Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fairy of the Bog
Фея болот
I
dance
with
the
fairies
wearing
cloaks
of
mist
Я
танцую
с
феями
в
плащах
из
тумана,
Encircled
by
a
fiery
little
blue
wisp
Окруженная
маленьким
огненным
синим
огоньком.
I
was
an
offering
to
the
gods
Я
была
принесена
в
жертву
богам
And
turned
into
the
lady
of
the
bog
И
превратилась
во
владычицу
болот.
My
body
was
found
in
Yde
Мое
тело
нашли
в
Иде,
So
that
is
now
my
name
И
теперь
это
мое
имя.
Displayed
in
a
museum
Выставлена
в
музее,
But
I
never
went
away
Но
я
никуда
не
уходила.
I
dance
with
the
fairies
wearing
cloaks
of
mist
Я
танцую
с
феями
в
плащах
из
тумана,
Encircled
by
a
fiery
little
blue
wisp
Окруженная
маленьким
огненным
синим
огоньком.
I
was
an
offering
to
the
gods
Я
была
принесена
в
жертву
богам
And
turned
into
the
fairy
of
the
bog
И
стала
феей
болот.
The
strangle
cord
still
around
my
neck
Затягивающийся
шнур
все
еще
на
моей
шее,
Like
a
necklace
of
braided
wool
Словно
ожерелье
из
плетеной
шерсти.
Still
roaming
on
the
peatlands
Все
еще
брожу
по
торфяникам
For
a
thousand
years
or
two
Уже
тысячу
лет
или
два.
I
dance
with
the
fairies
wearing
cloaks
of
mist
Я
танцую
с
феями
в
плащах
из
тумана,
Encircled
by
a
fiery
little
blue
wisp
Окруженная
маленьким
огненным
синим
огоньком.
I
joined
them
by
the
dolmen,
that
is
where
we
live
Я
присоединилась
к
ним
у
дольмена,
там,
где
мы
живем,
Where
I
dance
in
the
meadow
wearing
a
cloak
of
mist
Где
я
танцую
на
лугу
в
плаще
из
тумана.
I've
died
a
threefold
death
Я
умерла
тройной
смертью,
And
after
I
took
my
last
breath
И
после
того,
как
сделала
последний
вздох,
A
little
wisp
beckoned
me
to
follow
Маленький
огонек
поманил
меня
последовать
за
собой,
And
sudden
fog
enshrouded
me
И
внезапный
туман
окутал
меня.
A
misty
cold
yet
warm
embrace
Туманные
холодные,
но
такие
теплые
объятия.
Come
dance
with
us,
she
said
with
grace
Станцуй
с
нами,
- сказала
она
с
грацией.
I
dance
with
the
fairies
wearing
cloaks
of
mist
Я
танцую
с
феями
в
плащах
из
тумана,
Encircled
by
a
fiery
little
blue
wisp
Окруженная
маленьким
огненным
синим
огоньком.
I
joined
them
by
the
dolmen,
that
is
where
we
live
Я
присоединилась
к
ним
у
дольмена,
там,
где
мы
живем,
Where
I
dance
in
the
meadow
wearing
a
cloak
of
mist
Где
я
танцую
на
лугу
в
плаще
из
тумана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zora Cock
Attention! Feel free to leave feedback.