Blackmore's Night - March the Heroes Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blackmore's Night - March the Heroes Home




March the Heroes Home
Путь героев домой
I sing the praise of honored wars of glory and of kings
Я пою хвалу почетным войнам, славе и царям,
The bravery of soldiers, The joy that peace can bring
Храбрости солдат, радости, что мир нам дарит вновь.
The captains on their way home, The ribbons on their chests
Капитаны возвращаются, ленты на груди,
They′ve packed away the firearms the trumpets lay to rest...
Оружие убрано, трубы замолкли, спи.
They've taken in the battlefields with one last weary breath
Они в последний раз взглянули на поля сражений,
And set their sights on something new while there′s still something left
И обратили взор к иному, пока есть вдохновенье.
The poets and the dreamers thank the stars above
Поэты и мечтатели благодарят небеса,
For leaving hatred in the dust and bringing back the love...
За то, что ненависть в прах обратилась, а любовь вернулась, краса.
Over land and over sea
По суше и по морю,
March The Heroes Home
Герои идут домой.
For the faithful, for the free
За верных, за свободных,
March The Heroes Home
Герои идут домой.
We'll be waiting when you
Мы ждем тебя, когда ты
March The Heroes Home
Идешь домой, герой.
All the night and day through
Всю ночь и день напролет,
March The Heroes Home...
Герои идут домой...
The flowers laughing in the fields boast colors bright and new
Цветы, смеясь в полях, блистают яркостью своей,
A hint of freedom in the air, the chimes are ringing true
Дыханье свободы в воздухе, и звон колоколеней.
They're bringing in the New Year and ringing out the old
Встречают Новый год, старый провожают,
Beckoning the springtime though winter winds blow cold...
Весну зовут, хоть ветры зимние еще гуляют...
Over land and over sea
По суше и по морю,
March The Heroes Home
Герои идут домой.
For the faithful, for the free
За верных, за свободных,
March The Heroes Home
Герои идут домой.
We′ll be waiting when you
Мы ждем тебя, когда ты
March The Heroes Home
Идешь домой, герой.
All the night and day through
Всю ночь и день напролет,
March The Heroes Home...
Герои идут домой...
March The Heroes Home...
Герои идут домой...
March The Heroes Home...
Герои идут домой...





Writer(s): Ritchie Blackmore, Candice Night


Attention! Feel free to leave feedback.