Lyrics and translation Blacklite District - 1 Of a Kind XL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 Of a Kind XL
Einzigartig XL
I'm
tired
of
putting
up
with
all
your
bullshit
Ich
habe
es
satt,
deinen
ganzen
Scheiß
mitzumachen
I'm
sick
and
tired
of
this,
we
don't
deserve
it
Ich
bin
es
so
leid,
das
haben
wir
nicht
verdient
All
the
love
that
we
have,
we
supposed
to
earn
it?
All
die
Liebe,
die
wir
haben,
sollen
wir
sie
uns
verdienen?
You
can
hand
it
to
me,
I'll
fucking
burn
it
Du
kannst
sie
mir
geben,
ich
werde
sie
verdammt
nochmal
verbrennen
Like,
oh
my
God,
yeah,
here
we
are
again
So
wie,
oh
mein
Gott,
ja,
da
sind
wir
wieder
In
the
same
old
shit
that
we're
always
in
In
dem
gleichen
alten
Mist,
in
dem
wir
immer
stecken
Gotta
admit
that
some
days
it
ain't
working
Muss
zugeben,
dass
es
an
manchen
Tagen
nicht
funktioniert
Every
Saturday
it
seems
to
worsen
Jeden
Samstag
scheint
es
schlimmer
zu
werden
I'm
really
tired
of
you
thinking
I
don't
care
enough
Ich
bin
es
wirklich
leid,
dass
du
denkst,
ich
kümmere
mich
nicht
genug
I'm
sorry
if
it's
something
that's
true
Es
tut
mir
leid,
wenn
das
stimmt
I'm
really
tired
of
you
thinking
I
don't
care
enough
Ich
bin
es
wirklich
leid,
dass
du
denkst,
ich
kümmere
mich
nicht
genug
I'm
sorry
if
it's
something
that's
true
Es
tut
mir
leid,
wenn
das
stimmt
You
must
admit,
we
gotta
lot
of
shit
that
we
shouldn't
ignore
Du
musst
zugeben,
wir
haben
eine
Menge
Scheiße,
die
wir
nicht
ignorieren
sollten
So
gimme
some
more
Also
gib
mir
mehr
You
can't
deny
that
it's
one
of
a
kind
Du
kannst
nicht
leugnen,
dass
es
einzigartig
ist
But
it's
not
like
before
Aber
es
ist
nicht
mehr
wie
früher
It's
not
like
before
Es
ist
nicht
mehr
wie
früher
You
must
admit,
we
gotta
lot
of
shit
that
we
shouldn't
ignore
Du
musst
zugeben,
wir
haben
eine
Menge
Scheiße,
die
wir
nicht
ignorieren
sollten
So
gimme
some
more
Also
gib
mir
mehr
You
can't
deny
that
it's
one
of
a
kind
Du
kannst
nicht
leugnen,
dass
es
einzigartig
ist
But
it's
not
like
before
Aber
es
ist
nicht
mehr
wie
früher
It's
not
like
before
Es
ist
nicht
mehr
wie
früher
I'm
tired
of
putting
up
with
all
your
bullshit
Ich
habe
es
satt,
deinen
ganzen
Scheiß
mitzumachen
I'm
sick
and
tired
of
this,
we
don't
deserve
it
Ich
bin
es
so
leid,
das
haben
wir
nicht
verdient
All
the
love
that
we
have,
we
supposed
to
earn
it?
All
die
Liebe,
die
wir
haben,
sollen
wir
sie
uns
verdienen?
You
can
hand
it
to
me,
I'll
fucking
burn
it
Du
kannst
sie
mir
geben,
ich
werde
sie
verdammt
nochmal
verbrennen
Like,
oh
my
God,
yeah,
here
we
are
again
So
wie,
oh
mein
Gott,
ja,
da
sind
wir
wieder
In
the
same
old
shit
that
we're
always
in
In
dem
gleichen
alten
Mist,
in
dem
wir
immer
stecken
Gotta
admit
that
some
days
it
ain't
working
Muss
zugeben,
dass
es
an
manchen
Tagen
nicht
funktioniert
Every
Saturday
it
seems
to
worsen
Jeden
Samstag
scheint
es
schlimmer
zu
werden
I'm
really
tired
of
you
thinking
I
don't
care
enough
Ich
bin
es
wirklich
leid,
dass
du
denkst,
ich
kümmere
mich
nicht
genug
I'm
sorry
if
it's
something
that's
true
Es
tut
mir
leid,
wenn
das
stimmt
I'm
really
tired
of
you
thinking
I
don't
care
enough
Ich
bin
es
wirklich
leid,
dass
du
denkst,
ich
kümmere
mich
nicht
genug
I'm
sorry
if
it's
something
that's
true
Es
tut
mir
leid,
wenn
das
stimmt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Pfeiffer
Attention! Feel free to leave feedback.