Blackbriar - Fairy of the Bog - translation of the lyrics into Russian

Fairy of the Bog - Blackbriartranslation in Russian




Fairy of the Bog
Фея болот
I dance with the fairies wearing cloaks of mist
Я танцую с феями в плащах из тумана,
Encircled by a fiery little blue wisp
Окруженная маленьким огненным синим огоньком.
I was an offering to the gods
Я была принесена в жертву богам
And turned into the lady of the bog
И превратилась во владычицу болот.
My body was found in Yde
Мое тело нашли в Иде,
So that is now my name
И теперь это мое имя.
Displayed in a museum
Выставлена в музее,
But I never went away
Но я никуда не уходила.
I dance with the fairies wearing cloaks of mist
Я танцую с феями в плащах из тумана,
Encircled by a fiery little blue wisp
Окруженная маленьким огненным синим огоньком.
I was an offering to the gods
Я была принесена в жертву богам
And turned into the fairy of the bog
И стала феей болот.
The strangle cord still around my neck
Затягивающийся шнур все еще на моей шее,
Like a necklace of braided wool
Словно ожерелье из плетеной шерсти.
Still roaming on the peatlands
Все еще брожу по торфяникам
For a thousand years or two
Уже тысячу лет или два.
I dance with the fairies wearing cloaks of mist
Я танцую с феями в плащах из тумана,
Encircled by a fiery little blue wisp
Окруженная маленьким огненным синим огоньком.
I joined them by the dolmen, that is where we live
Я присоединилась к ним у дольмена, там, где мы живем,
Where I dance in the meadow wearing a cloak of mist
Где я танцую на лугу в плаще из тумана.
I've died a threefold death
Я умерла тройной смертью,
And after I took my last breath
И после того, как сделала последний вздох,
A little wisp beckoned me to follow
Маленький огонек поманил меня последовать за собой,
And sudden fog enshrouded me
И внезапный туман окутал меня.
A misty cold yet warm embrace
Туманные холодные, но такие теплые объятия.
Come dance with us, she said with grace
Станцуй с нами, - сказала она с грацией.
I dance with the fairies wearing cloaks of mist
Я танцую с феями в плащах из тумана,
Encircled by a fiery little blue wisp
Окруженная маленьким огненным синим огоньком.
I joined them by the dolmen, that is where we live
Я присоединилась к ним у дольмена, там, где мы живем,
Where I dance in the meadow wearing a cloak of mist
Где я танцую на лугу в плаще из тумана.





Writer(s): Zora Cock


Attention! Feel free to leave feedback.