Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire and Flames
Feuer und Flammen
Devil's
coming
and
there's
no
way
to
escape
him
Der
Teufel
kommt
und
es
gibt
keinen
Weg,
ihm
zu
entkommen
Who
put
me
through
this
hell?
Wer
hat
mich
durch
diese
Hölle
geschickt?
(I've
been
holding)
(Ich
habe
durchgehalten)
Hoping
somebody
hears
the
words
I'm
praying
Hoffend,
dass
jemand
die
Worte
hört,
die
ich
bete
Help
me
out,
I
aint't
doing
so
well
Hilf
mir
raus,
mir
geht
es
nicht
so
gut
(I've
been
holding)
(Ich
habe
durchgehalten)
Lost
and
lonely
and
my
cold
heart
is
hurting
Verloren
und
einsam
und
mein
kaltes
Herz
schmerzt
Can't
find
my
way
back
home
Kann
meinen
Weg
nach
Hause
nicht
finden
(I've
been
holding)
(Ich
habe
durchgehalten)
I
had
it
whelming
on
the
inside
I'm
burning
Es
war
überwältigend,
innerlich
brenne
ich
We
know
I
won't
let
go
Wir
wissen,
ich
werde
nicht
loslassen
I've
been
holding
on,
come
save
me
Ich
habe
durchgehalten,
komm,
rette
mich
'Cause
you
know
I'm
running
low
on
love
Denn
du
weißt,
meine
Liebe
geht
zur
Neige
Barely
holding
on,
I'm
fading
Halte
mich
kaum
noch,
ich
schwinde
dahin
Won't
you
come
and
take
my
stress
away?
Kommst
du
nicht
und
nimmst
meinen
Stress
weg?
Pull
me
through
the
fire
and
flames
Zieh
mich
durch
das
Feuer
und
die
Flammen
Pull
me
through
the
fire
and
flames
Zieh
mich
durch
das
Feuer
und
die
Flammen
Through
the
fire
and
flames
Durch
das
Feuer
und
die
Flammen
Pull
me
through
the
fire
and
flames
Zieh
mich
durch
das
Feuer
und
die
Flammen
Pull
me
through
the
fire
and
flames
Zieh
mich
durch
das
Feuer
und
die
Flammen
Pull
me
through
the
fire
and
flames
Zieh
mich
durch
das
Feuer
und
die
Flammen
Running
faster
but
I'm
stuck
on
and
on
and
Laufe
schneller,
aber
ich
stecke
fest,
immer
und
immer
wieder
Round
and
around,
again
Im
Kreis
herum,
wieder
(I've
been
holding)
(Ich
habe
durchgehalten)
I'm
tryna
keep
my
faith,
but
sometimes
I
don't
care
Ich
versuche,
meinen
Glauben
zu
bewahren,
aber
manchmal
ist
es
mir
egal
'Cause
every
road
is
one
dead
end
Denn
jede
Straße
ist
eine
Sackgasse
(I've
been
holding)
(Ich
habe
durchgehalten)
Sleeping
under
and
I'm
sinking
to
the
bottom
Ich
gehe
unter
und
sinke
auf
den
Grund
Down
to
my
final
breath
Hinab
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
(I've
been
holding)
(Ich
habe
durchgehalten)
Hope
is
feeling
when
you
realise
Hoffnung
schwindet,
wenn
du
erkennst
You're
forgotten,
but
I
rise
above
the
rest
Du
bist
vergessen,
aber
ich
erhebe
mich
über
den
Rest
I've
been
holding
on,
come
save
me
Ich
habe
durchgehalten,
komm,
rette
mich
'Cause
you
know
I'm
running
low
on
love
Denn
du
weißt,
meine
Liebe
geht
zur
Neige
Barely
holding
on,
I'm
fading
Halte
mich
kaum
noch,
ich
schwinde
dahin
Won't
you
come
and
take
my
stress
away?
Kommst
du
nicht
und
nimmst
meinen
Stress
weg?
Pull
me
through
the
fire
and
flames
Zieh
mich
durch
das
Feuer
und
die
Flammen
Pull
me
through
the
fire
and
flames
Zieh
mich
durch
das
Feuer
und
die
Flammen
Pull
me
through
the
fire
and
flames
Zieh
mich
durch
das
Feuer
und
die
Flammen
Through
the
fire
Durch
das
Feuer
Pull
me
through
the
fire
and
flames
Zieh
mich
durch
das
Feuer
und
die
Flammen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Lustrissimi, Morell Brown, Ronan Mcmahon
Attention! Feel free to leave feedback.