Lyrics and translation Blackberry Smoke - Lord Strike Me Dead - Live
Everybody
stumblin′
'round
in
the
dark
′cause
the
light's
too
dim
to
see
все
спотыкаются
в
темноте,
потому
что
свет
слишком
тусклый,
чтобы
что-то
разглядеть.
Everybody's
got
an
axe
to
grind
and
they
call
it
"being
free"
У
каждого
есть
свой
топор,
и
они
называют
это
"быть
свободным".
Everybody
with
their
skin
so
thin,
looking
out
for
number
one
Все
с
такой
тонкой
кожей
высматривают
номер
один.
Nobody
wants
to
be
left
holdin′
the
bag
when
it′s
all
done
Никто
не
хочет
остаться
с
сумкой
в
руках,
когда
все
закончится.
There
ain't
much
left
to
say,
I
can′t
stand
it
anymore
Мне
больше
нечего
сказать,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
(Lord,
Lord)
These
children
have
gone
crazy
(Господи,
Господи)
эти
дети
сошли
с
ума.
(Lord,
Lord)
Please
come
down
and
save
me
(Господи,
Господи)
пожалуйста,
приди
и
спаси
меня.
(Lord,
Lord)
You
got
to
believe
me
(Господи,
Господи)
ты
должен
мне
поверить.
(Lord,
Lord)
Lord,
strike
me
dead
(Господи,
Господи)
Господи,
порази
меня
насмерть!
Everybody
wants
to
blame
somebody
for
the
sorry
shape
they're
in
Каждый
хочет
обвинить
кого-то
в
том,
в
каком
плачевном
состоянии
он
находится.
Everybody
ought
to
take
a
step
back,
see
where
it
all
begins
Каждый
должен
сделать
шаг
назад,
посмотреть,
с
чего
все
начинается.
Ain′t
nobody
listening,
they're
all
pissing
in
the
wind
Никто
не
слушает,
все
ссут
на
ветру.
Somebody
please
cover
my
eyes,
tell
me,
when′s
it
gonna
end?
Кто-нибудь,
пожалуйста,
прикройте
мне
глаза,
скажите,
когда
это
закончится?
Take
me
outta
here,
I
can't
stand
it
anymore,
yeah
Забери
меня
отсюда,
я
больше
не
могу
этого
выносить,
да
(Lord,
Lord)
These
children
have
gone
crazy
(Господи,
Господи)
эти
дети
сошли
с
ума.
(Lord,
Lord)
Please
come
down
and
save
me
(Господи,
Господи)
пожалуйста,
приди
и
спаси
меня.
(Lord,
Lord)
You
got
to
believe
me
(Господи,
Господи)
ты
должен
мне
поверить.
(Lord,
Lord)
Lord,
strike
me
dead
(Господи,
Господи)
Господи,
порази
меня
насмерть!
(Lord,
Lord)
These
children
have
gone
crazy
(Господи,
Господи)
эти
дети
сошли
с
ума.
(Lord,
Lord)
Please
come
down
and
save
me
(Господи,
Господи)
пожалуйста,
приди
и
спаси
меня.
(Lord,
Lord)
You
got
to
believe
me
(Господи,
Господи)
ты
должен
мне
поверить.
(Lord,
Lord)
Lord,
strike
me
dead
(Господи,
Господи)
Господи,
порази
меня
насмерть!
Ah,
yeah,
alright
Ах,
да,
хорошо.
We
would
like
to
put
our
hands
together
for
our
road
crew
Мы
хотели
бы
собрать
наши
руки
вместе
для
нашей
дорожной
команды
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа!
We
love
you
fellas
Мы
любим
вас
ребята
Waffle
House
is
on
me
later
Вафельный
домик
за
мой
счет
позже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Gray
Attention! Feel free to leave feedback.