Lyrics and translation Blacklite District - Lights Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
you
have
to
be
afraid
just
to
say
hello
Как
будто
нужно
бояться
даже
просто
поздороваться,
Like
you
have
to
roll
the
dice
on
a
yes
or
no
Как
будто
нужно
бросить
кости,
да
или
нет,
Like
you
have
to
be
so
fucked
up
to
even
know
Как
будто
нужно
быть
совсем
сломленным,
чтобы
просто
знать,
That
the
easy
road,
it
don't
exist
no
more
Что
легкого
пути
больше
не
существует.
This
is
just
my
flow,
what's
your
excuse?
Это
просто
мой
поток,
какое
у
тебя
оправдание?
Do
you
down
the
booze
or
do
you
down
the
pills?
Ты
глушишь
выпивку
или
глотаешь
таблетки?
Do
you
try
to
find
that
peace
of
mind
or
do
you
just
blow
it
off?
Ты
пытаешься
найти
душевный
покой
или
просто
забиваешь
на
всё?
Like
tomorrow
Как
будто
завтра,
We
always
seem
to
be
bothered
Нас
всегда
беспокоит
With
shit
that
don't
really
matter
Чушь,
которая
на
самом
деле
не
имеет
значения.
It's
clever,
whatever
Умно,
как
бы
то
ни
было.
Like
tomorrow
Как
будто
завтра,
It's
like
the
scene
from
a
movie
Это
как
сцена
из
фильма,
The
shit
we
watch
on
the
TV
Всё
то
дерьмо,
что
мы
смотрим
по
телевизору,
Fantasy,
so
easy
Фантазия,
так
просто.
You
can't
see
Ты
не
видишь,
Living
in
the
dark
Живя
во
тьме,
You're
not
free
Ты
не
свободна,
Living
in
the
dark
Живя
во
тьме.
Living
in
the
dark
Живя
во
тьме.
Lights
out,
out,
out
Свет
погас,
погас,
погас.
Like
tomorrow
Как
будто
завтра.
It's
like
we
have
to
be
killed
just
to
stay
alive
Как
будто
нас
нужно
убить,
чтобы
мы
остались
живы,
Like
we
have
no
control
over
our
own
life
Как
будто
у
нас
нет
контроля
над
нашей
собственной
жизнью,
Like
we
have
to
constantly
be
in
overdrive
Как
будто
мы
должны
постоянно
быть
на
пределе,
If
you
wanna
survive
and
pull
out
the
knife
Если
хочешь
выжить
и
достать
нож.
This
is
just
my
flow,
what's
your
excuse?
Это
просто
мой
поток,
какое
у
тебя
оправдание?
Do
you
down
the
booze
or
do
you
down
the
pills?
Ты
глушишь
выпивку
или
глотаешь
таблетки?
Let's
try
to
find
that
peace
of
mind
and
don't
fuckin'
blow
it
off
Давайте
попробуем
найти
этот
душевный
покой
и
не
забивать
на
него,
чёрт
возьми.
Like
tomorrow
Как
будто
завтра,
We
always
seem
to
be
bothered
Нас
всегда
беспокоит
With
shit
that
don't
really
matter
Чушь,
которая
на
самом
деле
не
имеет
значения.
It's
clever,
whatever
Умно,
как
бы
то
ни
было.
Like
tomorrow
Как
будто
завтра,
It's
like
the
scene
from
a
movie
Это
как
сцена
из
фильма,
The
shit
we
watch
on
the
TV
Всё
то
дерьмо,
что
мы
смотрим
по
телевизору,
Fantasy,
so
easy
Фантазия,
так
просто.
You
can't
see
Ты
не
видишь,
Living
in
the
dark
Живя
во
тьме,
You're
not
free
Ты
не
свободна,
Living
in
the
dark
Живя
во
тьме.
Living
in
the
dark
Живя
во
тьме.
I'm
living
in
the
dark
Я
живу
во
тьме,
I'm
set
free
Я
освобожден,
You
can't
see
Ты
не
видишь,
Living
in
the
dark
Живя
во
тьме,
You're
not
free
Ты
не
свободна,
Living
in
the
dark
Живя
во
тьме.
Living
in
the
dark
Живя
во
тьме.
Lights
out,
out,
out
Свет
погас,
погас,
погас.
Like
tomorrow
Как
будто
завтра.
Like
tomorrow,
whoa-oh,
whoa-oh-oh
Как
будто
завтра,
whoa-oh,
whoa-oh-oh.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.