Lyrics and translation Blackka - Un Año Más Sin Ti
Un Año Más Sin Ti
Еще год без тебя
Un
año
más
que
pasa
y
sigo
con
la
esperanza
Вот
и
еще
один
год
گذشت,
а
я
все
надеюсь,
De
que
vuelvas
a
mis
brazos
y
no
te
veo
Что
ты
вернешься
ко
мне,
но
тебя
нет
рядом.
Sentado
en
mi
terraza
viendo
la
gente
que
pasa
Сижу
на
веранде,
смотрю
на
прохожих.
Se
nota
la
tristeza
de
verdad
que
no
lo
creo
Видно,
что
мне
грустно,
мне
правда
не
верится,
Si
tú
me
hiciste
tanto
daño
por
qué
Что
ты
причинила
мне
столько
боли.
Почему
Sigo
con
mi
empeño
de
pensarte
con
deseos
Я
все
еще
думаю
о
тебе
с
такой
тоской?
En
verdad
que
no
lo
creo
de
tu
cuerpo
fui
un
reo
Честно,
не
понимаю,
как
я
мог
позволить
тебе
использовать
меня,
Y
aún
sigues
manipulando
mi
mente
con
palabreos
И
ты
все
еще
управляешь
моим
разумом
своими
словами.
Es
que
a
pasado
tanto
tiempo
Столько
времени
прошло,
Pero
no
en
mis
pensamientos
Но
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Te
lo
juro
que
lo
intento
Клянусь,
я
стараюсь,
Pero
invades
mis
recuerdos
Но
ты
вторгаешься
в
мои
воспоминания.
Y
es
que
a
pasado
tanto
tiempo
Столько
времени
прошло,
Pero
no
en
mis
pensamientos
Но
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Te
lo
juro
que
lo
intento
Клянусь,
я
стараюсь,
Pero
invades
mis
recuerdos
Но
ты
вторгаешься
в
мои
воспоминания.
This
is
the
blackka
baby
Это
настоящий
Blackka,
детка.
Otra
navidad
que
llega
y
otra
que
yo
estoy
lejos
de
ti
Вот
и
еще
одно
Рождество,
а
я
опять
далеко
от
тебя.
En
mi
no
existe
felicidad
desde
el
día
en
que
te
perdí
Я
не
чувствую
радости
с
того
дня,
как
тебя
потерял.
Mis
amigos
se
reían
de
mi
y
me
tachan
de
pendejo
Мои
друзья
смеялись
надо
мной
и
называли
меня
идиотом,
Cada
vez
que
les
decía
Que
contigo
sería
sería
viejo
Когда
я
говорил,
что
мы
будем
вместе
до
старости.
Fui
un
patético
demasiado
ridiculo
Я
был
жалким
и
смешным.
Perdón
por
la
canción
pero
tenía
que
decírtelo
Извини
за
эту
песню,
но
я
должен
был
это
сказать.
Pero
te
doy
las
gracias
en
realidad
te
doy
las
gracias
Но
я
благодарю
тебя,
правда.
Благодарю
за
все.
Por
qué
gracias
a
esa
etapa
hoy
en
día
soy
quien
soy
Потому
что
благодаря
той
главе
в
моей
жизни
я
стал
тем,
кто
я
есть
сейчас.
No
me
arrepiento
lo
vivido
por
que
al
final
somos
amigos
Я
не
жалею
ни
о
чем,
потому
что
в
конце
концов
мы
друзья,
Y
a
pesar
del
sufrimiento
te
deseo
lo
mejor
И,
несмотря
на
боль,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего.
Después
que
me
dejaste
aprendí
amar
После
того,
как
ты
меня
бросила,
я
научился
любить,
A
quererme
más
a
pensar
con
mente
fría
Любить
себя
больше,
думать
разумно.
Después
que
te
llore
lo
pensé
y
llegue
a
la
conclusión
После
того,
как
я
выплакал
все
слезы,
я
понял,
Que
ese
amor
no
convenía
Что
эта
любовь
была
мне
не
нужна.
Es
que
a
pasado
tanto
tiempo
Столько
времени
прошло,
Pero
no
en
mis
pensamientos
Но
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Te
lo
juro
que
lo
intento
Клянусь,
я
стараюсь,
Pero
invades
mis
recuerdos
Но
ты
вторгаешься
в
мои
воспоминания.
Y
es
que
a
pasado
tanto
tiempo
Столько
времени
прошло,
Pero
no
en
mis
pensamientos
Но
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Te
lo
juro
que
lo
intento
Клянусь,
я
стараюсь,
Pero
invades
mis
recuerdos
Но
ты
вторгаешься
в
мои
воспоминания.
Otra
navidad
que
llega
y
otra
que
yo
estoy
lejos
de
ti
Вот
и
еще
одно
Рождество,
а
я
опять
далеко
от
тебя.
En
mi
no
existe
felicidad
desde
el
día
en
que
te
perdí
Я
не
чувствую
радости
с
того
дня,
как
тебя
потерял.
Si
tú
me
hiciste
tanto
daño
por
qué
Что
ты
причинила
мне
столько
боли.
Почему
Sigo
con
mi
empeño
de
pensarte
con
deseos
Я
все
еще
думаю
о
тебе
с
такой
тоской?
En
verdad
que
no
lo
creo
de
tu
cuerpo
fui
un
reo
Честно,
не
понимаю,
как
я
мог
позволить
тебе
использовать
меня,
Y
aún
sigues
manipulando
mi
mente
con
palabreos
И
ты
все
еще
управляешь
моим
разумом
своими
словами.
Es
que
a
pasado
tanto
tiempo
Столько
времени
прошло,
Pero
no
en
mis
pensamientos
Но
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Te
lo
juro
que
lo
intento
Клянусь,
я
стараюсь,
Pero
invades
mis
recuerdos
Но
ты
вторгаешься
в
мои
воспоминания.
Y
es
que
a
pasado
tanto
tiempo
Столько
времени
прошло,
Pero
no
en
mis
pensamientos
Но
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Te
lo
juro
que
lo
intento
Клянусь,
я
стараюсь,
Pero
invades
mis
recuerdos
Но
ты
вторгаешься
в
мои
воспоминания.
Yea
yea
la
felpa
de
oro
Да,
да,
корона
из
плюша,
This
is
the
blackka
baby
Это
настоящий
Blackka,
детка.
Géminis
the
monster
produciendo
Géminis
the
monster
за
пультом,
Es
el
álbum
música
con
sentido
pa
ti
Это
альбом
"Музыка
с
мыслями
о
тебе".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Ramon Sánchez Ferrera
Attention! Feel free to leave feedback.