Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Was in Love
Ich war verliebt
Heavy
heart,
so
innocent
Schweres
Herz,
so
unschuldig
Don't
let
your
heart
break
you
so
easily
Lass
nicht
zu,
dass
dein
Herz
dich
so
leicht
bricht
Never
been
in
love,
hope
you
understand
War
noch
nie
verliebt,
hoffe,
du
verstehst
What
I
gotta
do
to
prove
it?
Was
muss
ich
tun,
um
es
zu
beweisen?
Uh,
I
was
in
love
but
I
fell
out
Uh,
ich
war
verliebt,
aber
ich
bin
rausgefallen
Now
I'm
starting
to
feel
like
I'm
well
out
Jetzt
fange
ich
an,
mich
zu
fühlen,
als
wäre
ich
gut
raus
I'm
lowkey
doing
better
wish
I
left
sooner
Ich
mache
es
lowkey
besser,
wünschte,
ich
wäre
früher
gegangen
I
really
just
wished
I
bailed
out
Ich
wünschte
wirklich,
ich
wäre
abgesprungen
But
i
didn't
cause
nobody
else
showed
me
love
Aber
ich
tat
es
nicht,
weil
niemand
sonst
mir
Liebe
zeigte
Like
how
you
showed
me
So
wie
du
sie
mir
gezeigt
hast
And
now
that
I'm
out
i'm
starting
to
realize
man
Und
jetzt,
wo
ich
raus
bin,
fange
ich
an
zu
realisieren,
Mann
You
never
did
shit
but
hold
me
back
Du
hast
nie
etwas
getan,
außer
mich
zurückzuhalten
Because
I
was
stuck
Weil
ich
feststeckte
Cause
nobody
treated
you
how
you
treat
me
Weil
niemand
dich
so
behandelt
hat,
wie
du
mich
behandelst
Now
I
don't
give
a
fuck
I
realized
my
worth
that's
all
i
can
see
Jetzt
ist
es
mir
scheißegal,
ich
habe
meinen
Wert
erkannt,
das
ist
alles,
was
ich
sehen
kann
Trynna
get
my
whole
head
straight
Versuche,
meinen
Kopf
klar
zu
bekommen
Really
trynna
be
the
best
I
can
be
Versuche
wirklich,
der
Beste
zu
sein,
der
ich
sein
kann
Niggas
popping
them
perks
Typen
werfen
sich
Pillen
ein
I'm
popping
these
beats
i'm
tweaking
so
give
me
like
3
Ich
haue
diese
Beats
raus,
ich
drehe
durch,
also
gib
mir
so
drei
Did
whatever
I
could
to
put
a
little
smile
on
your
face
Tat
alles,
was
ich
konnte,
um
ein
kleines
Lächeln
auf
dein
Gesicht
zu
zaubern
I
was
too
busy
putting
you
before
me
Ich
war
zu
beschäftigt,
dich
vor
mich
zu
stellen
You
was
always
so
stuck
in
my
place
Du
warst
immer
so
fest
an
meinem
Platz
And
now
that
I'm
out
a
lot
of
shit
hit
me
Und
jetzt,
wo
ich
raus
bin,
hat
mich
vieles
getroffen
Did
all
that
I
could
to
make
you
feel
okay
Tat
alles,
was
ich
konnte,
damit
du
dich
okay
fühlst
What
about
me
where
was
my
pleasure
Was
ist
mit
mir,
wo
war
mein
Vergnügen?
I
was
so
drained
from
day
to
the
day
Ich
war
so
ausgelaugt
von
Tag
zu
Tag
Like
damn
(Damn
damn)
So
verdammt
(Verdammt,
verdammt)
I
was
so
damn
scared
of
reality
Ich
hatte
so
verdammte
Angst
vor
der
Realität
So
I
called
you
and
just
ran
(Ran
ran)
Also
rief
ich
dich
an
und
rannte
einfach
(Rannte,
rannte)
Wanted
to
make
sure
you
was
okay
Wollte
sichergehen,
dass
es
dir
gut
geht
But
I
wasn't
that
wasn't
plan
(Plan
plan)
Aber
mir
ging
es
nicht
gut,
das
war
nicht
der
Plan
(Plan,
Plan)
Im
just
a
good
ass
nigga
man
I
cannot
help
it
Ich
bin
einfach
ein
verdammt
guter
Typ,
Mann,
ich
kann
nichts
dafür
That's
just
who
i
am
(Am
am)
Das
ist
einfach,
wer
ich
bin
(Bin,
bin)
Hate
it
when
niggas
take
kindness
for
weakness
Hasse
es,
wenn
Typen
Freundlichkeit
mit
Schwäche
verwechseln
Throw
my
feelings
in
a
can
(Can
can)
Werfe
meine
Gefühle
in
eine
Dose
(Dose,
Dose)
And
my
heart
is
not
heavy
my
heart
is
so
light
Und
mein
Herz
ist
nicht
schwer,
mein
Herz
ist
so
leicht
Now
I'm
starting
to
realize
why
i
can't
get
it
together
Jetzt
fange
ich
an
zu
realisieren,
warum
ich
es
nicht
auf
die
Reihe
bekomme
I
can't
get
it
right
cause
I
gave
you
my
all
(All
all)
Ich
kann
es
nicht
richtig
machen,
weil
ich
dir
alles
gegeben
habe
(Alles,
alles)
Yeah
I
put
you
first
I
was
so
damn
deeply
in
love
Ja,
ich
habe
dich
an
erste
Stelle
gesetzt,
ich
war
so
verdammt
tief
verliebt
Never
really
cared
if
I
went
through
the
worst
Habe
mich
nie
wirklich
darum
gekümmert,
wenn
ich
das
Schlimmste
durchmachte
Had
to
stop
that
shit
real
quick,
was
going
down
Musste
diesen
Scheiß
schnell
beenden,
es
ging
bergab
I
need
to
go
up
and
shit
don't
tell
me
you
love
me
Ich
muss
nach
oben
kommen,
sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst
Just
suck
my
shit
Lutsch
einfach
meinen
Schwanz
My
heart
gotta
strap
and
I'm
upping
Mein
Herz
hat
eine
Waffe
und
ich
ziehe
sie
Im
all
on
my
lone
and
I'm
loving
shit
Ich
bin
ganz
allein
und
ich
liebe
es
All
the
shit
that
I
been
through
I
still
keep
it
cool
All
den
Scheiß,
den
ich
durchgemacht
habe,
ich
bleibe
trotzdem
cool
But
you
really
fucked
me
up
I
gotta
get
back
to
myself
and
get
back
in
my
groove
Aber
du
hast
mich
wirklich
fertig
gemacht,
ich
muss
zu
mir
selbst
zurückfinden
und
wieder
in
meinen
Groove
kommen
(That's
a
fact)
(Das
ist
Fakt)
Lemme
give
y'all
some
lil
advice
Lasst
mich
euch
einen
kleinen
Rat
geben
Do
not
get
attached
cause
when
you
move
on
Hängt
euch
nicht
an,
denn
wenn
ihr
weitermacht
And
they
something
new
the
feelings
won't
match
Und
sie
etwas
Neues
haben,
werden
die
Gefühle
nicht
übereinstimmen
Like
damn
I
miss
that
shit
and
yo
brain
repeating
itself
So
verdammt,
ich
vermisse
diesen
Scheiß
und
dein
Gehirn
wiederholt
sich
selbst
It
want
you
back
it
wish
that
shit
Es
will
dich
zurück,
es
wünscht
sich
diesen
Scheiß
I
can't
focus
my
brain
be
tweaking
Ich
kann
mich
nicht
konzentrieren,
mein
Gehirn
dreht
durch
Hear
my
thoughts
Im
speaking
Höre
meine
Gedanken,
ich
spreche
I
just
feel
like
my
mind
is
weakened
Ich
fühle
mich
einfach,
als
wäre
mein
Verstand
geschwächt
Boutta
come
off
the
edge
I'm
peaking
uh
Bin
kurz
davor,
über
den
Rand
zu
gehen,
ich
erreiche
meinen
Höhepunkt,
uh
I
was
in
love
I
felt
like
khalid
cause
I
was
just
young
and
dumb
Ich
war
verliebt,
ich
fühlte
mich
wie
Khalid,
weil
ich
einfach
jung
und
dumm
war
But
I
had
to
learn
my
lesson
won't
do
it
again
Aber
ich
musste
meine
Lektion
lernen,
werde
es
nicht
wieder
tun
Cause
fuck
it
i'm
back
on
the
run
(Gang)
Denn
scheiß
drauf,
ich
bin
wieder
auf
der
Flucht
(Gang)
I
was
in
love
but
I
fell
out
Ich
war
verliebt,
aber
ich
bin
rausgefallen
Now
I'm
starting
to
feel
like
I'm
well
out
Jetzt
fange
ich
an,
mich
zu
fühlen,
als
wäre
ich
gut
raus
I'm
lowkey
doing
better
wish
I
left
sooner
Ich
mache
es
lowkey
besser,
wünschte,
ich
wäre
früher
gegangen
I
really
just
wished
I
bailed
out
Ich
wünschte
wirklich,
ich
wäre
abgesprungen
But
i
didn't
cause
nobody
else
showed
me
love
Aber
ich
tat
es
nicht,
weil
niemand
sonst
mir
Liebe
zeigte
Like
how
you
showed
me
So
wie
du
sie
mir
gezeigt
hast
And
now
that
I'm
out
i'm
starting
to
realize
man
Und
jetzt,
wo
ich
raus
bin,
fange
ich
an
zu
realisieren,
Mann
You
never
did
shit
but
hold
me
back
Du
hast
nie
etwas
getan,
außer
mich
zurückzuhalten
Because
I
was
stuck
Weil
ich
feststeckte
Cause
nobody
treated
you
how
you
treat
me
Weil
niemand
dich
so
behandelt
hat,
wie
du
mich
behandelst
Now
I
don't
give
a
fuck
I
realized
my
worth
that's
all
i
can
see
Jetzt
ist
es
mir
scheißegal,
ich
habe
meinen
Wert
erkannt,
das
ist
alles,
was
ich
sehen
kann
Trynna
get
my
whole
head
straight
Versuche,
meinen
Kopf
klar
zu
bekommen
Really
trynna
be
the
best
I
can
be
Versuche
wirklich,
der
Beste
zu
sein,
der
ich
sein
kann
Niggas
popping
them
perks
Typen
werfen
sich
Pillen
ein
I'm
popping
these
beats
i'm
tweaking
so
give
me
like
3
Ich
haue
diese
Beats
raus,
ich
drehe
durch,
also
gib
mir
so
drei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Black Dy
Attention! Feel free to leave feedback.