Blackka - Un Año Más Sin Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blackka - Un Año Más Sin Ti




Un Año Más Sin Ti
Еще год без тебя
Un año más que pasa y sigo con la esperanza
Вот и еще один год گذشت, а я все надеюсь,
De que vuelvas a mis brazos y no te veo
Что ты вернешься ко мне, но тебя нет рядом.
Sentado en mi terraza viendo la gente que pasa
Сижу на веранде, смотрю на прохожих.
Se nota la tristeza de verdad que no lo creo
Видно, что мне грустно, мне правда не верится,
Si me hiciste tanto daño por qué
Что ты причинила мне столько боли. Почему
Sigo con mi empeño de pensarte con deseos
Я все еще думаю о тебе с такой тоской?
En verdad que no lo creo de tu cuerpo fui un reo
Честно, не понимаю, как я мог позволить тебе использовать меня,
Y aún sigues manipulando mi mente con palabreos
И ты все еще управляешь моим разумом своими словами.
Es que a pasado tanto tiempo
Столько времени прошло,
Pero no en mis pensamientos
Но я не могу перестать думать о тебе.
Te lo juro que lo intento
Клянусь, я стараюсь,
Pero invades mis recuerdos
Но ты вторгаешься в мои воспоминания.
Y es que a pasado tanto tiempo
Столько времени прошло,
Pero no en mis pensamientos
Но я не могу перестать думать о тебе.
Te lo juro que lo intento
Клянусь, я стараюсь,
Pero invades mis recuerdos
Но ты вторгаешься в мои воспоминания.
This is the blackka baby
Это настоящий Blackka, детка.
Otra navidad que llega y otra que yo estoy lejos de ti
Вот и еще одно Рождество, а я опять далеко от тебя.
En mi no existe felicidad desde el día en que te perdí
Я не чувствую радости с того дня, как тебя потерял.
Mis amigos se reían de mi y me tachan de pendejo
Мои друзья смеялись надо мной и называли меня идиотом,
Cada vez que les decía Que contigo sería sería viejo
Когда я говорил, что мы будем вместе до старости.
Fui un patético demasiado ridiculo
Я был жалким и смешным.
Perdón por la canción pero tenía que decírtelo
Извини за эту песню, но я должен был это сказать.
Pero te doy las gracias en realidad te doy las gracias
Но я благодарю тебя, правда. Благодарю за все.
Por qué gracias a esa etapa hoy en día soy quien soy
Потому что благодаря той главе в моей жизни я стал тем, кто я есть сейчас.
No me arrepiento lo vivido por que al final somos amigos
Я не жалею ни о чем, потому что в конце концов мы друзья,
Y a pesar del sufrimiento te deseo lo mejor
И, несмотря на боль, я желаю тебе всего наилучшего.
Después que me dejaste aprendí amar
После того, как ты меня бросила, я научился любить,
A quererme más a pensar con mente fría
Любить себя больше, думать разумно.
Después que te llore lo pensé y llegue a la conclusión
После того, как я выплакал все слезы, я понял,
Que ese amor no convenía
Что эта любовь была мне не нужна.
Es que a pasado tanto tiempo
Столько времени прошло,
Pero no en mis pensamientos
Но я не могу перестать думать о тебе.
Te lo juro que lo intento
Клянусь, я стараюсь,
Pero invades mis recuerdos
Но ты вторгаешься в мои воспоминания.
Y es que a pasado tanto tiempo
Столько времени прошло,
Pero no en mis pensamientos
Но я не могу перестать думать о тебе.
Te lo juro que lo intento
Клянусь, я стараюсь,
Pero invades mis recuerdos
Но ты вторгаешься в мои воспоминания.
Otra navidad que llega y otra que yo estoy lejos de ti
Вот и еще одно Рождество, а я опять далеко от тебя.
En mi no existe felicidad desde el día en que te perdí
Я не чувствую радости с того дня, как тебя потерял.
Si me hiciste tanto daño por qué
Что ты причинила мне столько боли. Почему
Sigo con mi empeño de pensarte con deseos
Я все еще думаю о тебе с такой тоской?
En verdad que no lo creo de tu cuerpo fui un reo
Честно, не понимаю, как я мог позволить тебе использовать меня,
Y aún sigues manipulando mi mente con palabreos
И ты все еще управляешь моим разумом своими словами.
Es que a pasado tanto tiempo
Столько времени прошло,
Pero no en mis pensamientos
Но я не могу перестать думать о тебе.
Te lo juro que lo intento
Клянусь, я стараюсь,
Pero invades mis recuerdos
Но ты вторгаешься в мои воспоминания.
Y es que a pasado tanto tiempo
Столько времени прошло,
Pero no en mis pensamientos
Но я не могу перестать думать о тебе.
Te lo juro que lo intento
Клянусь, я стараюсь,
Pero invades mis recuerdos
Но ты вторгаешься в мои воспоминания.
Yea yea la felpa de oro
Да, да, корона из плюша,
This is the blackka baby
Это настоящий Blackka, детка.
Géminis the monster produciendo
Géminis the monster за пультом,
Es el álbum música con sentido pa ti
Это альбом "Музыка с мыслями о тебе".





Writer(s): Felix Ramon Sánchez Ferrera


Attention! Feel free to leave feedback.