Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onshore
is
where
he
waited
for
he
was
captivated
by
a
woman
in
sealskin
На
берегу
он
ждал,
плененный
женщиной
в
тюленьей
шкуре,
When
she
was
bathing
in
the
morning
light,
he
asked
her
"Would
you
be
my
wife?"
Когда
она
купалась
в
утреннем
свете,
он
спросил
её:
"Будешь
ли
ты
моей
женой?"
She
said
the
ocean
is
where
I
belong,
with
me
you
cannot
come
along
Она
сказала:
"Океан
— мой
дом,
ты
не
можешь
пойти
со
мной",
She
swam
away
and
kindly
waved
"So
long,
so
long"
Она
уплыла
и
ласково
помахала:
"Прощай,
прощай".
"Selkie,
please,
come
along
with
me!"
"Селки,
прошу,
пойдем
со
мной!"
"Selkie,
please,
come
along
with
me!"
"Селки,
прошу,
пойдем
со
мной!"
Onshore
is
where
he
waited
for
he
was
captivated
by
a
woman
in
sealskin
На
берегу
он
ждал,
плененный
женщиной
в
тюленьей
шкуре.
Months
turned
into
years,
oh,
his
longing
felt
severe
Месяцы
превращались
в
годы,
о,
его
тоска
была
мучительной,
Until
the
day
she
came
to
land
and
shed
her
skin
lying
in
the
sand
Пока
однажды
она
не
вышла
на
берег
и
не
сбросила
свою
шкуру,
лежащую
на
песке.
He
stole
what
he
believed
he
earned
and
took
her
by
the
hand
Он
украл
то,
что,
как
он
полагал,
заслужил,
и
взял
её
за
руку.
"Selkie,
now
you
belong
to
me!"
"Селки,
теперь
ты
принадлежишь
мне!"
"Selkie,
now
you
belong
to
me!"
"Селки,
теперь
ты
принадлежишь
мне!"
She
took
his
hand
and
walked
along
away
from
where
she
used
to
belong
Она
взяла
его
за
руку
и
пошла
прочь
от
места,
к
которому
принадлежала,
But
left
her
heart
there
in
the
sea
Но
оставила
свое
сердце
там,
в
море.
Months
turned
into
years,
oh,
her
longing
felt
severe
Месяцы
превращались
в
годы,
о,
её
тоска
была
мучительной,
Until
the
day
she
found
her
pelt
and
left
without
a
farewell
Пока
однажды
она
не
нашла
свою
шкуру
и
не
ушла
без
прощания.
She
shifted
back
and
swam
away
and
disappeared
into
the
ocean's
sway
Она
обернулась
тюленем
и
уплыла,
исчезнув
в
океанской
волне.
And
he
cried
И
он
плакал:
"Selkie,
where
are
thee?"
"Селки,
где
ты?"
"Selkie,
where
are
thee?"
"Селки,
где
ты?"
Upon
a
cliff,
he
waited
for
he
was
captivated
by
a
woman
in
sealskin
На
скале
он
ждал,
плененный
женщиной
в
тюленьей
шкуре.
Months
turned
into
years,
oh,
his
longing
felt
severe
Месяцы
превращались
в
годы,
о,
его
тоска
была
мучительной.
Waiting
to
steal
back
her
pelt,
why
she
left,
he
could
not
tell
Он
ждал,
чтобы
украсть
её
шкуру
обратно,
почему
она
ушла,
он
не
мог
понять.
He'd
lost
the
one
he
never
had
and
threw
himself
off
the
cliff
and
fell
Он
потерял
ту,
которую
никогда
не
имел,
и
бросился
со
скалы
вниз.
And
he
screamed
И
он
закричал:
"Selkie,
I'll
join
you
in
the
sea!"
"Селки,
я
присоединюсь
к
тебе
в
море!"
"Selkie,
I'll
join
you
in
the
sea,
sea!"
"Селки,
я
присоединюсь
к
тебе
в
море,
море!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bart Winters, René Boxem, Zora Cock
Album
Selkie
date of release
09-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.