Lyrics and translation Blackberry Smoke - Restless (Live)
I
can't
get
the
music
up
as
loud
as
I
want
Я
не
могу
включить
музыку
так
громко,
как
хочу.
I
can't
play
a
big
enough
honky
tonk
Я
не
могу
играть
достаточно
большой
хонки
тонк
I
can't
find
a
whiskey
glass
that's
quite
tall
enough
Я
не
могу
найти
достаточно
высокий
стакан
для
виски.
Or
that
extra
gear
in
my
old
truck
Или
это
дополнительное
снаряжение
в
моем
старом
грузовике
Cause
I'm
restless,
baby
Потому
что
я
неугомонна,
детка.
If
I
had
the
perfect
woman,
I'd
want
twins
Если
бы
у
меня
была
идеальная
женщина,
я
бы
хотел
близнецов.
Can't
get
enough
think
under
my
skin
Не
могу
насытиться
мыслями
под
своей
кожей
I'll
burn
the
carpet
when
my
smokes
are
all
through
Я
сожгу
ковер,
когда
закончу
курить.
Can't
kick
enough
ass
in
these
old
boots
Я
не
могу
надрать
достаточно
задницы
в
этих
старых
ботинках
Cause
I'm
restless,
I'm
sleepless,
on
this
quest
I
must
go
Потому
что
я
неугомонен,
я
не
сплю,
я
должен
отправиться
в
это
путешествие.
Out
here,
searching
for
something,
what
it
is,
I
don't
know
Здесь,
в
поисках
чего-то,
я
не
знаю,
что
это.
Might
have
to
find
it
under
my
headstone
Возможно,
придется
найти
его
под
моим
надгробием.
Yes,
I'm
restless,
I
won't
rest
til
the
restless
is
gone,
yeah
Да,
я
неугомонен,
я
не
успокоюсь,
пока
не
исчезнет
беспокойство,
да
Can't
ride
enough
miles
in
that
poor
bus
Я
не
могу
проехать
столько
миль
в
этом
бедном
автобусе.
Ain't
a
man
in
charge
that
I
ain't
cussed,
boss
Нет
такого
ответственного
человека,
которого
бы
я
не
проклял,
босс.
I
broke
the
law
until
it's
plum
busted
up
Я
нарушал
закон
до
тех
пор,
пока
все
не
лопнуло.
How
high
is
heaven?
I
hope
it's
high
enough
Как
высоко
небо?
- надеюсь,
оно
достаточно
высоко
Cause
I'm
restless,
I'm
sleepless,
on
this
quest
I
must
go
Потому
что
я
неугомонен,
я
не
сплю,
я
должен
отправиться
в
это
путешествие.
Out
here,
searching
for
something,
what
it
is,
I
don't
know
Здесь,
в
поисках
чего-то,
я
не
знаю,
что
это.
Might
have
to
find
it
under
my
headstone
Возможно,
придется
найти
его
под
моим
надгробием.
Cause
I
keep
rolling
like
a
rolling
stone
Потому
что
я
продолжаю
катиться,
как
перекати-поле.
Yes,
I'm
restless,
I
won't
rest
til
the
restless
is
gone,
yeah
Да,
я
неугомонен,
я
не
успокоюсь,
пока
не
исчезнет
беспокойство,
да
Well,
I'm
restless,
I'm
sleepless,
on
this
quest
I
must
go
Что
ж,
я
неспокоен,
мне
не
спится,
я
должен
отправиться
на
поиски.
Out
here,
searching
for
something,
what
it
is,
I
don't
know
Здесь,
в
поисках
чего-то,
я
не
знаю,
что
это.
Might
have
to
find
it
under
my
headstone
Возможно,
придется
найти
его
под
моим
надгробием.
Yes,
I'm
restless,
I
won't
rest
until
the
restless
is
gone,
yeah
Да,
я
неугомонен,
я
не
успокоюсь,
пока
не
исчезнет
беспокойство,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Turner, Paul Jackson, Charles Gray, Richard Turner, Charlie Starr, Robert Henry Hatch
Attention! Feel free to leave feedback.