Blackberry Smoke - Let It Burn - Live at The Tabernacle, Atlanta, 2018 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blackberry Smoke - Let It Burn - Live at The Tabernacle, Atlanta, 2018




Well, if I had a nickel for every line this town put on my face,
Что ж, если бы у меня был цент за каждую строчку, что этот город положил мне на лицо.
If I had a dime for every time I
Если бы у меня была монетка за каждый раз, когда я ...
Said I was fixing to leave this place,
Я сказал, что собираюсь покинуть это место,
It would help me buy the gas I'm
Это поможет мне купить бензин, которым я являюсь.
About to pour on every thing I've seen,
Вот-вот выльется все, что я видел.
I can't be sentimental when it don't mean nothing to me.
Я не могу быть сентиментальным, когда это ничего не значит для меня.
Let it burn, burn, just let it burn,
Пусть горит, горит, пусть горит.
I'm sick of hangin' 'round here waiting for the tides to turn,
Я устал торчать здесь в ожидании приливов и отливов.
It don't matter if its far or near, just as long as I get out of here,
Не важно, далеко это или близко, пока я ухожу отсюда,
Let it burn, let it burn.
Пусть горит, пусть горит.
I work to damn hard to wind up in this shotgun shack,
Я чертовски усердно работаю, чтобы оказаться в этой хижине с дробовиком,
To get a little behind and have a man come and take it back,
чтобы немного отстать и заставить мужчину прийти и забрать ее обратно.
There all breathing down my neck waiting for me to fall,
Все дышат мне в затылок, ожидая, когда я упаду.
Well if it wasn't for bad luck, I wouldn't have no luck at all.
Что ж, если бы не невезение, мне бы совсем не повезло.
Let it burn, burn, momma let it burn,
Пусть горит, горит, мама, пусть горит.
I can't wait to see 'em all when they ain't got nowhere to turn,
Я не могу дождаться, когда увижу их всех, когда им некуда обратиться.
I watch the flames light up the sky,
Я смотрю, как пламя освещает небо.
Blow 'em a kiss as I wave good-bye. Yeah.
Поцелуй их, пока я машу рукой на прощание.
Let it burn, burn, just let it burn,
Пусть горит, горит, пусть горит,
Well, I'm sick of hangin' 'round here waiting for the tides to turn,
Что ж, меня тошнит от того, что я зависаю здесь, ожидая, когда приливы развернутся.
Yeah, even if I wanted to stay,
Да, даже если бы я хотел остаться,
They'd probably run the other here anyway.
Они бы, наверное, все равно управляли другой.
Let it burn.
Пусть горит.






Attention! Feel free to leave feedback.