Blackbriar - An Unwelcome Guest - translation of the lyrics into German

An Unwelcome Guest - Blackbriartranslation in German




An Unwelcome Guest
Ein unwillkommener Gast
Oh, terrifying visitor
Oh, furchterregender Besucher
You're giving me the ongoing sensation
Du gibst mir das andauernde Gefühl
Of being asleep paralysis prisoner
Ein Gefangener der Schlafparalyse zu sein
With gruesome hallucinations
Mit grausamen Halluzinationen
But it's the middle of the day
Aber es ist mitten am Tag
And I am wide awake
Und ich bin hellwach
Oh, petrifying visitor
Oh, versteinernder Besucher
Your weight is starting to ache
Dein Gewicht beginnt zu schmerzen
Oh, there's a goblin sitting on my chest
Oh, da sitzt ein Kobold auf meiner Brust
An unwelcome guest that never left
Ein unwillkommener Gast, der nie gegangen ist
Oh, there's a goblin sitting on my chest
Oh, da sitzt ein Kobold auf meiner Brust
Taking away my breath
Der mir den Atem nimmt
Oh, mischievous creature
Oh, boshaftes Wesen
Staring me in the eyes
Das mir in die Augen starrt
Do you enjoy my struggle?
Genießt du meinen Kampf?
The fear I feel inside?
Die Angst, die ich innerlich fühle?
To others, you remain unseen
Für andere bleibst du ungesehen
While I'm stuck in the in-between
Während ich im Dazwischen feststecke
An endless state of hypnagogia
Ein endloser Zustand der Hypnagogie
A dream where I cannot scream
Ein Traum, in dem ich nicht schreien kann
Oh, there's a goblin sitting on my chest
Oh, da sitzt ein Kobold auf meiner Brust
An unwelcome guest that never left
Ein unwillkommener Gast, der nie gegangen ist
Oh, there's a goblin sitting on my chest
Oh, da sitzt ein Kobold auf meiner Brust
Taking away my breath
Der mir den Atem nimmt
All the things that I would do
All die Dinge, die ich tun würde
And all the places I would go
Und all die Orte, an die ich gehen würde
Without this burden weighing on my torso
Ohne diese Last, die auf meinem Oberkörper wiegt
All the things that I would do
All die Dinge, die ich tun würde
And all the places I would go
Und all die Orte, an die ich gehen würde
Without this burden weighing on my torso
Ohne diese Last, die auf meinem Oberkörper wiegt
Oh, there's a goblin sitting on my chest
Oh, da sitzt ein Kobold auf meiner Brust
Taking away my breath
Der mir den Atem nimmt





Writer(s): Joost Van Den Broek, René Patrick Boxem, Zora Cock


Attention! Feel free to leave feedback.