Lyrics and translation Blackka - Llegaré (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegaré (Intro)
Я вернусь (Интро)
Bienvenidos
a
mi
forma
de
vivir
la
vida
Добро
пожаловать
в
мой
образ
жизни
Mi
forma
más
OPIA,
de
demostrar
lo
que
soy
Мой
образ
ОПИА,
демонстрирующий
то,
кто
я
есть
De
alegrar
corazones
con
mi
música
Радующий
сердца
своей
музыкой
Bienvenidos
a
mi
forma
de
ser
Добро
пожаловать
в
мой
образ
жизни
Te
invito
a
formar
parte
de
mi
música
Приглашаю
тебя
стать
частью
моей
музыки
A
formar
parte
de
mi
familia,
thi
is
The
Blackka
baby
Стать
частью
моей
семьи,
вот
он
я,
Блэкка
детка
Nadie
dijo
que
iba
hacer
tan
fácil
Никто
не
говорил,
что
будет
легко
Que
el
camino
podría
ser
tan
frágil
Что
путь
может
быть
столь
хрупким
Que
hay
amigos
que,
estarán
hasta
el
final
Что
есть
друзья,
которые
будут
рядом
до
конца
Y
otros
se
quedarán
А
другие
останутся
позади
Yo
no
parare
yo
no
parare
Я
не
остановлюсь,
я
не
остановлюсь
Digan
lo
que
digan
llegare
a
mi
meta
como
lo
soñé
Что
бы
ни
говорили,
я
достигну
своей
цели,
как
мечтал
Yo
no
parare
yo
no
parare
Я
не
остановлюсь,
я
не
остановлюсь
Yo
no
parare
yo
no
parare
Я
не
остановлюсь,
я
не
остановлюсь
Digan
lo
que
digan
llegare
a
mi
meta
como
lo
soñé
Что
бы
ни
говорили,
я
достигну
своей
цели,
как
мечтал
Yo
no
parare
Я
не
остановлюсь
Yo
Siento
una
voz
que
me
dice
que
pare
Я
чувствую
голос,
который
говорит
мне
остановиться
Y
por
el
otro
una
que
me
dice
que
siga
А
другой
говорит
мне
идти
дальше
Mi
madre
dice
que
mis
sueños
los
persiga
Моя
мать
говорит,
чтобы
я
следовал
за
своими
мечтами
Que
componiendo
soy
una
bomba
explosiva
Что
в
сочинении
я
взрывная
бомба
Aveces
pienso
que
me
estoy
volviendo
loco
Иногда
я
думаю,
что
схожу
с
ума
En
ocasiones
muchas
veces
me
lo
noto
Часто
замечаю
это
за
собой
Y
esa
es
la
clave
pa
ver
mis
sueños
cumplidos
И
это
ключ
к
тому,
чтобы
мои
мечты
сбылись
De
madrugada
las
musas
se
me
aparecen
Музыкальные
музы
посещают
меня
глубокой
ночью
Y
me
dicen
es
hora
de
componer
И
говорят,
что
пришло
время
сочинять
Mi
cuerpo
es
un
robot
que
lo
Domina
mi
mente
Моё
тело
- робот,
которым
управляет
мой
разум
Y
como
es
obediente
ya
no
puede
descansar
no
И
поскольку
он
послушен,
он
больше
не
может
отдыхать
Siento
una
voz
que
me
dice
que
pare
Я
чувствую
голос,
который
говорит
мне
остановиться
Y
el
espejo
refleja
lo
que
no
soy
А
зеркало
отражает
то,
чем
я
не
являюсь
Al
que
refleja
para
nada
somos
iguales
Тот,
кто
отражается,
совсем
не
похож
на
меня
No
soy
un
fracaso
y
yo
se
pa
donde
voy
Я
не
неудачник
и
знаю,
к
чему
я
иду
Yo
no
parare
yo
no
parare
Я
не
остановлюсь,
я
не
остановлюсь
Digan
lo
que
digan
llegare
a
mi
meta
como
lo
soñé
Что
бы
ни
говорили,
я
достигну
своей
цели,
как
мечтал
Yo
no
parare
yo
no
parare
Я
не
остановлюсь,
я
не
остановлюсь
Yo
no
parare
yo
no
parare
Я
не
остановлюсь,
я
не
остановлюсь
Digan
lo
que
digan
llegare
a
mi
meta
como
lo
soñé
Что
бы
ни
говорили,
я
достигну
своей
цели,
как
мечтал
Yo
no
parare
Я
не
остановлюсь
Siento
una
soledad
que
me
atrapa
y
no
me
suelta
Я
чувствую
одиночество,
которое
не
отпускает
меня
Vi
como
en
mi
cara
se
me
cerraban
las
puertas
Я
видел,
как
перед
моим
лицом
закрываются
двери
Intente
marcar
mis
objetivos
en
la
vida
Я
пытался
обозначить
свои
цели
в
жизни
Pero
siempre
me
encontré
con
laberintos
sin
salidas
Но
всегда
натыкался
на
тупики
без
выхода
Me
sentía
ahogado
me
costaba
respirar
Я
чувствовал
себя
задыхающимся,
мне
было
трудно
дышать
Y
lo
que
se
me
ocurrió
fue
poner
punto
y
final
И
мне
пришло
в
голову
поставить
точку
No
escuchar
esa
voz
que
me
maldice
Не
слушать
голос,
который
проклинает
меня
Solo
olvidar
y
borrar
las
cicatrices
Просто
забыть
и
стереть
шрамы
Mira
espejo
por
qué
no
soy
quien
yo
era
Посмотри
на
зеркало,
почему
я
не
тот,
кем
был?
No
me
conde
y
rompí
to
las
Barreras
Я
осуждён,
но
я
порвал
все
преграды
Soy
lo
quise
no
fui
lo
que
tú
quisieras
Я
тот,
кем
хотел
быть,
а
не
тот,
кем
ты
хотела
бы
Soy
padre
de
familia
y
por
delante
una
carrera
Я
отец
семьи
и
у
меня
впереди
карьера
Siento
una
voz
que
me
dice
que
pare
Я
чувствую
голос,
который
говорит
мне
остановиться
Y
el
espejo
refleja
lo
que
no
soy
А
зеркало
отражает
то,
чем
я
не
являюсь
Al
que
refleja
para
nada
somos
iguales
Тот,
кто
отражается,
совсем
не
похож
на
меня
No
soy
un
fracaso
yo
si
se
pa
donde
voy
Я
не
неудачник,
я
знаю,
к
чему
я
иду
Nadie
dijo
que
iba
hacer
tan
fácil
Никто
не
говорил,
что
будет
легко
Que
el
camino
podría
ser
tan
frágil
Что
путь
может
быть
столь
хрупким
Que
hay
amigos
que,
estarán
hasta
el
final
Что
есть
друзья,
которые
будут
рядом
до
конца
Y
otros
se
quedarán
А
другие
останутся
позади
Thi
is
The
Blackka
baby
MR
star
music
Вот
он
я,
Блэкка
детка
MR
star
music
OPIA
el
álbum
Javier
Columbie
ОПИА
альбом
Хавьера
Колумби
MR
STAR
MUSIC
los
míos
con
los
míos
siempre
MR
STAR
MUSIC
мои
с
моими
всегда
Fiel
a
los
que
son
fiel
conmigo
Верны
тем,
кто
верен
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Ramon Sánchez Ferrera, Javier Columbié Ortiz
Album
OPIA
date of release
30-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.