Blacklite District - One Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blacklite District - One Way




One Way
В один конец
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о-о-о)
(One way)
один конец)
(One way)
один конец)
Runnin' off into the sunset swingin'
Убегаю на закате, качаюсь
Hospital bed hold me down
Больничная койка держит меня
No drinkin'
Не пить
Have one more
Еще одну
You're down one score
Ты проигрываешь
Aren't havin' any fun?
Не веселишься?
Too bad
Очень жаль
No more
Больше нет
That's what they say
Вот что они говорят
That's what they preachin'
Вот что они проповедуют
Everytime I come and they ask if I breached
Каждый раз, когда я прихожу, они спрашивают, нарушил ли я
You can't be sippin' down on the fuckin' whiskey
Ты не можешь хлестать чертов виски
It's too risky just to fix me
Слишком рискованно меня чинить
Lookin' in the mirror couldn't come any faster
Взгляд в зеркало не мог бы прийти быстрее
It might be
Может быть
Yea it might be
Да, может быть
Lookin' in the mirror could end up bein' disaster
Взгляд в зеркало может обернуться катастрофой
It might be
Может быть
Yea it might be
Да, может быть
You're either gonna fly or you're gonna fall
Ты либо взлетишь, либо упадешь
Do you even wanna get up at all?
Хочешь ли ты вообще вставать?
Will you ever realize that this road only leads one way?
Осознаешь ли ты когда-нибудь, что эта дорога ведет только в один конец?
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о-о-о)
This road only leads one way
Эта дорога ведет только в один конец
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о-о-о)
(One way, one way)
один конец, в один конец)
It leads one way
Она ведет в один конец
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Blood to blood
Кровь к крови
Let my reign begin
Пусть начнется мое царствование
It's Heaven I'm after
Я стремлюсь к Небесам
But I live in sin
Но живу во грехе
I think I'm back to when I was on track
Кажется, я вернулся к тому времени, когда был на верном пути
And I saved for that
И я копил на это
Cause I knew it wouldn't last
Потому что знал, что это не продлится долго
Round to round on the floor again
Круг за кругом на полу снова
I made my way back to score a win
Я вернулся, чтобы одержать победу
Blacking out
Теряю сознание
Fuck I'm blockin' out
Черт, я блокирую
All those words that you know too much about
Все эти слова, о которых ты слишком много знаешь
Lookin' in the mirror couldn't come any faster
Взгляд в зеркало не мог бы прийти быстрее
It might be
Может быть
Yea it might be
Да, может быть
Lookin' in the mirror could end up bein' disaster
Взгляд в зеркало может обернуться катастрофой
It might be
Может быть
Yea it might be
Да, может быть
You're either gonna fly or you're gonna fall
Ты либо взлетишь, либо упадешь
Do you even wanna get up at all?
Хочешь ли ты вообще вставать?
Will you ever realize that this road only leads one way?
Осознаешь ли ты когда-нибудь, что эта дорога ведет только в один конец?
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о-о-о)
This road only leads one way
Эта дорога ведет только в один конец
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о-о-о)
(One way, one way)
один конец, в один конец)
It leads one way
Она ведет в один конец
It leads one way
Она ведет в один конец
It leads one way
Она ведет в один конец
One way
В один конец
And I'm not goin' down
И я не собираюсь падать
Goin' down!
Падать!
(You're either gonna fly or you're gonna fall)
(Ты либо взлетишь, либо упадешь)
(Do you even wanna get up at all?)
(Хочешь ли ты вообще вставать?)
(Will you ever realize that this road only leads one way?)
(Осознаешь ли ты когда-нибудь, что эта дорога ведет только в один конец?)
You're either gonna fly or you're gonna fall
Ты либо взлетишь, либо упадешь
Do you even wanna get up at all?
Хочешь ли ты вообще вставать?
Will you ever realize that this road only leads one way?
Осознаешь ли ты когда-нибудь, что эта дорога ведет только в один конец?
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о-о-о)
This road only leads one way
Эта дорога ведет только в один конец
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о-о-о)
(One way, one way)
один конец, в один конец)
It leads one way
Она ведет в один конец






Attention! Feel free to leave feedback.