
Но
почему
мы
причиняем
друг
другу
боль?
Why
we
so
depressed?
Почему
мы
так
подавлены?
If
I
were
you
На
твоем
месте
...
And
you
were
me
И
ты
была
мной.
I
would
say
goodbye
Я
бы
сказал
"Прощай".
Turn
around
and
leave
Повернись
и
уходи.
I'd
do
it
all
so
differently
Я
бы
сделал
все
по-другому.
If
I
were
you
and
you
were
me
На
твоем
месте,
на
твоем
месте
...
If
I
were
you
На
твоем
месте
...
I'd
look
at
me
Я
бы
посмотрел
на
себя.
See
through
all
the
lies
Посмотри
сквозь
всю
ложь.
Turn
around
and
leave
Повернись
и
уходи.
I'd
do
it
all
so
differently
Я
бы
сделал
все
по-другому.
If
I
were
you
and
you
were
me
(yeah,
yeah)
На
твоем
месте,
на
твоем
месте
(да,
да)
We
never
even
kissed,
yeah
Мы
даже
не
целовались,
да.
I
would
change
that
Я
бы
изменил
это.
You
went
back
to
your
ex,
hate
that
Ты
вернулся
к
своему
бывшему,
ненавижу
это.
The
second
that
I
showed
any
emotion
В
ту
секунду,
когда
я
проявил
какие-то
эмоции.
You
cut
me
off,
I
guess
that's
just
the
motion
Ты
отрезала
меня,
думаю,
это
просто
движение.
You're
so
mean
Ты
такая
злая.
Girl,
if
I
were
you
and
you
were
me
Девочка,
будь
я
на
твоем
месте,
а
ты
на
моем
месте.
I
would
never
leave
your
heart
this
broken
Я
бы
никогда
не
оставила
твое
сердце
таким
разбитым.
This
love
is
so
annoying
Эта
любовь
так
раздражает.
If
I
were
you
На
твоем
месте
...
And
you
were
me
И
ты
была
мной.
I
would
say
goodbye
Я
бы
сказал
"Прощай".
Turn
around
and
leave
Повернись
и
уходи.
I'd
do
it
all
so
differently
Я
бы
сделал
все
по-другому.
If
I
were
you
and
you
were
me
На
твоем
месте,
на
твоем
месте
...
If
I
were
you
На
твоем
месте
...
I'd
look
at
me
Я
бы
посмотрел
на
себя.
See
through
all
the
lies
Посмотри
сквозь
всю
ложь.
Turn
around
and
leave
Повернись
и
уходи.
I'd
do
it
all
so
differently
Я
бы
сделал
все
по-другому.
If
I
were
you
and
you
were
me
На
твоем
месте,
на
твоем
месте
...
If
I
were
you
На
твоем
месте
...
If
I
were
you
На
твоем
месте
...
If
I
were
you
На
твоем
месте
...
If
I
were
you
На
твоем
месте
...
And
I
wonder
if
we
flip
the
script
Интересно,
перевернем
ли
мы
сценарий?
I
wouldn't
be
such
a-
Я
бы
не
был
таким...
If
I
was
you
and
you
was
me
Если
бы
я
был
тобой,
а
ты-мной.
I
wouldn't
put
up
with
this-
Я
бы
не
стал
мириться
с
этим
...
But
why
is
it
we
hurt
each
other?
Но
почему
мы
причиняем
друг
другу
боль?
Why
we
so
depressed
and
sh-
Почему
мы
так
подавлены
и
...
If
I
were
you
На
твоем
месте
...
And
you
were
me
И
ты
была
мной.
I
would
say
goodbye
Я
бы
сказал
"Прощай".
Turn
around
and
leave
Повернись
и
уходи.
I'd
do
it
all
Я
бы
сделал
все
это.
So
differently
Так
по-другому
...
If
I
were
you
and
you
were
me
(if
I
were
you)
На
твоем
месте,
на
твоем
месте
(на
твоем
месте)
If
I
were
you
На
твоем
месте
...
I'd
look
at
me
Я
бы
посмотрел
на
себя.
See
through
all
the
lies
Посмотри
сквозь
всю
ложь.
Turn
around
and
leave
Повернись
и
уходи.
I'd
do
it
all
(do
it
all)
Я
бы
сделал
все
(сделал
все).
So
differently
(differently)
Так
по-другому
(по-другому)
If
I
were
you
and
you
were
me
На
твоем
месте,
на
твоем
месте
...
If
I
were
you
На
твоем
месте
...
If
I
were
you
(do
it
all
so
differently)
Если
бы
я
был
тобой
(делай
все
по-другому).
If
I
were
you
На
твоем
месте
...
If
I
were
you
На
твоем
месте
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Goldstein, Matthew Musto, Ari Leff
Attention! Feel free to leave feedback.